Выбери любимый жанр

Заметки графской любовницы (СИ) - Лисканова Яна - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Вот с-с-стервец! — прошипела я, выпрыгивая из пролетки раньше нужного прямо на ходу.

Не узнать графа Вилонеста Фламмена было невозможно. По-женски длинные рыжие волосы были собраны в небрежную прическу, и ветер то и дело игриво трепал пряди; пышные кружевные манжеты чуть прикрывали унизанные кольцами пальцы, а шею ласково обвивала в несколько оборотов, будто удавка, жемчужная нить. Расшитый золотым узором сюртук, не надетый, а лишь накинутый на плечи как-то по-домашнему сползал с одной стороны. Нахальная улыбка, прищуренный взгляд, легкая манерность в движениях — будто назло, чтобы еще больше побесить окружающих… Такого век не забудешь.

Он выходил из лавки, повернувшись к двери и что-то говоря идущему сзади мужчине, когда я его приметила. В груди жарко полыхнуло возмущением. Да как он смеет тут разгуливать спокойно, когда я там одна зашиваюсь?! В мыслях я уже распекала его самым решительным образом, выливая весь накопившийся за неделю запас желчи. А от постоянного общения с мелкими чиновниками ее накопилось столько, что хватило бы на десять таких графенышей!

На протяжении всего этого времени, зарываясь в отчеты, составляя статистику и строя глазки работникам архива, я успокаивала себя мыслями именно об этом моменте… Ну и о повышении, разумеется! Я предвкушала, как пройдусь по его чувству ответственности за взятую на себя работу, потопчусь по чести; представляла, что скажу ему, как заставлю устыдиться, что даже не предупредил, что уезжает…

Но как всегда — в мыслях ты на коне, а в реальности без подготовленной заранее речи все идет не по сценарию! А к встрече с графом Фламмен сегодня я была готова меньше всего.

И, конечно, все пошло не так, как мне хотелось бы, с самого начала. Мужчина, повернувшись в сторону дороги, по которой я шла, мазнул по мне равнодушным взглядом, задержавшись лишь на секунду и, не узнав, опять повернулся к собеседнику, что-то со смехом ему рассказывая. Возмущение в душе озадаченно притихло, не понимая, что происходит.

Он что, меня не узнал?..

Отчего-то потеплели щеки, будто меня застали в неловкой ситуации, и захотелось развернуться и убежать, будто я обозналась.

Я через юбку щипнула себя за бедро.

— Нет уж, это я здесь пострадавшая сторона! — прошептала я тихонько самой себе, а потом вскинула на графа лицо, придавая ему выражение робкой радости, и закричала, — Ваше Сиятельство!

Граф как-то нервно дернулся, но все же повернул в мою сторону взгляд, с небольшой задержкой, но расплываясь ответной улыбкой. Отчего-то подумалось, что он не не узнал, а просто проигнорировал. От этой мысли стало гадко. Со мной что, что-то не так? Я прокаженная? Или я просто надумываю, и он действительно не узнал, а теперь смущен?..

— Мисс Ламбри, ну надо же! Не представляете, как я рад вас видеть! — он принял мою руку для поцелуя, тут же начиная сверкать глазами так радостно, будто больше всего на свете он мечтал именно о том, чтобы в этот конкретный момент встретиться со мной.

Я улыбнулась ему мягкой, чуть смущенной улыбкой и робко потупила взгляд.

— Это большая часть, Ваше Сиятельство…

Мужчина удивленно вскинул бровь и распахнул глаза, становясь отчего-то похожим на ребенка. Обычно мужчины расслаблялись, стоило мне накинуть на себя смущенный вид, но граф Фламмен реагировал иначе. Напрягался, будто в ожидании чего-то, и его взгляд, обычно нахально-препарирующий, становилось каким-то беззащитным.

— Правда?.. — улыбнулся он.

— Виль, ты нас не представишь? — я подняла глаза на мужчину за спиной графа, только сейчас вспоминая, что он не один.

Мужчина был высок, широкоплеч и атлетично сложен, открытое приятное лицо озарялось улыбкой, а темно-голубые, почти синие глаза были весело прищурены. Не длинные, а скорее чуть отросшие светлые волосы то и дело закрывали его взгляд, но он не дергался, чтобы их стряхнуть. От всего его облика веяло какой-то невероятной, слегка подавляющей  уверенностью.

Я озадаченно хлопнула глазами. Что за великан такой с добродушной улыбкой?..

Граф Фламмен сощурил глаза как будто бы немного раздраженно, но все же представил нас.

— Мистер Айлес Шурейдж, барон Шурейдж, — представил граф, махнув рукой на друга, — Мисс Фиви Ламбри. Мы еще хотели зайти в торговый квартал…

Он повернулся к мистеру Шурейджу и улыбнулся ему будто бы с намеком… Точнее улыбнулся-то он ему скорее кокетливо, а намек был явно в мою сторону. Я вдохнула и выдохнула, успокаивая забившуюся от стыда кровь. Даже глаза слегка заслезились — давно такого не было. Мне намекают, чтоб я проваливала и не мешала?.. Неужели ему даже в голову не пришло извиниться?

Я тряхнула головой.

И что это за переглядки такие?! Неужели слухи про графа Фламмена правда? И ему без разницы, какого пола человек? И сейчас я застала его на… свидании? Или попытке его устроить? Он поэтому так себя ведет?! Я внутренне усмехнулась. При последней встрече, он и со мной заигрывал, был такой милый и учтивый, а теперь вот мечтает спровадить, чтобы не мешала ему охмурять этого великана? Я подняла глаза на мистера Шурейджа, тут же отметив вполне по-мужски заинтересованный взгляд.

Ну все, рыжий-бесстыжий, ты попал… Кто работает, тот и на свидания с красивыми мужчинами ходит!

— Я, наверное, вам помешала… Я… я уже ухожу… — я смущенно отвела взгляд и сжалась, будто в испуге; графа слегка перекосило, а вот барон тут же одним плавным движением подскочил ко мне, готовый успокаивать.

— Мисс Ламбри, ну что вы такое говорите? — пробасил он с тем беззащитно-озадаченным выражением, которым обыкновенно смотрят мужчины на расстроенную женщину, — Я безумно рад познакомиться! Вы здесь одна? — уточнил он, и я кивнула, — Разве мы можем вас хотя бы не проводить?!

Он опять улыбнулся, тут же подставляя мне локоть.

— Айлес… — начал было граф, слегка нахмурившись.

Что, хотел чтобы он тебе локоть подал, бесстыжий гаденыш?!

— Вам куда, мисс? — наклонился ко мне барон, добродушно прищурив внимательный взгляд.

— Я… — я сделала вид, что замялась, — В то-торговый квартал…

Граф Фламмен смотрел на меня понятливым взглядом человека, который почти смирился, что так просто не уйдет. Обреченное выражение его лица, проступающее все больше сквозь вежливую улыбку, грело душу.

— Ну надо же, какое приятное совпадение! — оскалился радостно барон, — Что же вы сразу не сказали?

— Ну, я… — пролепетала я робко, стрельнув глазами в графа.

Мистер Шурейдж неодобрительно прицокнул, глянув на друга. А потом вновь повернулся ко мне с располагающей, покровительственной улыбкой.

— Это знак судьбы! Если вы не против, давайте пойдем вместе? — я «смущенно» кивнула.

Ну конечно же мы пойдем вместе! Какие тут вообще могли быть сомнения?

— Я переехала и теперь вот обживаюсь… — пропела я мягким голоском, — Мелочевку всякую докупить хочу и обои посмотреть.

Мы шли, мило чирикая с мистером Шурейджом, и ненавязчивый флирт с приятным мужчиной скрашивал день. Я была мила, скромна и очаровательна — барон, не стесняясь, любовался. Еще больше скрашивала день кислая мина графа, скрыть которую у него получалось с трудом. Раньше я только дамам мстила, обращая на себя внимание их кавалеров, но все когда-то бывает впервые!

— А как вы познакомились с Вилем? — спросил мужчина, — Никогда бы не подумал, что такие очаровательные юные леди водятся в окружении этого бесстыжего беса!

— Ну что вы, я слышала Его Сиятельство пользуется большим успехам у дам, — улыбнулась я, опустив глаза на комплимент, — В его окружении должно быть много придворных красавиц, гораздо очаровательнее меня…

Краем глаза я увидела, как граф едва заметно закатил глаза и раздраженно фыркнул, словно кот, которого погладили против шерсти.

— И все же?

— Мы вместе работаем, — ответила я, не удержавшись от легкой язвительности на слове «работаем», но барон, на счастье, ничего не заметил.

А вот граф Фламмен напрягся, набрал в грудь воздуха, собираясь что-то сказать, но я опередила его.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело