Выбери любимый жанр

Лорд моей мечты (СИ) - Силаева Ольга - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

– Но вам это нравится, – парировала я.

– До определённого предела. – Он серьёзно посмотрел на меня. – Но это ваше умение скоро сыграет против вас и против меня.

Я удивлённо моргнула:

– Почему?

– Потому что вы сидите рядом со мной и надеетесь на чудо, – просто сказал он. – Ждёте, что я встану, возьму вас на руки и поднимусь по лестнице, где уложу вас, обнажённую, на лепестки роз. Что мы будем гулять, взявшись за руки, купаться в море и кататься на лошадях, а потом у нас родится сын. И когда этого не произойдёт – а этого совершенно точно не произойдёт, – вы разочаруетесь в нашем браке и разочаруетесь во мне. Меня начнут раздражать ваши подколки, и наше супружество станет невыносимым.

Повисла тишина, нарушаемая лишь скрипом качелей.

– Чёрт, – наконец сказала я. – А ведь, возможно, так и будет.

– Вот видите.

Ещё молчание. Остатки звёзд сияли наверху, но облака почти заволокли небо.

– Возможно, я последую вашему совету, – произнёс лорд внезапно. – Точнее, совету, который вам изящно передал Росситер. Я сделаю первый шаг к тому, чтобы открыться свету. Но тогда я жду того же и от вас.

Так. Кажется, где-то тут скрывается подвох.

– И чего же это вы от меня ждёте? – поинтересовалась я.

– Вообще-то вы можете сделаться моим идеальным личным секретарём и переводчицей, – задумчиво произнёс муж. – Это высвободило бы время Реми и позволило бы ему заняться более активными делами. Вы знаете языки, у вас поставлена рука, вы владеете словом. Вам осталось только освоить общие навыки среди моих коллег, и через несколько месяцев вы будете готовы работать на меня.

– Хм? – заморгала я.

– О да, – широко улыбнулся лорд. – А это значит, что с завтрашнего дня каждое утро вы будете приезжать в департамент следом за мной и работать в общем зале – и не прекратите, пока я вам не разрешу.

Я поперхнулась:

– Это рабство!

– Это контракт, – невозмутимо сказал мой муж. – А вообще могу и отшлёпать.

«Гррр», – чуть не произнесла я. Но это было бы совсем по-детски.

Тем более что он предлагал мне работу! Чёрт подери, я ещё карьеру сделаю! Заместитель, говорите, в департаменте иностранных дел? Вот ка-а-ак пройду в кабинет министров!

…Ну, недели через две. Сразу-то не получится.

– Ладно, – решительно сказала я. – Но вуаль я поднимать не буду. Я не хочу… и не могу.

Я отвела взгляд. Но лорд Таннис лишь кивнул, не став спорить или развивать тему моих страхов.

– Я понимаю. Реми сделает всё, чтобы добыть для вас мазь. К сожалению, его миссия оказалась куда сложнее, чем я думал.

– Но у меня всё же есть надежда, – тихо сказала я. – В отличие от вас и ваших ног, которым не помочь.

Вместо ответа лорд отцепил от пояса небольшую палку с крюком и раздвинул её, как подзорную трубу. Я ахнула, увидев, как у него в руках оказывается складная трость. Секунда, и лорд умело подкатил кресло к качелям, зацепившись за его ручку.

– Сейчас будет неприглядное зрелище, – предупредил он. – И я не хочу, чтобы вы бросались мне на выручку.

Я закусила губу.

– Конечно. Я… могу отвернуться.

– Не стоит. Это избавит вас от иллюзий.

Он повернулся и сделал движение, собираясь перекинуть тело из качелей в кресло. И вдруг – я не поверила своим глазам – его левая нога шевельнулась и выпрямилась.

На лице лорда проступило изумление. Ещё секунда, и мой муж вдруг выпрямился – и встал. В его глазах были неверие и надежда одновременно. Как, наверное, и в моих.

В следующий момент нога под ним подогнулась. Лорд рухнул в кресло.

Чуда не случилось.

Я прерывисто вздохнула, глядя на мужа. Все эмоции в мгновение исчезли с его лица, и оно тут же сделалось замкнутым.

– Что это было? – хрипло спросила я. – Как?

Его лицо осталось бесстрастным.

– Просто один случайный прилив сил, – сухо сказал он. – В любом случае это неважно. Странная случайность, которая повторится разве что в годовщину свадьбы моих родителей.

– А если нет? – Щёки обожгла безумная мысль. – А если вам помогла наша беседа под звёздами? Если вы задумались о красоте, о любви и это сделало вас сильнее?

Холодный ветер хлестнул по плечам, но мне было плевать. Я ждала ответа мужа.

Но он лишь устало опустил веки.

– Такое уже было однажды, Лиза. Когда я подготовил соглашение с Аккарой и нам удалось его протолкнуть неимоверно изящным и утончённым способом. Я был счастлив, я верил, что отец гордился бы мной, и вдруг… вдруг что-то изменилось. Я сам себе не поверил, но я отчётливо почувствовал, что могу встать на ноги.

– И? – прошептала я.

– Я сделал это. Я встал на дрожащих ногах, замер, покачиваясь и задыхаясь от счастья, – и тут же рухнул, получив краем стола в живот. Было больно.

Взгляд погасших глаз остановился на мне.

– Довольны?

Я опустила голову.

– Надежда убьёт вас, Лиза. Я могу дать вам работу, независимость, дом – но не идеальный романтический брак, о котором вы мечтали в детстве. Возможно, когда-нибудь у вас будет своя звезда, – невесёлая усмешка пробежала по губам, – но не со мной.

Почему? Потому что я не полюблю его? Или потому что он не полюбит меня?

…вуаль на моём лице…

…кресло-коляска и неподвижные колени…

Как хочется о них забыть. И как невозможно о них забыть.

Несколько секунд мы сидели в тишине, не глядя друг на друга.

Потом лорд коснулся незаметного рычага, запуская механический двигатель, и кресло покатилось в сторону дома.

А я осталась глядеть ему вслед под накрапывающим дождём.

Глава 13

К своему удивлению, я совершенно не волновалась, когда вновь шла по галерее здания департамента иностранных дел. Ну, скажут, что богатая дамочка развлекается, так я как раз богатая дамочка и как раз развлекаюсь. Не поспоришь.

К тому же мне, пожалуй, было не очень-то и интересно делать карьеру. А вот помочь упрямому и невыносимому, но всё-таки ужасно обаятельному мужу…

Угу. Словно Реми меня к нему подпустит. Дождёшься от него.

Реми словно чувствовал, что я думаю о нём: секретарь ждал меня в приёмной с таким кислым выражением лица, будто с момента моего отравления он ел одни лимоны.

– Ваш письменный стол, – указал он в угол общего зала. Там было почти пусто, только двое подчинённых лорда Танниса пили кофе в импровизированном кухонном уголке. – Шерена введёт вас в курс дела, когда появится.

– Почему такой мрачный вид? – невинно спросила я. – Боитесь, что я смогу убедить мужа, что вы знали про мою аллергию на пыльцу, отправлю вас мыть полы где-нибудь в провинции, а сама займу ваше место?

Реми окинул взглядом мою вуалетку:

– Вряд ли, – сухо сказал он. – Личный секретарь лорда, будь это его любовница или жена, должен выглядеть представительно.

Я почувствовала, как вспыхнули щёки. Мало того что он прошёлся по моей внешности, так ещё про Майю намекает? Вот ведь ско… сво… мерза… гнусный тип! Ну ладно, отольются леди секретарские слёзки! Тьфу, то есть наоборот.

Но пока обострять отношения не стоит. Буду ждать своего часа. Вдруг он не лисий тип, а, я не знаю, собачий? Волчий? Медвежий? Хотя медведи-то как раз любят мёд и цветочную пыльцу! Эх. Куда ни кинь, всюду неприятности.

– Что, если мы заключим временный союз? – предложила я. – Вы будете поить потенциальных любовниц моего мужа всякой гадостью, а я – гонять потенциальных новых секретарей большой шваброй? Ну, или с треском надевать им на шею пяльцы для вышивания, если вам это больше подходит. Останемся только я и вы.

На лице секретаря появилось такое выражение, словно он провалился в ад и в темноте перед ним с намёком сверкнули вилы.

– Нет никаких потенциальных секре… – Он вздохнул. – Ладно. Я оставлю вас в покое, если вы оставите в покое меня. Буду только рад, если смогу наконец сбыть кому-то часть бумажного груза. Но если у лорда Танниса из-за вас возникнут пр…

– …приступы счастья, то вы меня возненавидите. Угу. Поняла. – Я сделала шаг от секретаря и обернулась через плечо. – Кстати, я надеюсь, Майя тут не появится. Ну, и что вы что-нибудь такое докажете, за что её можно будет прищучить.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело