Выбери любимый жанр

Некромант. Книга вторая. Сердце мертвеца (СИ) - "Вечерний Сумрак" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

- А ты умеешь ей пользоваться? - магесса задала еще один вопрос.

Я неопределённо пожал плечами. Зачем она вообще задает мне эти вопросы? Или это попытка воспитать меня? Показать, насколько глупым был мой поступок?

Наконец Лина Ривер устало вздохнула и сказала:

- Будь осторожен, я знаю этот тип мужчин, они обязательно попытаются отомстить тебе.

Если честно, на это мне тоже было абсолютно начхать.

Глава XLVII. Приплыли.

На следующий день мы приплыли. Я собрал свои вещи и стал спускаться по трапу. В центральном парке города у меня была запланирована встреча с резидентом нашей разведки. Я должен буду его ждать в условленном месте. Он обязан подойти ко мне и сказать пароль:

- Вы прибыли из Венеции? Говорят, сейчас там дожди.

На что мне полагалось ответить:

- Нет, я из Крыжополя. Но если вам интересно, там тоже сейчас дожди.

На пристани я заметил нескольких человек, которые лениво осматривали приезжих. Завидев меня, они двинулись в мою сторону. Мне это категорически не понравилось, я включил Магическое Зрение и осмотрел их ауры. Ничего особенного, скука и легкая настороженность. Может еще не время паниковать, спросил я себя. Или все же время?

- Пройдемте с нами, - предложил первый.

- А в чем собственно дело? - поинтересовался я.

- Выборочный таможенный контроль, - сказал он.

Хм, у меня нет ничего подозрительного. Ауры агентов показывали их равнодушие. Я принял решение не суетиться.

- Хорошо, пройдемте, - согласился я.

Меня отвели в мрачное двухэтажное здание с решетками на окнах, которое было расположено на территории порта. Сопровождавшие завели меня в кабинет без окон, с большим столом посередине комнаты и предложили присесть. Вещи из моего чемодана были вывернуты на второй стол, который стоял возле стены.

Напротив меня уселся агент, с равнодушными глазами и стал задавать вопросы:

- Ваше имя и фамилия, откуда приплыли к нам и что собираетесь здесь делать?

Перед этим меня попросили положить руки на встроенный в стол амулет. Магическим зрением я определил, что это детектор лжи.

- Юлий Фокс, гражданин Рима, прибыл сюда с туристической целью.

На все мои ответы детектор горел слабым зеленым светом. Еще один агент стал записывать мои данные в протокол.

- Хорошо, а теперь скажите что вы законная дочь короля Тимерии.

- Что?

- Это необходимо для того, чтобы мы смогли понять, когда вы лжете, - пояснил агент.

- Я законная дочь короля Тимерии, - сказал я и почувствовал себя немного глупо.

Детектор лжи по-прежнему горел слабым зеленым светом. Этот амулет улавливал сильные колебания в ауре, а в моей ауре было полное спокойствие, которое я сам чувствовал как равнодушие, хотя наверное, надо было уже слегка паниковать.

Реакция детектора не понравилась агенту. Он пару раз легонько ударил его ладонью.

- Скажите, что вы прилетели сюда на метле, - еще раз попросил меня агент.

- Я прилетел сюда на метле.

- И собираетесь съесть Елисея Третьего живьем.

- Что? А вы точно в протокол этого не пишите? - спросил я.

- Немедленно повторите, - разозлился агент.

- Сожру короля живьем, - свирепо обещал я.

Амулет по-прежнему светился зеленым светом. Агент задумчиво почесал голову. Если у них не работает детектор лжи, это же не моя проблема, думал я. Так ведь?

- Ну ладно, - сдался агент, а потом повернулся к другому, - ну, что там у нас?

Еще один агент копался в моих вещах. Он поднял и продемонстрировал первому мою волшебную палочку.

- Что это, мистер Фокс? - спросил первый агент.

- Мое магическое оружие, - ответил я.

- С какой целью вы собирались провезти на территорию нашего государства оружие?

Так, что-то я запутался, почему меня Елизавета не предупредила, что это незаконно?

- Оружие необходимо мне для самообороны, - ответил я.

- Обычным гражданам самооборона запрещена, - веско сказал агент, - если вы убьете кого-нибудь в процессе самообороны, вас будут судить за убийство.

У меня отвисла челюсть.

- А если меня собираются убить бандиты? - спросил я.

- Вот когда они вас убьют, тогда уже они будут отвечать перед законом.

Ага, вот спасибо, подумал я, мне теперь будет не так обидно, когда меня убьют.

- За попытку провоза оружия вам грозит крупный штраф и исправительные работы на срок до трех лет, - сказал агент.

Я был озадачен, Елизавета была обязана мне это сообщить. Второй агент старательно начал писать что-то в протокол. А первый стал выжидательно смотреть на меня. Тысяча демонов. Что все это значит?

Он мне врет, пришел я к выводу. Наверняка есть законные способы ввоза оружия. А зачем он врет? Хочет взятку. Но если я буду давать ее при свидетелях, то мне за это грозит смертная казнь. Пусть пока будет три года.

Некоторое время мы сидели и смотрели друг на друга. В глазах агента, стала проявляться раздражение.

- Вы поняли меня, мистер Фокс? - спросил меня агент.

- Что мне надо делать? - переспросил я его.

Мы еще некоторое время сидели и смотрели друг на друга. Внезапно двери распахнулись и сюда вошел еще один человек. Он был смутно мне знаком. Хорошо одет, крепкого телосложения, твердый массивный подбородок, пристальный взгляд.

При его появлении все агенты встали, а он широко улыбнулся мне как старому знакомому, подошел к столу, перевернул стул спинкой вперед и сел на него, как на спину лошади, широко расставив ноги.

- Ну здравствуйте, мистер Александр Флай, - сказал он мне.

Вот сейчас я его узнал.

- Мистер Джо Калыга? - переспросил я его.

Это был спортивный промоутер, который предлагал моему брату карьеру профессионального бойца, а заодно и тур по Тимерии.

- Ага, почти угадали, - засмеялся он, - только зовут меня Джеймс.

И после незначительно паузы добавил:

- Джеймс Колыван и я начальник разведывательного управления службы безопасности Тимерии.

Я всегда знал, что если ситуация вам кажется исключительно паршивой, то она резко может стать еще хуже. Начальник разведки продолжал улыбаться мне.

- Если вы думаете, что наша встреча случайна, то вы глубоко заблуждаетесь, - стал говорить мне Джеймс Колыван, - вы здесь только потому, что я все это спланировал.

Он сделал паузу и победно посмотрел на меня.

- Как только эта птичка, Алиссия, попала к нам лапы, мы сразу решили поймать еще одну рыбку. Вот почему она торчит здесь, у всех на виду, как приманка.

Алиссия здесь, в этом городе, сделал я для себя главный вывод.

- Мы поставили ловушку на дурака, - продолжал Колыван, - и вы сразу в нее угодили. Я даже не думал, что это будет так легко. Служба безопасности Барбусии похоже совсем перестала ловить мышей.

Пока он это говорил в комнату вошло еще два человека, маги жизни второго ранга, определил я. Значит так, сказал я себе, смысла ждать дальше нет, пришло время паниковать.

- Хочу показать вам маленький фокус, - внезапно сказал я.

- Что? - немного растерялся Джеймс Колыван.

Я поднял правую руку и вытянул ее в сторону. Магическая палочка лежавшая на столе возле стены, тут же прыгнула мне в ладонь. Пока мистер Колыван удивлённо моргнул, я перепрыгнул через стол, за волосы стащил его со стула и рывком поднял на ноги. Маги жизни тут же дернулись в мою сторону.

- НАЗАД! - проорал я страшным голосом, держа начальника разведки как щит.

Волшебную палочку я приставил к его горлу. Маги в нерешительности замерли.

- Хочу предложить вам сделку, - сказал я спокойным голосом, - мы сейчас выйдем отсюда и я вас отпущу. Никто не пострадает.

- У вас ничего не получится, - мрачно пообещал мне Джеймс.

- В ваших интересах, чтобы у меня все получилось, - ответил я.

Я стал двигаться в сторону выхода, идя спиной вдоль стенки и прикрываясь начальником разведки.

- НАЗАД! - снова проорал я, страшно выпучив глаза.

Ну, я надеялся, что это выглядит достаточно пугающе. Если бы знал в какую задницу попаду, обязательно потренировался бы перед зеркалом. Но капелька магии смерти в моем голосе делала свое дело. Маги не спешили меня атаковать и убрались с дороги. Из кабинета для допроса я вышел в коридор.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело