Выбери любимый жанр

Дикарь (СИ) - Коротков Александр Сергеевич - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Успеется. Сначала отработаем версию с конкурентом.

Найти публичный дом Филлида не составило никакого труда. Первый же прохожий указал нам, как пройти в сторону порта, а на уже нам месте нам сразу указали на деревянный двухэтажный дом, чья крыша давно требовала ремонта.

На входе дежурил огромный, на полголовы выше меня, гигант с внушительной дубинкой на плече. Судя по рыжим волосам и физиономии — один из галлов. При виде нашей троицы охранник встрепенулся и вопросительно посмотрел на меня.

— Мне нужно поговорить с Филлидом.

— Хозяин не принимает гостей. Если вы пришли сюда не за женской лаской, то уходите, пока целы. — ответил вышибала с угрозой в голосе.

Клиентоориентированность на уровне, ничего не скажешь. Да только вот меня родством с орками не испугать.

— Передай своему хозяину, что если он не захочет меня принять, то я сам к нему пройду, переступив через твое тело. Если повезет — живое.

Гигант набычился и взялся за дубину, но его оборвал голос откуда-то из глубины коридора:

— Пропусти его, Верцин.

Вышибала, пытаясь просверлить во мне дыру взглядом, нехотя поманил нас за собой, провел сквозь коридор и остановился перед дверью возле лестницы на второй этаж.

Внутри, сидя за столом, заваленным разным хламом, меня встретил человек с обритой наголо башкой, чуть оттопыренными ушами, широко расставленными маленькими глазками и узким подбородком. Его внешность можно было бы назвать забавной, если бы не широкий безобразный шрам, протянувшийся от виска к уголку рта.

— Я слушаю тебя, незнакомец. Только, будь так добр — по существу. У меня не так много времени, чтобы тратить его впустую.

Я открыл было рот и тут до меня наконец дошло, что предъявить этому человеку, кроме домыслов конкурента, нечего. Что я у него спрошу? «Это ты убил/украл/съел шлюх уважаемого…» А как зовут-то того хмыря?!

Но мужик оказался проницательный. Заметив мои терзания, он продолжил:

— Давай я упрощу тебе задачу. Наверняка ты здесь, потому что тебя направил этот крысеныш, Гекатид. Якобы я причастен к исчезновению его шлюх?

Я кивнул.

— Ну так вот, я к этому не имею отношения. У меня хватает клиентов, чтобы не пытаться испортить ему жизнь, тем более убивая рабынь конкурента.

— Убивать? — вскинулся я. — Гекатид ничего не говорил про то, что их убили. Откуда тогда тебе про это известно?

— Потому что этот идиот не видит дальше собственного члена. А у меня везде есть глаза и уши. В течение двух последних недель за городской стеной похоронили четырех молодых девушек. Надо сказать, что смерть их не была легкой, а некоторые части пришлось хоронить отдельно от тел. Тем не менее, их узнали, поэтому с уверенностью могу сказать, что искать пропавших порнай Гекатида стоит именно там.

Поняв, что здесь мне больше ничего не узнать, я развернулся, чтобы выйти, но тут мне пришла в голову первая дельная мысль за весь день:

— А кто занимался похоронами?

Филлид улыбнулся. Надо признать, что шрам придал его ухмылке столь демонический вид, что рука непроизвольно дернулась в сторону отсутствующего меча.

— Наконец-то правильный вопрос. В нашем городе, если у погибшего нет родственников, похоронами занимаются жрецы Аполлона — одного из покровителей города. Если задашь им нужные вопросы, то сможешь узнать много интересного.

В отличие от прошлой нашей встречи, Гекатид не сидел на крыльце своего дома заведения, завлекая прохожих. Поэтому мы вошли внутрь, облегченно переведя дух. После уличной одуряющей жары внутри оказалось на удивление прохладно и свежо. А вот обстановка вокруг больше соответствовала эпитету «спартанская». Несколько неказистых табуретов, рассохшийся от времени стол и покрытые глиной обшарпанные стены, щеголяющие язвами отвалившейся замазки.

— Мда, хреново у вас идут дела, господин сутенер. — я задумчиво потер подбородок. — Эй, Гекатид! Есть пара вопросов!

Но никто не откликнулся, поэтому я пошел дальше, на всякий случай достав из инвентаря клинок. Но предосторожность оказалась излишней. Гекатид нашелся в ближайшей справа комнате, жуя какую-то темно-коричневую массу.

— А? — он поднял на нас влажные блестящие глаза.

— Мне нужно поговорить с твоими девушками.

Он не сразу понял, чего я от него хочу. Интересно, что за дрянь он жрет? Какой-то дурман?

— С девочками? Конечно! Три денария и она твоя!

— Какие еще три денария?! Ты забыл, что сам попросил меня отыскать пропавших рабынь?

Гекатид не ответил. Уронив голову на стол, он уснул, громко сопя.

Твою мать. Ладно, будем считать, что хозяин дома не против небольшой инспекции. Поднявшись наверх, я двинулся было по узкому коридору, как сзади раздался глухой голос Розмари:

— В этом месте что-то не так. Я будто слышу отголоски чужой боли и ужаса. Кто-то недавно умер здесь. Нехорошо умер, очень жестоко.

Так себе новость. Гекатид говорил, что не знает, куда пропали его рабыни. Наврал? Впрочем, если он любит жрать опиум, то может не заметить слона, прошедшего рядом.

Оказавшись рядом с одной из запертых дверей, Виллар ловко вскрыл замок и отошел в сторону. Я, с мечом наготове, резко ворвался в пустую комнату. Несмотря на полное отсутствие живых или мертвых, было видно, что комната обжита. Широкая кровать в углу заправлена, на тумбе возле кровати разложены нехитрые женские принадлежности. Возле дальней стены на подставке стоит небольшой таз с остатками воды. Судя по всему, тут никого не было уже несколько дней.

— Мне здесь не нравится, — вновь заговорила Розмари. — Я чувствую, что тут было пролито много крови.

А вот я ничего не видел. Чистый пол. Хотя… Слишком чистый. на всех остальных поверхностях лежал слой пыли, зато пол ей едва тронут. Кто-то хорошенько прибрался? Надо осмотреться.

Возле широкого окна, прикрытого грязными занавесками, я наконец нашел, что искал. Несколько бурых засохших капель на подоконнике. Это могла быть кровь, о которой говорит рыжая. А ближе к боковому проему лежали странные темно-серые волоски, непохожие на человеческие.

Следующая комната оказалась незаперта, поэтому я толкнул ее от себя и едва успел увернуться от камня, брошенного невысокой молодой девушкой. Та сидела на кровати, уставившись на меня расширенными заплаканными глазами. Грязные коленки подтянуты к подбородку, а все тело, прикрытое легким платьем, заметно дрожит.

— Мы не причиним тебе вреда, не бойся. Можем поговорить? Просто поговорить! — я убрал меч в инвентарь, показывая раскрытые ладони, но должного эффекта это не произвело. Девушка продолжала с ужасом смотреть на меня, тихонько поскуливая.

Розмари мягкой походкой подошла к ней, преодолела легкое сопротивление и обняла за плечи. Зашептала что-то на ухо, отчего с лица девушки стала сходить маска страха. Она попеременно смотрела то на меня, то на рыжую и в какой-то момент перестала напоминать натянутую струну.

— Расскажи нам, что ты знаешь. Мы постараемся тебя защитить. — вкрадчиво попросила Розмари.

Я оставил при себе мысли насчет защиты неписей. А то сказану чего-нибудь не то и потом выполняй квест как хочешь.

— Сюда кто-то приходил. Уже три раза. Каждый раз в округе выли собаки, я слышала дикий, нечеловеческий рык, крики Сабины, Киннии, Будики… Словно их рвут на части живьем! Я пыталась сказать хозяину, что мы все в опасности, но он не захотел слушать, ведь Ингида убедила его, что девочки просто сбежали, а мы все выдумываем! Чтобы разрушить его дело и обрести свободу, но это не так!

— Что еще за Ингида? — мне не нравился ее рассказ. Он него несло сложной дракой.

— Самая опытная из нас. Она уже не так молода, как раньше и к ней нечасто ходят. Давно накопила денег и выкупила свободу, но не ушла.

Ингиду я нашел в самой дельней комнате. Войдя, я увидел немолодую, лет сорока, женщину. Когда-то она была красива и еще сохранила частичку былой привлекательности, но морщины на шее и в уголках глаз, отсутствие одного зуба и угловатые руки не вызывали желания воспользоваться ее услугами здесь и сейчас.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело