Выбери любимый жанр

Всё разрушающий прибой (ЛП) - Лонсдейл Кэрри - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

— Бог ты мой!

Оуэн пронесся мимо меня с безумным взглядом.

— Назад, мать твою! — проревел он.

Он бросился в воду, нырнув под накатившую волну, и вынырнул с другой стороны. Еще одна волна поднялась, и Оуэн снова нырнул под воду в поисках своей собаки. Он нырял в бушующие волны и всплывал, оглядываясь по сторонам в поисках Дирта.

Новая волна подтолкнула его вверх, дав преимущество в высоте. Дирт барахтался под ним. Очередная волна бросила Оуэна к Дирту. Он схватил пса, который начал царапать лапами подбородок, шею и плечи Оуэна. Они ушли под воду, всплыли, затем снова пропали под водой. И так несколько раз, пока Оуэн возился с собакой. И каждый раз я не видела, как его нос и рот поднимались над водой.

Я ахнула, прикрыв руками рот. Оуэн тонул.

— Оуэн! — Я выкрикнула его имя снова, заходя в воду. Я должна была утонуть сегодня, а не он.

Кто-то крепко ухватил меня за руку.

— Молли!

Я резко обернулась.

— Не смей заходить в воду. — Фиби крепко вцепилась меня, впиваясь ногтями мне в кожу. — Ты нужна Кэсси.

— Оуэн тонет! — Я дернула рукой, но не смогла высвободиться из её хватки.

Я повернулась обратно к воде, оглядываясь по сторонам. Океан бушевал, и я не могла найти Оуэна.

Поднялась очередная волна, и я увидела его с другой стороны, он скатился вниз, прежде чем исчез под водой.

Я начала кричать.

Дайвер в гидрокостюме нырнул в воду, следом за ним другой. Они ныряли и всплывали, волна за волной, направляясь к Оуэну. Третий мужчина бросился в океан и последовал в том же направлении.

Я продолжала кричать, медленно осознавая, что отдаю приказ за приказом:

— ПОМОГИТЕ ЕМУ! ПОМОГИТЕ ЕМУ!

Меня бросило в жар, все тело потрескивало от неимоверного напряжения, которое я никогда раньше не испытывала.

Дирта прибило волной к берегу, вышвырнув на песок. Мадд подскочил к нему, обнюхивая своего измученного товарища.

Мужчины доплыли до Оуэна. Он был жив, но все четверо боролись с сильным течением.

— ШЕВЕЛИТЕСЬ! ПЛЫВИТЕ! ПЛЫВИТЕ! — выкрикивала я снова и снова.

Волна обрушилась на берег, выкинув мужчин на песок. Борясь с приливающей и отступающей водой, они доползли до цементных ступенек и рухнули на них.

Фиби отпустила меня, и я помчалась к Оуэну, рухнув на колени возле него. Я прикасалась к нему везде. К его лицу, плечам, груди.

— Ты жив, — прокричала я в истерике. — Ты живой.

Оуэн обхватил меня руками, непроизвольно дрожа.

— К-как и т-ты. — Он уткнулся лицом мне в шею и крепко обнял. Я едва заметила, что моя одежда промокла от воды, стекавшей с него.

Пожилая пара набросила Оуэну на плечи покрывало. То же самое они сделали с Кэсси, прижимавшейся к Фиби в паре шагов позади нас.

— Ч-чертовы с-собаки, — пробормотал Оуэн мне в шею.

Я потерла его спину и руки, стараясь согреть.

— Т-ты з-заставила меня подчиниться.

Я замерла. Слезы выступили на глазах и покатились по щекам, и я кивнула:

— Прости меня. Я должна была это сделать, Оуэн. Я так испугалась.

В изнеможении он откинулся на ступеньки.

— Необъяснимо… с-странное… ч-чувство. Словно мне сделали укол адреналина прямо сюда. — Он ударил себя кулаком в область сердца. — Я не мог не плыть.

Я не могла не прикасаться к нему. Энергично растирала его руки, бедра, чтобы кровь продолжала поступать, поцеловала его посиневшие губы.

Оуэн обхватил дрожащей рукой мое лицо. Я сжала его запястье, прижавшись щекой к его ладони.

Его взгляд встретился с моим, его ресницы были влажными от соленой воды.

— Ты спасла меня.

— Ты спас меня, — отметила я. Он бросился в воду вместо меня. Он был моим защитным шлемом.

— Думаешь, у нас получилось? — Его рука безвольно опустилась на колени. Я придерживала покрывало, которое соскальзывало с его плеч. — Думаешь, мы изменили будущее? — спросил он.

Мои губы задвигались, растянувшись в искривленной от эмоций улыбке.

— Думаю, да. — Я не пыталась спрятаться от воды (из-за чего возникло беспокойство, что это лишь продлит временной период предсказания), скорее, мне не дали войти в воду.

Кэсси замотала головой. Слезы ручьем катились по её щекам.

— Кэсси, малышка, в чем дело? Мама в безопасности. Иди, посиди со мной.

Она лишь сильнее замотала головой.

— Это я виновата. — всхлипнула она.

— В чем ты виновата?

— Собаки. Я не смогла закрыть калитку.

Я растерянно нахмурилась.

— Когда? Прошлым вечером? — Это я закрыла калитку после того, как мы покормили собак.

— Нет, этим утром, — заплакала она и подняла вверх запястье. — Я искала твой браслет.

У меня сердце сжалось.

— Кэсси. Это…

— Не твоя вина, — перебил Оуэн. — Кэсси, посмотри на меня.

Кэсси резко повернула голову в его сторону, её нижняя губа дрожала.

— Ты не виновата в том, что тут произошло. Это моя вина. Поняла? Целиком и полностью моя вина. Я давно должен был починить эту калитку.

— Иди сюда, Русалочка, — позвала я её к себе. Она спустилась по ступенькам. Глубоко вздохнув, я крепко обняла её. — Я люблю тебя.

Её худые ручки обвились вокруг моей талии.

— Я тоже люблю тебя, мамочка.

***

Мы вернулись в дом Оуэна, он оставил собак в гараже, намереваясь заняться ими позже. Он собирался их намыть после того, как примет самый горячий в жизни душ. Фиби отправилась проверить бабушку и сообщить ей, где мы и что все в безопасности.

Я решила остаться с Оуэном. Он все еще дрожал, и я переживала, что у него легкое переохлаждение. Я не хотела оставлять его одного.

Пока он принимал душ, я набрала ванну для Кэсси в комнате для гостей, помогая ей снять мокрую одежду. Я собиралась отправить Фиби сообщение, чтобы она принесла смену сухого белья.

— Сегодня утром было много потрясений, — сказала я, проверяя температуру воды, когда Кэсси залезла в ванну. Я выключила кран, и она села в воду, обхватив ноги руками и положив подбородок на колени. Со временем Кэсси перестала дрожать.

Теперь уже у меня начали дрожать руки и ноги, приходя в себя после выброса адреналина. Головокружительное ощущение счастья согревало меня изнутри, разливаясь теплом с каждым ударом сердца по всему телу. Я не могла перестать улыбаться. Я была жива и не пропущу жизнь своей дочери. И я смогла вернуть в свою жизнь Оуэна.

Я намылила мочалку и потерла спину Кэсси, смывая соленую воду и песок. Крошечные песчинки опускались на дно ванны, сверкая и двигаясь под водой. Не торопясь, я намывала Кэсси, наслаждаясь тем, что у меня есть на это время. Так много времени. Сегодняшний день стал новым началом, и в мире оставалось еще столько всего нового, что мне не терпелось ей показать, в том числе помочь довести до совершенства её способности. Она бы тоже могла мне помочь передать то, чему научила её бабушка.

В животе у нее заурчало.

— Я хочу кушать, — пробубнила она.

— Слышу. — хихикнула я, протягивая ей мочалку. — Почему бы тебе не закончить самой? — предложила я и достала из шкафчика толстое банное полотенце. Я положила его на унитаз. — Я спущусь вниз и приготовлю нам что-нибудь на обед. — И чай тоже. Нам всем не помешало бы выпить чего-нибудь теплого.

Придя на кухню, я написала Фиби, чтобы она принесла сухую одежду и поставила кипятиться чайник на плиту. Также налила четыре стакана воды и оставила их на столе. Открыв холодильник, я нашла на верхней полке контейнер с бабушкиным тушеным мясом. Замечательно.

Расставив четыре тарелки на столешнице, я открыла крышку контейнера. Говяжий бульон, лук и морковь. В животе громко заурчало. Я не позавтракала и после такого выброса адреналина, умирала с голоду.

Разложив жаркое по тарелкам, я закинула кусочек мяса в рот. Жуя холодную говядину, я поставила одну из тарелок в микроволновку. Установила режим на половину мощности и таймер на три минуты, нажала «Пуск» и сглотнула. Мясо застряло в горле.

Руки дернулись к ключице. Я снова сглотнула. Горло судорожно сжалось, остановившись на застрявшем комке.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело