Выбери любимый жанр

Якудза из другого мира. Том II (СИ) - Калинин Алексей - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Лицо в тени, сама фигура худощавая. Волосы всклокочены и падают далеко на лоб.

Кто же это мог быть?

Впрочем, спрошу потом, когда обезврежу…

Схватить костыль и запустить им точно в переносицу неожиданного гостя было делом одной секунды. В следующий момент я собрался вторым костылем отхреначить гостя так, чтобы ему мало не показалось. Накостылять ему!

А то ходит по ночным палатам и зырит… Извращенец какой-то…

Увы, второй костыль схватить мне не удалось. Остановил резкий шепот:

— Не дергайся!

Этот шепот был столь же убедительным, как и поднятый пистолет. Мой первый запущенный костыль был пойман в нескольких сантиметрах от переносицы. Алюминиевый стержень сжимала твердая рука, он даже не дрожал в отблесках ночных фонарей. Похоже, что ночной посетитель ждал чего-то этакого от меня.

— Кто ты? — спросил я также шепотом.

— А ты не узнал? Я же твой самый лучший друг и приятель — Сэтору Мацуда, — фигура подалась вперед и теперь стало видно лицо.

Мой одноклассник. Сэтору Мацуда, сын старшего комиссара.

— Хули тебе надо, уёбок? Я мальчиков не люблю, так что можешь проваливать, — пробурчал я.

Ну да, у него пистолет. Но если до сих пор не выстрелил, то явно настроен на разговор. А если хочет поговорить, то лучше немного вывести из себя. Когда человек взбешен, то становится более искренним и редко когда подбирает слова.

Сэтору неторопливо отложил в сторону костыль и посмотрел на меня с улыбкой:

— Не люблю дурных слов, они показывают низкую породу говорящего. Да, владею этим языком в совершенстве, но редко применяю их. В основном для того, чтобы сделать приказ более четким и ясным. Например, когда приказываю своим ребятам выебать одну официанточку из игрового дома. Правда, ребята немного перестарались, но за это я забрал у них половину денег, взятых с мертвого тела. Они и так получили удовольствие, куражась над этой симпатюлей…

— Ты… Ты чего сделал? — тряхнул я головой, всё ещё надеясь, что ослышался.

Слабо надеясь.

— Жизнь такая, Изаму-кун, — неторопливо сказал Сэтору. — Отец попросил меня понаблюдать за тобой, и я узнал кое-что новенькое. Забавно всё-таки вы провернули с Кибаято. Мои аплодисменты.

Он и в самом деле тихонько похлопал кончиками пальцев левой руки по кисти правой. Пистолет при этом чуть покивал, как будто соглашаясь с его словами.

Вот же сволочь. Ещё и улыбается…

Я невольно вздохнул. Акеми Усина, девчонка, которая просто хотела заработать денег. Заработать и уехать в другой город, чтобы там обрести счастье. Не получилось…

— Ну ты и сука. Девчонку-то зачем? Забрали бы деньги, да и дело с концом.

— Она начала кричать, что пойдет в полицию. Ребята просто испугались, — Сэтору снова хохотнул.

— Когда я закончу с твоим папашей, то придет пиздец и тебе, и твоим ребятам. Поэтому у тебя сейчас реальный шанс победить одним выстрелом. Учти — другого такого шанса у тебя не будет.

— А мне и не надо такого шанса. Я пришел рассказать тебе, какой ты на самом деле лох и придурок. Ты думаешь, что трахаешь мою бывшую и узнаешь понемногу обо мне? Вот три раза «ха-ха». На самом деле Кимико рассказывала тебе всякую дичь, а потом мы вместе хохотали над тобой. Забавно, правда?

— Забавно, — кивнул я.

В голове одна за другой пролетали мысли — что я могу сделать?

Что? Что? Что?

Упасть с кровати и толкнуть её на Сэтору? Взметнуть одеяло? Схватить и кинуть стакан?

Всё это не то. Судя по тому, с какой легкостью он поймал костыль, с остальным он справится её проще. А я получу дополнительную дырку в теле.

— А как тебе понравилась комбинация с Кацуми? Сыграть на ревности, а потом подкинуть девочке бумажную лягушку, якобы от стеснительного Изаму. И ведь там была просто просьба о невинном поцелуе в зале оммёдо, где вас никто не увидит. Там ещё было небольшое пояснение, что ты сам боишься и вообще ещё девственник нецелованный.

— И она поверила?

— Она же влюблена в тебя, как кошка. Конечно же поверила. Кимико чуть подбавила перца своей… хм… «ревностью»… А дальше всё как по нотам.

У меня застучало сердце. Пока я проворачивал свои дела, за моей спиной Сэтору делал своё дело? И я даже ничего не заподозрил? Эх, Игоряша, вообще ты с головой не дружишь, если так сильно расслабился!

Хотел было надавать себе лещей, но опомнился — этим зрелищем только бы порадовал Сэтору.

Хм, а парнишка вовсе не такой лох, каким я себе его представлял. Вот это-то и было моей ошибкой — я недооценил противника. Пока я думал о старшем комиссаре, молодой Мацуда вступил на тропу своего отца. Достойный преемник.

— А уж когда Акира нечаянно услышал запись телефонного разговора… — Сэтору положил пистолет на колени, после чего проделал несколько мудр и тихим шепотом восклинул: — Голос Ямабико!

Он кашлянул и произнес знакомым голосом:

— Думаю сегодня трахнуть Кацуми прямо в зале оммёдо. Прикинь, за стеной будет её брат, будут другие ребята, а я буду прыгать на девчонке веселым демоном. Ещё и на видео сниму, будет компроматик на семейку Утида… Ух и стрясу я потом с них баблишка…

Произнес моим голосом…

— Ну ты и пидарас, — прошипел я.

— Кх-кх, — Сэтору снова кашлянул и произнес уже своим голосом: — Нет, теперь ты такой в глазах Акиры. Он сначала не поверил присланной аудиозаписи от анонима, но, когда увидел всё своими глазами… Хм, неплохо он тебя отделал.

Пистолет всё ещё лежал на его коленях, поэтому я рискнул. Задержал на миг дыхание, привел сердцебиение в порядок и начал атаку.

Одеяло взлетает вверх. Я скатываюсь с кровати в противоположную сторону и хватаю костыль. Гипс мешает, но я корректирую движения касательно него и дергаюсь вправо. Тут же бью влево тонким концом, пронзая падающее одеяло.

Сэтору должен получить удар точно в лоб, но… Костыль проваливается в пустоту.

Его уже нет на месте, а мне в затылок упирается холодный кружок дула. И как он так быстро оказался за мной?

— Какой же ты всё-таки медленный. Ну нельзя быть таким медленным. Нельзя! Я же за это время выспаться успею. Давай, ложись обратно. И учти: ещё раз дернешься — мой палец дернется тоже. Всё понял?

Я кивнул. Как тут не понять. В отражении стекла я видел, что Сэтору выбрал хорошую позицию для угрозы — даже если я неожиданно обернусь, то до него останется ещё целый шаг. Пистолет он держал на вытянутой руке.

— Всё понял. У тебя ко мне ещё что-то есть?

— Да нет, в принципе, я хотел только подбодрить тебя и, возможно, увидеть в последний раз. Ты был забавным, хинин. Мне будет немного тебя не хватать. Завтра я поставлю на твоего противника. Надеюсь, что ты покажешь хороший бой.

Он подтолкнул меня к кровати. Мне ничего другого не оставалось, кроме как улечься на место.

— Хороший бой я покажу тебе, когда вернусь с этого долбанного кумитэ. Сэтору, я лично завалю сначала твоего отца, а потом…

Неожиданно я понял, что говорю в пустоту. Сэтору Мацуда испарился пока я ложился на кровать. Даже не попрощался, ушлепок комиссарский.

Глава 14

Как только Сэтору ушел, я доковылял до дверей и выглянул наружу. В светло-бежевом коридоре никого не было, если не считать полусонную медсестру в конце коридора. Сэтору просто испарился. Вроде был, а вроде не был.

Что же, пора бы и мне испариться. До отправления на бой остается всего одиннадцать часов, так что надо бы поторопиться домой. Там стоит порыскать в записях сэнсэя Норобу — по любому этот врачеватель вел записи. Не может быть такого, чтобы я не отыскал чего-нибудь по сломанным костям.

Выйти из больницы оказалось не проблемой — сказал охраннику, что хочу подышать ночным воздухом и никуда не собираюсь уходить. Даже телефон оставил в залог. Правда, я не сказал, что спер его у медсестры, но она сама виновата — нечего спать на посту.

Поймать такси тоже не составляло труда. Гораздо труднее было уболтать водителя довезти без денег. Но я пообещал двойную оплату в конце пути. Сумрачный водитель кивнул и всю дорогу поглядывал на мою пижаму. Скорее всего, он очень сильно опасался, что я срулю по дороге. Ну да, выпрыгну на полном ходу и заковыляю в гипсе…

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело