Выбери любимый жанр

Призванный (СИ) - Ласточкин Дмитрий - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Похоже, совсем опыта нет. Слышал, алхимики вообще задания только на сбор трав берут, даже с животинками не дерутся. Ну и зря! Я шагнул в сторону, так что парень бухнул молотом по пустому месту, и быстро саданул ему ребром ладони по затылку с выплеском Ци. Парень этого не выдержал и молча сунулся головой в пол, потеряв сознание.

— Победитель — Сяо Фейни! — гаркнул рефери и стал помогать парнишке подняться на ноги.

Я стал дальше наблюдать за соревнованиями. Вообще было не очень интересно. Сейчас все шли вперемешку, много было откровенно слабых бойцов, которых очень быстро «выносили». Поэтому боёв было много, но все очень быстрые. С полминуты самый долгий. Ещё двадцать минут — и первый раунд закончился, оставив половину претендентов.

— Фейниииии, Фейниииии! — сквозь шум трибун пробился голос Лин Жуй. — Я поставила на тебяяяяя! Не проиграааааай!

Надеюсь, она хоть не поставила на то, что я одержу победу в Турнире… Я-то на себя тоже поставил, но только на попадание в десятку лучших. Коэффициент 1 к 53 внушал оптимизм!

«Арена номер три — номера 299 и 17!». О, начался второй раунд! Так, кто там у меня второй соперник? С той стороны арены на меня смотрела улыбающаяся Пан Дэ. Ох, чёрт, не ожидал, что встречусь с ними. Они же среди организаторов Турнира были — неужели и поучаствовать захотели? В принципе, почему бы нет, но удивляет.

— Привет, Фейни! Где бы мы ещё встретились, да? Хи-хи-хи. — Пан Дэ весело улыбнулась.

— Старшая сестра Пан Дэ! Надеюсь, вы позаботитесь обо мне и научите новому! — я коротко поклонился.

— К бою! — рефери отдал команду.

Пан Дэ крутанула тонкоё копьё с золотым наконечником с зеленоватым блеском, немного красуясь. Я обнажил меч и выпустил из тела барьер из Ци. Пан Дэ на девятом уровне, она довольно таки сильная как культиватор, может, и как боец, нельзя её недооценивать.

— Дождь, Шевелящий Листья! — противница внезапно сделали несколько неуловимых шагов и появилась передо мной, начав серию быстрых уколов копьём. Очень быстрых, копьё и руки почти исчезли от скорости, а содержащаяся в уколах энергия заставляла воздух завиваться смерчиками.

— Шелестящая Листва! — я быстро отпрыгнул, сбивая своими ударами меча уколы копья. Недостаточно быстро, копьё прорвалось сквозь защиту, оставив царапину на руке. Мне показалось, что что-то залезло в рану и проникло внутрь, а там обвилось вокруг внутренних органов.

Но времени анализировать не было. Я нырнул вперёд, на пределе скорости уклоняясь от ударов копья. Пан Дэ отступила, разорвав дистанцию, но я не дал. «Порхание Мотылька»! Я зашел сбоку и рубанул под рёбра. Меч засветился от Ци и вонзился в бок, но наткнулся на светящуюся желтым защиту.

— Ловко! Но сквозь мою Защиту Королевы Фей не так-то легко пробиться! — Пан Дэ показала зубы и вдруг подпрыгнула, вращаясь как юла. Наконечник копья создал вокруг неё золотисто-сияющую сферу, защищающую её от моих атак.

— Посмотрим! — я уличил момент и удар по её копью, останавливая вращение. Она немного растерянно остановилась, а я «Порханием» зашел в её другой бок.

— Росток, Разрывающий Скалы! — поток Ци из меча рванул уже её правый бок, смял золотистую броню и вырвал кусок плоти из тела. Пан Дэ вылетела за пределы арены и упала на землю, плеснув немного крови в пыль.

— Победитель — Сяо Фейни! — рявкнул рефери и спрыгнул с арены к пострадавшей участнице.

Я тоже спрыгнул и подбежал к Пан Дэ. Слава богам, я не использовал всей силы, максимум четверть. Она же так заботилась обо мне! У меня бы рука не поднялась в полную силу бить её, даже чтоб «показать себя».

— Старшая сестра, ты как? Очень больно? У меня есть пилюли духа, если надо восстановиться. Ей надо пилюли духа? Или другие? Я не знаю… Кто знает?! Я…

— Всё… кха… в порядке… Ты сильнее… чем кажешься, ха-ха… — она улыбнулась окровавленными губами. Выглядело жутковато. — Удачи…

Тут набежали алхимики со своими пилюлями и носилками, упаковали её и понесли в медпункт. Фух. У меня от сердца отлегло. Надо уметь лучше контролировать свою силу. Хотя меч это такое оружие, которое хочет пить кровь своих врагов. И с этой жаждой трудно управиться.

Я ушел в палатку и сел культивировать. Принимать таблетки для восстановления духа было нельзя по условиям турнира, мол, тут проверялись собственные возможности участников, а не количество их пилюль. Может, это и правильно. Ко мне подошел один из алхимиков, промыл рану и посыпал её каким-то порошком. Порез и так уже почти зарос, а с порошком он зарастал на глазах. Буквально секунд двадцать — и от повреждения ничего не осталось, даже шрама, чистая здоровая кожа.

Алхимик ушел, а я сидел и прислушивался к себе. Ощущение чего-то постороннего внутри нарастало. Я просканировал себя силой духа, прислушался… Что-то явно обволокло мои внутренние органы и пыталось их атаковать. Копьё было ядовитым? Не зря оно зелёным отсвечивало немного… Ха! Я сосредоточился и надавил на яд, буквально вдавливая его в свои органы. Яд быстро проник в них, попытался атаковать и растворился, поглощённый. Ну да, закалка внутренних органов достигла уже шестидесяти процентов, им любые яды уже до лампочки, даже сильные, каким явно был этот. Остатки Ци яда только укрепили закалку.

Покачал головой в удивлении. Никогда бы не подумал, что такая простая девушка, как Пан Дэ будет пользоваться хитрыми способами атак. Хотя понятно, она же хрупкая девушка, а яды довольно эффективная штука. А Ву Нао, интересно, тоже ими пользуется? Они же всегда вместе, вряд ли у них есть секреты друг от друга. Теперь культивации мешали образы обнаженных Пан Дэ и Ву Нао, которые активно делились друг с другом секретами и не только… очень активно…

— Арена номер девять — номера 299 и 71! — ох, блин, меня вырвали из фантазий.

Третий противник почему-то при виде меня покраснел, замялся, а после начала боя почти сразу сдался — не стал атаковать, а после моего удара ногой в ухо обхватил меня рука и сполз так вниз. Мне показалось, что он притворялся, особенно после того, как он очень долго задержал руки чуть пониже моей талии, за что получил ещё и коленом в нос.

Четвёртым оказался довольно умелые парень с девятым уровнем Очищения тела, который мастерски крутил Дадао в мускулистых руках. Но совершенно не обращал внимание на защиту, поэтому было очень легко его победить, лишь зайдя за спину и подрезав ноги «Шелестящей Листвой».

— Ха-ха, наверное, это Судьба сводит нас вместе! — напротив меня стояла Ву Нао. Она радостно улыбалась, но у неё было почему-то слишком красное и раздувшееся левое ухо, будто за него кто-то долго тягал.

— Я не против, Старшая сестра, чтоб мы с вами были как можно теснее! — я тоже ей улыбнулся.

— К бою! — рефери махнул рукой.

Ву Нао вытащила два кинжала, покрылась тенью и исчезла! Ого, ну прям стелс-режим какой-то. Ничего, и на это у нас управа найдётся. Я закрыл глаза, всё равно проку в них нет, и на максимум напряг свою чувствительность к Ци. Через секунду почувствовал смутную крадущуюся фигуру, заходящую мне за спину. В последнюю секунду, когда Ву Нао уже занесла кинжалы для удара, я использовал защиту.

— Кора! — второе движение техники Древесного Меча.

Ци влилось в меч, а он будто завибрировал, образовав сотни своих копий, которые уменьшились и облепили меня с ног до головы, будто кора дерево. А под этой защитой я напряг покров Ци. Кинжалы ударили меня в спину, высекая искры, а я что было сил лягнул ногой назад, попав Ву Нао в живот. Та издала глухое «уффф» и отлетела к краю помоста, согнувшись пополам. «Порхание мотылька»! Я появился пред ней и пнул ногой в грудь. Она потеряла равновесие и свалилась с арены.

— Победитель Сяо Фейни!

— Ну как ты, Старшая? — я спустился к Ву Нао и поддержал её, поднимающуюся с пола.

— Бывало и получше. Ох! — схватилась за грудь, потом как-то испуганно посмотрела на трибуны со зрителями. — Ты стала слишком сильной для нас с Пан Дэ, Фейни. Я рада за тебя. С победой!

— Спасибо!

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело