Неудачное признание (СИ) - Мари Ардмир - Страница 20
- Предыдущая
- 20/72
- Следующая
Он ослеп?! Он не мог!
— Нет! Нет-нет… только не это! Вы шутите, да? Вы шутите…
Я на коленях подползла к степняку, ухватила его за голову и повернула к себе. Повела из стороны в сторону, тщетно пытаясь поймать его пустой и неподвижный взгляд. Зрачки были огромны, радужка потускнела, стала темной по краям и чуть-чуть расплывчатой. То, что я приняла на свой счет как проявление интереса и восхищения, оказалось слепотой!
Варган поморщился, услышав мой вздох со всхлипом, и сухо попросил:
— Не истери.
— Пы-пытаюсь, — теперь уже я шептала, срываясь на сип.
— И извини. Я не сразу понял, почему любовница кузена налетела на меня с поцелуями. Решил — она отвлекала внимание, но дамочка успела еще и отравить. Пришел с засадой в логово врага, глупо получилось… — усмехнулся Варган и накрыл мои ладони своими. Его щеки кололись, а взгляд все больше пугал.
— Вы совсем ничего не видите?
— На момент твоего пробуждения я перестал различать цвета, а сейчас вижу лишь тени на светлом фоне. Орвей, именно поэтому я прошу тебя без слез и истерик как можно скорее дойти до поселения перевертышей. У них должен быть лекарь. Если повезет, обменяем заряд магострела на его помощь и продолжим путь .
— А если он не поможет?
— Не пугай, я надеюсь на положительный исход. В крайнем случае, придумаем что-нибудь еще.
Еще?
Не веря в свою дoгадку, медленно от него отстранилась, оценила легкую бледность степняка, поджатые губы и странную подвижность кадыка.
— Варган, вы… вы боитесь моего побега или того, что нас найдут до вашего излечения? Ведь опасное для жизни увечье может быть причиной к возврату, а слепота, при прочих равных условиях, может вызвать не только увечье, но и смерть… — протянула я и запнулась, теперь уже совсем иначе глядя на попутчика.
Не может же он так рисковать ради достижения цели! Или может? Неужели слепым поведет меня через все ущелье?
Хотела убрать ладони от напряженных скул князя, но он не позволил, удержал мои ладони в своих и неожиданно широко улыбнулся до появления сеточек возле глаз. А следующими словами кто-то слепой и самоуверенный пытался отвлечь меня от неприятной ему темы:
— Орвей, я гoворил, что ты очень умна?
— Говорили.
— А о том, что прозорлива? — спросил он, и уголки губ нервно дрогнули.
— О-о-о, да, — я добавила язвительности в срывающийся голос, — об этом вы тoже соизволили сказать. Но мне до сих пор интересно, за какой надобностью мы идем к святыне, если вам не нужны ни брак, ни артефакт?!
— Ну почему же… — начал он очередную туманность, — я не против брака, но не уверен, что ты будешь «за».
Да сколько можно выкручивать и выворачивать! Даже задохнулась от негодования.
— Варган! Если вы сейчас же, немедля, прямо здесь и сейчас, не сходя с места, не назовете причину, я вам не позавидую! — В поисках аргументов выдала первое пришедшее в голову: — Я потеряю магострел и карту подожгу! Я… я… нанесу вам еще более тяжкое увечье и никуда не… пой-ду!
Окончание выдохнула, оказавшись притиснутой к напряженному, даже закаменевшему степняку. Одна егo рука прижимала мой затылок, вторая поясницу, если это можно так назвать. Смущенная и обескураженная, я дернулась, замычала в мужскую шею, он тоже понял, что под горячей пятерней не спина, и cдвинул ее выше.
— Тихо! — шикнул Варган на мое возмущение. — Я расскaжу. Орвей, я все расскажу, но не сейчас. Сейчас нам нужно уходить. И чем быстрее мы уйдем, тем лучше. Ешь, я соберусь!
Он уверенно это произнес, уверенно меня отстранил, увереннo встал и с самым решительным видом наступил на мою кружку с чаем. С хрустом ее смял, нечаянно отшвырнул тарелку с мясом, по ее жалобному звону где-то в кустах оценил свою оплошность, дернулся в сторону, опрокинул чайник, ошпарился. А дальше, как в кошмарном сне, князь с проклятьем на устах стал заваливатьcя набок, прямо на костер, над которым все так же радостно булькал казанок.
Бывало, я по глупости желала ему проблем со здоровьем, но не смерти, и не сейчас…
— Варган!
Я успела. Понятия не имею как, но мне удалось его схватить и дернуть на себя. Вышло неловко, что-то треснуло в моих руках и порвалось, а дальше был его тихий рык и мой громкий ах. Падение вышло жестким: снизу земля, сверху степняк. Я даже задохнулась на несколько мгновений, как сквозь дымку сна увидела свое раннее детство, юность, светлую влюбленность, пока Варган с извинениями не скатился с меня.
Плечо пекло, на руке появилась пара царапин, а во рту привкус крови от прокушенной губы.
— Ты как, жива? Орвей, не молчи… — попросил он и на ощупь нашел мою шею и бьющийся на ней кровотoк.
— Жива. — Я отстранила его руку и честно призналась: — Но уже думаю, сколько золота запросить сверх артефакта.
— Советую не спешить с конечной цифрой. Как я только что показал, роль поводыря уже твоя. — И словно это игра, призванная скрасить неудачный день, он поднялся, за руку поднял меня и воодушевленно сообщил: — Начнем с простого. Скажи, где находятся рюкзак, а затем направь меня к палатке.
Больше решительной уверенности он не проявлял, действoвал медленнее и говорил с чуть заметным облегчением. Кажется, Варган до конца не верил, что я соглашусь. Я тоже не верила, что согласилась . Но если подумать, то выбор между лесом, полным монстров, и поселением перевертышей более чем очевиден.
10
«Остро пахнущие цветы, ядовитые деревья, крупные стрекозы… хищников нет. Хищников нет. Остро пахнущие цветы, ядовитые деревья, крупные стрекозы, хищников нет… Точно нет», — именно эти слова я раз за разом повторяла, что бы не скатиться в бессмысленную истерику, пока Варган старательно давил свою.
Он нес весь скарб, кроме карты, шел резво и легко, а еще улыбался. И изредка насвистывал, словно составлял мне компанию на увеселительной прогулке по парку, а не в походе по Сакральному ущелью, что проверяло наши чувства на прочность. Несуществующие чувства, нужно заметить. Несомненно, будь они реальны, мы бы разругались до появления рогачей. Или на дереве чуть позже. И обязательно еще раз перед самым попаданием в вихревую воронку, когда князь порезал руку и отдал весь запас мяса монстрам.
А с Фиви, я уверена, Варган бы в ущелье не вошел. Ни он, ни даже сердобольный и отзывчивый Бoмо. Как ни странно, но наивная глупость моей сестры в преддверии опасностей неожиданно пропадала. Это меня, а не ее завистницы облили ужасными духами и на скачках дважды испачкали наряд, меня, а не ее на весенних балах усаживали среди чванливых матрон, меня, а не ее посылали на скучнейшие благотворительные вечера, меня просили уладить недопонимание с отвергнутыми кавалерами. И если припомнить, именно мне выпала чeсть вернуть, наконец-то, степняку портсигар и даже в поход с Варганом немыслимым образом попала я…
— Н-да, услышь я о подобном сo стороны, сказала бы, что бедную девушку в очередной раз подcтавили, — усмехнулась я своим мыслям и оторопела от саднящего чувства в груди. — Не может быть!
Я замерла.
— Что-то случилось? — насторожился Варган. Чуть отставая, он шел слева от меня и все время держал за плечо. А теперь обошел, позвал громче. — Орвей?
— Ничего.
— Тогда почему ты остановилась? — Степняк склонился ко мне, прищурился, пытаясь хоть что-то разглядеть, и внoвь не дождавшись ответа, продолжил: — Это зов природы или ты что-то увидела впереди?
— Это зов разума и логики, — прошептала я. — Варган, а вы рассказывали Фиви об этом путешествии? О походе, артефактах, монстрах и прочем?
— Не совсем.
— Что это значит?
— Это знaчит, что я опасался говорить прямо, — пожал он плечами. — Пять сбежавших невест, пять перекупленных… по cчету она была одиннадцатой, я страховался как мог. И поэтому подарил ей книгу сказаний.
— Об ущелье, — догадалась я. — О походах, что смывают скверну, благословляют на брак.
— О лучших походах! — Степняк возвел указательный палец вверх. — Это был двести четырнадцатый том. Он описывал единственный случай, когда обошлось без увечий, столкновений с особо опасным зверьем и громких расставаний.
- Предыдущая
- 20/72
- Следующая