Выбери любимый жанр

Живой Лес (СИ) - Лэй Лана - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Резкий звук заставил меня вздрогнуть. Словно… кто-то ударил по стене. Где-то внизу. Бум-м-м. Еще раз. Не похоже на естественные скрипы старого поместья, такие звуки я слышала, когда сестра старалась достучаться ко мне из своей комнаты через стену, в детстве мы разработали свой язык для тайного общения. Уж не жених ли посылает мне загадочные сигналы? Нет, звуки шли точно из-под ног.

Я тихонько переместилась к двери и застыла в нерешительности. Открывать засов и выходить в коридор ночью было страшно. С другой стороны, что мне могло грозить? Я уже путешествовала по поместью ранним утром и ничего подозрительного не видела. Спать резко перехотелось, в кровать, подкидывающую странные сны, возвращаться тоже. Рука не поднималась открыть дверь, в голове крутилась картинка поджидавшего меня за ней и ухмыляющегося привидения. Вдруг к двери подпрыгнул Ку-ку и нерешительно мяукнул, просясь наружу. Ку-ку нечисть не ждал, либо желал завести знакомство с бестелесным духом.

Я задумчиво посмотрела на кота, умоляюще трущегося о мои голые ноги. И… решилась. Признаться, если бы ни Ку-ку — ни за что бы не потянула засов, а вместе с дурным пушистым комком было не так уж страшно. Одела лодочки и поняла, что каждый шаг в ночной тишине прекрасно слышен. Сняла туфли и, встав на цыпочки, с подозрением выглянула за дверь. Глаза уже привыкли к темноте, я увидела лишь пустой коридор. Ку-ку проявил больше мужества и выскользнул за дверь, призывно глядя на меня. Если, конечно, он вообще мог на кого-то смотреть, а не просто выгибать голову, чтобы направить в обозреваемую сторону один глаз. Я решила проверить единственную жилую дверь на нашем этаже — обитель жениха. Прокравшись на носочках к комнате Ратмира, провела рукой по её краю и, наслаждаясь своей смекалкой, обнаружила, что дверь слегка приоткрыта.

Свербила мысль, что в коридоре я снова могла пересечься со своим женихом, искренне верящим, что порядочным невестам не положено разгуливать по ночам. Но я же не считала себя невестой, правда? Попробуй докажи тирану, что единственная подходящая мне роль в бескрайней глуши — въедливый ученый. Но узколобость жениха не позволит ему внять моим словам. Скорее, он поволочет меня на какое-нибудь испытание, которое в его глазах должно вправить нерадивой девице мозги. Что он придумает на сей раз? Посадит в яму с сороконожками? Или заставит напиться березовым соком? Или вызовет судебного распорядителя, чтобы зафиксировать брак уже завтра?

— Мать честная! — ругнулась я от придуманных перспектив, среди которых питье сока или купание в цветном озере казались невинными забавами.

Поборов желание приоткрыть дверь еще больше и подсмотреть в комнату хозяина, я отдернула руку и вжалась в стену, озираясь по сторонам как опытный грабитель. Расчетливый пройдоха Ку-ку, продавший нашу многолетнюю дружбу в первый же день (подозреваю, что в этом были замешаны свиные колбаски с кухни), вдруг резко припустил в обратном направлении. Я бросилась за котом к лестнице.

Вдруг снизу опять раздался неясный стук. Сомнений не осталось — там кто-то был. Наглая кошачья физиономия, ничуть не смутившись, затрусила вниз. Я же, собрав остатки мужества и исследовательского энтузиазма, отправилась следом. Надеюсь, мое любопытство не станет причиной моей преждевременной погибели. Ведь я не успела оставить завещание, в котором, изъявив последнюю волю, не постеснялась бы попросить водить толпы экскурсий из настоящих ученых и праздных зевак в таинственный лес и к разноцветному озеру. Перекошенная физиономия жениха, очевидно, стала бы утешением для моего безвременно покинувшего тело духа.

Распластавшись пауком по стене и моля святых заступников обратить меня невидимкой, я тихонько продвигалась вниз за ускакавшим котом. Спустившись в утопающий в темноте зал, я осмотрелась, но ничего потустороннего не обнаружила. Хотя пара полупрозрачных призраков придала бы старому поместью определенный уют. Но дом спал мирным сном, из левого крыла исходило коллективное похрапывание.

Однако Ку-ку не успокоился и, мелькнув пушистым хвостом, юркнул под лестницу. Я сжала в кулак дрожащее самообладание и на цыпочках прокралась следом. Любопытство победило страх. За лестницей скрывался узкий коридор, уходящий в глубину.

Колени предательски подогнулись и я уже хотела развернуться в обратном направлении, но заставила себя сделать несколько шагов в полную темноту, осторожно ощупывая стену. Внезапно рука провалилась, показывая еще один коридор, а нога скользнула вниз, раскрывая спрятанную темнотой лестницу.

— Тут меня точно никто не найдет… — прошептала я, срочно вспоминая знаки святого знамения и стараясь окрестить себя ими.

Я сделала несколько шагов и с удивлением обнаружила робкий проблеск света, оказавшийся струящимся из узкой щели лучом. Дверь! В конце закрученной лестницы оказалась тяжелая старинная дверь, за которой явно кто-то находился! Что-то звякнуло, уж не посуда ли? Предположения одно страшнее другого посыпались в моей голове, как из рога изобилия! Вспомнились острозубые и запачканные кровью жертв вампиры, а также особо злостные оборотни и вурдалаки, готовые растерзать первого встречного буквально за секунду!

За дверью что-то творилось, возможно, ритуалы против бедных, ни в чем не повинных невест! Это было бы крайне Ку-ку, на удивление, чувствовал себя абсолютно спокойно и не собирался покидать страшное место, поэтому мне пришлось подхватить его за теплые лохматые бока и броситься наутек, пока меня не застукали за постыдным подслушиванием. Информацию я получила, оставалось выяснить, что же находится за таинственной дверью.

Глава 12. Предмет щекотливого договора

Проснулась я утром на удивление бодрой и отдохнувшей. Словно не было странного сна и ночного гуляния по подозрительным и от того не менее любопытным местам. Внутри бурлила жажда деятельности. Хотелось как можно быстрее получить ответы на снедавшие меня вопросы. Тайны жениха, поместья и леса хороводом плясали у меня в голове, внушая неожиданный оптимизм. Хоть жених и не совсем подходил мне складом ума, в остальном это место можно было назвать привлекательным и загадочным одновременно (кроме того, меня подкупали румяные пирожки с дикой ягодой).

Запахи листвы и древесной смолы, ворвавшиеся в комнату из приоткрытого окна, навевали чувство свободы, свежести и чистоты. Я улыбнулась своему отражению и позволила себе надеть на редкость игривое платье цыплячьего цвета с отборными рюшами и кокетливым вырезом на ноге. Безвкусица, выдающая во мне неуемную натуру и подходящая исключительно для деревенской глуши, — ровно то, что требовалось в настоящий момент. В комнату заглянула Мэри, приглашая к завтраку.

С воодушевлением я отправилась вниз, намереваясь разнообразить свое пребывание в поместье овсянкой (помимо уже упомянутых пирожков). К столу собрались все, был и Долман, и бледный лицом хозяин дома. Я украдкой вздохнула — аристократичная бледность неимоверно шла негодяю, подчеркивая глубину его темного взгляда. На сей раз он позволил себе не наряжаться в строгую рубашку, а предпочел облачиться в свободный, растянутый свитер, навевающий мысли о домашнем отдыхе. Впрочем, вид тирана совсем не походил на отдохнувший.

Пожелав друг другу приятного поглощения блюд, частично сонные постояльцы принялись усердно двигать челюстями. Мистер Стен успел поблагодарить небеса за предложенные яства (которые явно были изготовлены где-то пониже небес, а именно, ровно посередине между небесами и адским пеклом — на бренной земле) и осадить несчастного Кловеса, который посмел потянуться за блинчиком раньше остальных.

Я мирно пережевывала свою овсянку и чуть не подавилась, когда вкрадчивый, подозрительно размеренный голос неожиданно произнес:

— Алёна, Вы кажется хотели о чем-то поговорить, — Ратмир промокнул салфеткой губы и выжидательно уставился на меня. Впрочем, как и все вокруг. Я встрепенулась. Если жених и решил устроить представление перед публикой, то пусть не усомнится во мне — оно будет… незабываемым. — Ваш семейный заступник решил к нам присоединиться. Я готов Вас выслушать.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лэй Лана - Живой Лес (СИ) Живой Лес (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело