Выбери любимый жанр

Призванный (СИ) - Ласточкин Дмитрий - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— Боги, госпожа Сяо, как же так! — Юэ На с громким криком подскочил ко мне, делая вид, что старается вытянуть меня. Но на деле эта паскуда пыталась стащить с моего пальца большое пространственное кольцо.

— Это тебе за мой позор! — он передачей Ци прошипел мне полные ненависти слова, на его кулаке появился кастет, и он коротко, без замаха, но сильно саданул меня по пальцам. Те рефлекторно разжались, и я полетел вниз, в затягивающую тьму! Юэ На в последний момент таки ухитрился стянуть с пальца кольцо, и теперь стоял наверху, делая удивлённое и испуганное лицо.

— Нет, Фейни, нееееет! — я услышал крик Нюлан, которая казалось, собиралась прыгнуть за мной, но её держал Линь Дао с печальным и яростным лицом командира, потерявшего солдата. — Фейниииии!

А потом все звуки и весь свет поглотила тьма.

Глава 16. Бездна Иного Пространства. Финал

— Нет! — Нюлан последний раз крикнула вслед исчезнувшей в провале фигуре и обмякла в руках Линь Дао. Повисела немного, более твёрдо встала на ноги, поведя плечами и освобождаясь от захвата. — Я не уберегла её…

— Она тебе была… дорога? — Линь Дало вообще-то немного знал Нюлан по секте, но раньше она казалась не столь эмоциональной. Да и на первую смерть в группе она не реагировала так остро. Хотя Таец умер в бою, а здесь Сяо Фейни погибла из-за глупого происшествия.

— Она мне спасла жизнь, когда я с ней уже попрощалась. — рыжая шмыгнула и вытерла нос рукавом. — На мне был долг, я обещала, что защищу её, и не защитила!

— Ясно. — Дао знал подобные случаи. Слова культиваторов не просто слова, а сила, потрясающая Землю и Небо. Слова были сказаны — но не подтвердились действиями. Такой долг может преследовать практика всю оставшуюся жизнь, тяготея над ним и побуждая на всякое. Многие отшельники, ушедшие в одинокие практики на миллионы лет — это те, кто не смог сдержать данное слово. — Но я бы не стал так сразу её хоронить.

— Ты же сам видел, что произошло! Ты бы выжил… там? — Нюлан махнула рукой на яму.

— Я, может, и нет. Но эта Сяо мне показалась более умелой, чем хотела показать нам. Так что я бы повременил со списыванием её со счетов.

Эти его слева несколько привели Нюлан в порядок. Взгляд её прояснился, слёзы высохли, и только шмыганье выдавало недавнюю вспышку.

— Ты правда думаешь, что она жива? — в их разговор неожиданно вмешался Чан Рен, мускулистый ученик Школы Парящего Дракона.

— Интуиция мне говорит так. И я сам на это надеюсь. — Линь покачал головой, оглядел. — Все остальные в порядке? Тогда пошли.

— Да-да, пойдём. Госпожу Сяо жаль, но все мы смертны! — Юэ На, до того шушукавшийся со своим дружком, повернулся ко мнем со скорбной миной, правда, через неё пробивалась довольная ухмылка. — Жизнь продолжается! Лучшие уходят, но мы должны жить дальше!

— Да заткнись ты уже, На! Жалко ему «госпожу Сяо». — Нюлан злобно зыркнула и гневно сплюнула. — Да ты на неё зуб точил с тех самых пор, как она тебя победила! А сейчас ещё неизвестно что ты делал, когда она упала — помогал ей или мешал!

— Нюлан, я добрый человек, но тебе бы закрыть свой рот! — вся скорбь и сожаление разом смылись с лица Юэ На, уступив место крысиному оскалу. — Не забывай, кто я — и кто ты, дочка свинопаса!

— Я знаю, кто я! А кто ты? Слабак, который только усилиями своей семьи к восьми годам смог до первого уровня прожигания меридианов прокачаться? А без семьи ты кто? Никто! Пустое место!

— С кем — с кем, но не со свинопаской я буду обсуждать свою семью!

— Да! Ты чё это — бессмертная стала, на господина Юэ бочку катить?! — подвякнул прихлебатель Юэ На.

— Так, а ну заткнулись, все! — Линь Дао вынул пудао и грохнул им по полу, расколов плиту пола и подняв волну ветра, пыли и мелких камешков, охладившую спорщиков. — Вы из одной секты, а ведёте себя, как кучка дикарей!

— Господин Юэ На имел зуб на госпожу Соя Фейни? — вновь подал голос Чан Рен, прислушивавшийся к разговорам.

— А если и да, то что тебе с этого? — Юэ На злобно кинул в него взгляд.

— Ничего. — Чан Рен равнодушно посмотрел на оппонента, развернулся и пошел к выходу. Нельзя было угадать, что же он думал обо всё этом. Остальные волей-неволей потянулись за ним.

— Нюлан, пойдём вместе? — уже на выходе Линь Дао повернулся к девушке.

— Нет. — она подняла голову вверх, подставив лицо тёплым лучам невидимого светила. — Я уже привыкла справляться одной. Это заставляет выкладываться на полную.

— Хорошо. Тогда я тоже, пожалуй, пойду. — Дао поправил одежду и, ни на кого не глядя, быстро скрылся за кустами.

Другие тоже не стали вести разговоры. Парочка молчаливых Тайцев сразу же ушла. Юэ На со своим дружком о чём-то пошептались и пошли почти в ту же сторону, что и Линь Дао. Чан Рен кивнул на прощание Нюлан и скрылся. Рыжая же ещё постояла, жмурясь от света, на секунду оглянулась на вход в гробницу и тоже ушла.

*****

— Бля, мы уже неделю вскрываем это кольцо! Может, ну его к лягушачьей заднице? Отдадим его старейшине так, как есть!

— Да какое так! Там же вся добыча с усыпальницы! Не те слёзы, которые мы добыли в четырёх на шестерых, а вся! С какой стати это всё старейшине Сен Му отдавать? Подавится! — Юэ На был непреклонен. Впрочем, этот разговор за неделю у них происходил уже не первый и не десятый раз, так что шел вяленько, без остроты.

— А ты уверен? Может, там и нет ничего.

— Блин, ну ты ж сам видел, что кольцо в другие кольца невозможно засунуть! Значит, там что-то есть!

— Ладно, ладно. Только у меня уже идей никаких не осталось!

— У меня… — Юэ На помялся, пожевал губы, потом робко закончил. — у меня есть кой что, что может помочь… наверное…

— И ты молчал?! Доставай давай!

— Я не уверен! Мне прадедушка дал один артефакт, он может открыть заблокированные Ци двери или снять завесы, мешающие пройти. Дал мне его на случай, если я в какую-то ловушку попаду. И сказал, что это одноразовый артефакт. Одно использование — и всё!

— Значит, будем аккуратней в руины заходить, не забегая в ловушки.

— Ладно. Только приготовь свои ненужные артефакты.

— Зззачем?!

— Если у артефакта не хватит Ци для открытия, то его так можно будет перезарядить.

— А что — просто Ци вы влить в него не можем?

— Это предохранитель такой. Чтоб посторонняя Ци его не дестабилизировала. А в артефактах стабильная и постоянная Ци!

— Ну ладно. Будем надеяться, что кормить его артефактами не понадобится.

На полянке возле костра закипела работа. Товарищ Юэ На вырубил из ближайшего камня небольшой, в метр высотой, цилиндрический алтарь и поставил возле костра. Юэ На вытащил из своего кольца нечто кругло, сетчатое, но с ячейками неправильной формы, очень похожее на «ловца снов», только выполненное из кости и металла.

Кольцо положили на «алтарь», сверху прикрыли «ловцом снов», вокруг алтаря разложили запасные доспехи и оружие для прокормки артефакта взлома. Двое парней остановились, неуверенно переминаясь.

— На, ты точно уверен, что оно того стоит?

— Конечно. Там должно быть полно всего — добыча за два месяца, добыча из усыпальницы, ресурсы, которые им выдали перед походом в Бездну! Всё — там!

— Хорошо. Тогда начинаем!

Юэ На замахал руками над «ловцом снов», тот засветился и стал тихонько гудеть, пыхая искрами. Сначала всё было стабильно, потом гудение стало менять тональность и стало басовитее.

— Кидай артефакты! — Юэ На отдал команду и кинул первую броню из своей кучки. Его приятель бросил саблю. Артефакты исчезали в «ловце снов», как в воде, буквально растворяясь в ничто.

Так продолжалось минут двадцать. Уже почти все артефакты были уничтожены, поверхность «алтаря» обуглилась, когда «ловец снов» затрясся и рассыпался пеплом, а кольцо под ним налилось малиновым светом.

— Всё? Мы его уже взломали?

— Не знаю. Подожди, пусть остынет. — Юэ На горящими от возбуждения глазами смотрел на кольцо. Прошло минут пять, кольцо вернуло свой нормальный цвет, и правнучек с криком радости надел его себе на палец.

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело