Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич - Страница 18
- Предыдущая
- 18/125
- Следующая
— Успокойся, Банадин. — я рассмеялся. — Я не собираюсь ссориться с ним из за этой мелочи. Но и доверять, знаешь ли, уже не буду.
— Оо-о, да-а, — засмеялся вслед за мной Банадин. — Я нашим магам тоже доверять бы не стал! Напутают с зачарованием, а у тебя потом кислота вместо очистителя получается…
— А что — такое было?
— Было…
……….
Следующее утро выдалось ясным. Свежий воздух струился над черепичными крышами домов, а по пронзительно синему небу проплывали облака причудливой формы. Сильно растянутые и ребристые, они удивительно походили на птичьи перья, заботливо нарисованные кистью талантливого художника.
Шагая по направлению к Гильдии Магов, я думал о следующем — какими именно знаниями я буду делиться с её обитателями? В том, что их не заинтересуют деньги, я не сомневался, но вот что именно я собираюсь им предложить? Вопрос хороший.
Добравшись до здания с башнями, я поднялся по ступеням и показал жетон Лофонета привратнику, который сразу же сделался весьма учтивым и улыбчивым, поведав мне о том, что "господин Старейшина меня ждёт".
"Ещё бы ему не ждать, — подумалось мне. — Если его жетон о моём приближении оповестил, как только я отошёл от лавки алхимика."
Руководствуясь указаниями привратника, я прошёл внутрь обширного холла с огромными выцветшими гобеленами и винтовой лестницей, и поднялся на второй этаж. Разминулся с группой одетых в длинные балахоны магов, которые проводили меня любопытствующими взглядами, и отсчитал четвёртую дверь с левой стороны. Постучав по ней костяшками пальцев, я услышал изнутри знакомый голос и после этого заглянул внутрь.
— Ну что же, доброго утра.
— И тебе здравствовать, Анриель. — подошедший Лофонет казался таким обрадованным, словно к нему пришёл не я, а любимые родственники. — Рад тебя видеть. Как ты устроился?
— Хорошо, спасибо. А как дела у вас — удалось найти какую-то информацию?
Лофонет досадливо поморщился.
— Ну, времени у меня было немного. — сказал он. — Но кое-что найти удалось.
Усевшись в мягкое кресло с резной спинкой, маг показал рукой на толстую книгу, лежащую на круглом столике перед ним.
— Магия Эффектов — не самое популярное направление в магии. В первую очередь потому, что ни одного трактата по данному ответвлению не сохранилось. Адептов, как ты понимаешь, тоже ни одного нет.
— Один, вероятно, есть. — возразил я, усаживаясь в противоположное кресло. — Если он, конечно, действительно маг этой школы.
— А информация о его существовании верна? — спросил Лофонет, глядя на меня тёмными внимательными глазами.
— Да. Он жив и находится где-то здесь.
— Ну, что же… — коротко вздохнув, маг взял в руки книгу, на которую указывал. — Я уже отправил сообщения в другие отделения. Возможно, кто-то узнает особенности твоего мага по описанию.
— Понятно. — кивнул я. — Благодарю тебя за оперативность, Лофонет. Когда может прийти ответ?
— Сегодня. — пожал плечами тот. — А, быть может, и завтра. Или же через несколько дней. Всё зависит от того, насколько быстро найдётся тот, кто что-либо видел или слышал…
— Что ж, ясно.
— Мы живём в неспокойные времена, Анриель. — Лофонет покачал головой и, мимолётно улыбнувшись, посмотрел в окно. — Но в прежние времена магической науке приходилось и хуже. Многие важные знания были утеряны и до нас дошли только самые общие упоминания…
Пустившись в воспоминания и рассуждения, Лофонет принялся рассказывать мне о том, насколько важные секреты они позабыли и как было бы здорово снова обрести хотя бы один из них. Слушая его разглагольствования, я рассматривал комнату, заставленную резной мебелью из тёмного дерева, и думал о том, что кабинет у этого мага весьма уютный. Если это, конечно, действительно кабинет, а не комната для гостей — Банадин упоминал, что Лофонет занимается делами Гильдии прямо из дома.
— После этого я готов рассчитывать на что угодно, — продолжал тем временем маг. — Даже на то, что какие-то из тайн оказались перенесены в соседние миры вместе с переселенцами Старой Эпохи.
«Забавно, — подумал я. — Мне казалось, что он перейдёт к этому вопросу быстрее и сделает это более непосредственно.»
Ведь тема, на которую заговорил Лофонет, была весьма ожидаема — его интересовало, смогу ли я научить их чему-то новому и полезному. Ну, что же… Надо полагать, смогу.
— А что именно вас интересует? — спросил я. — Возможно, я смогу вам как-то помочь?
Лофонет после этих слов разве что не подпрыгнул, а потом произнёс:
— А я о чём!
Из здания Гильдии Магов я вышел уже в районе обеда. Голодным я не был — в кабинет Лофонета дважды приносили и горячие блюда, и холодные закуски — но устал так, словно занимался строительными работами. Хитрый Старейшина полностью оправдал мои ожидания, интересуясь в прямом смысле слова «всем». Принципы построения магических узоров и формирования вязей, основы ритуалистики, магические приёмы и области их применения — вот лишь первые пункты из всего списка заданных им вопросов.
Разумеется, я рассказал ему далеко не всё. Основные моменты — да, изложил, но я ведь прибыл сюда не затем, чтобы проводить лекции и наниматься в наставники, верно?
Поэтому я остановился на общих теоретических данных, предложив оставить практические умения до более позднего времени. К примеру — до того момента, когда будет получен ответ от других отделений Гильдии. Не скажу, что Лофонет такому повороту событий обрадовался, но, в то же время, а что ему ещё оставалось делать? Не хвататься же за меня, вытрясая необходимые сведения…
Улица встретила гулом голосов и детскими выкриками — какой-то мелкий мальчишка носился от одного дома к другому, предлагая печёные сладости из маленького переносного лотка. Проследив за ним взглядом, я посмотрел наверх и, прищурившись на яркое солнце, не торопясь направился обратно к алхимической лавке.
Вопроса «что делать дальше?» передо мной не стояло — я собирался убедить Банадина прогуляться вместе со мной до его Гильдии Алхимиков. Он, помнится, предлагал мне некую работу, а этот вопрос в скором времени может стать весьма актуальным. Не верю я, если честно, что Лофонет найдёт для меня что-то конкретное. Ведь если бы хрономант Ласунра действительно использовал ту самую Магию Эффектов, то местные маги о нём бы уже знали. Заметили бы, рано или поздно. Я ведь правильно рассуждаю, да?
Чёрт его знает, на самом деле. Может быть я и ошибаюсь — было бы, кстати, неплохо — но всё же что-то подсказывает, что помощи от Гильдии Магов не будет. Все эти тщетные поиски по старинным трактатам, сообщения в отделения других городов, воспоминания и рассуждения — всё это чепуха. Меня интересует не прошлое, а настоящее. И ещё этот хрономант, какой бы магией он там на самом деле не пользовался.
На этом моменте рассуждений я внезапно вспомнил слова Путемастера о том, что Ласунра — не маг, и запутался окончательно.
Банадин был занят с покупателями. Двое бородатых горожан в тёплых накидках складывали в небольшую сумку бутылочки с синей жидкостью, а сам алхимик взвешивал на небольших весах разноцветные порошки. Зайдя в лавку, я закрыл за собой дверь и, кивнув посетителям, встал сбоку, у стеллажа с сосудами. Время у меня ещё было, а вести диалог с Гильдией Алхимиков удобнее всего было бы через уже знакомого Банадина. Стоило подождать.
— Ну, что сказали? — спросил меня алхимик, когда покупатели ушли. — Смогли чем-нибудь помочь?
— Пока нет. Лофонет подозревает, что нужный мне маг использует некую Магию Эффектов, но пока это всего лишь предположение.
— Ясно. Жаль. А что они…
— Он отправил сообщение в другие отделения. Полагает, что они хоть что-нибудь, да сообщат. Может быть.
— Вот оно как. — Банадин опёрся на прилавок и покачал головой. — Дела… И что думаешь делать?
— Ты вчера говорил о какой-то работе?
- Предыдущая
- 18/125
- Следующая