Выбери любимый жанр

Заметки графской любовницы (СИ) - Лисканова Яна - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Пролог

— Подпишите еще здесь, — попросил полный низкорослый мужчина с лохматыми бакенбардами, похожими на обвисшие собачьи уши.

— Конечно, — я взяла перо и еще раз пробежалась глазами наискось по документу, прежде чем черкануть свою подпись, — Это все?..

Да! — мужчина по-доброму мне улыбнулся, — Теперь он ваш. Официально.

Я кивнула, улыбнулась робко, пожимая ему руку, прижала чуть дрожащими ладонями последние документы к груди и перешагнула порог.

То ли в теперь уже точно мой новый дом, то ли в мою новую жизнь.

Я оглядела маленькую уютную прихожую со светлыми стенами. Небольшой домик в самом центре столицы. Как он вообще умудрился оказаться тут, в самых близких к королевскому дворцу районах, где люди, кажется, вообще не знали значения слова «небольшой»? Проник хитростью под покровом ночи? Прямо как я?

Я усмехнулась. Дочь захудалого барона, сбежавшая из дома, взявшая никому не известную фамилию матери — почти никто, едва ли ни пустое место в этом мире высокородных дворян… теперь вхожа во дворец, на хорошем счету у Ее Величества, бывшая секретарша герцога Сильбербоа, одного из богатейших мужчин королевства, который с братской лаской просил писать, если у меня будут проблемы. Я прямо как этот маленький домик в окружении роскошных столичных поместий!

— Идеально подходит, — прошептала себе под нос я, переступая порог.

Дом был еще не обставлен почти, но это только радовало. Я обустрою здесь все по своем вкусу. Мое долгожданное гнездышко. Только мое.

— Пока маленькое, — улыбнулась я, оглаживая стены, и пообещала, — Но мы еще разрастемся! Соседей подвинем, а то что-то они многовато места занимают…

Я присела в слегка запыленное кресло и прикрыла глаза.

В Ирденге, столице Западного Королевства, наконец, отгремели все мероприятия по случаю свадьбы наследного принца. Женился он на одной из княжон Восточного Княжества, некогда вражеского государства, а теперь — лучшего друга на международной арене; прошла и сама свадьба. Разъезжались посольские миссии.

— Наконец-то! — фыркнула я, будто разговаривая с домом.

Оставил столицу и герцог, мой бывший начальник, вернулся в родной замок с молодой женой, но — без меня. Уехал и граф Фройнтлих, единственный человек, которого я могла бы с чистой совестью назвать другом. Уехали почти все знакомые и сослуживцы, вернувшись домой, в герцогство Сильбербоа.

Все разъехались.

И теперь в столице, после всех торжеств, свадеб и ночей без сна из-за свалившейся на наши головы работы, связанной с приездом высокопоставленных иностранных гостей со всего континента, я осталась одна.

Новая должность, новое место жительства, новые люди рядом… Давно со мной такого не было! Последний раз — пять лет назад, когда я устраивалась на службу к герцогу Сильбербоа.

Тогда я разорвала без всяких сожалений все связи с семьей, уехала подальше от родных мест, оказавшихся невыразимо тесными и душными, и кинулась с разбега реализовывать свои самые смелые, граничащие с наглостью, амбиции.

Сейчас все было иначе. Я не рвала связи с близкими, никуда и ни от кого не бежала… Но ощущение страха пополам с предвкушением были похожи на то, что я испытывала тогда.

Я с удивлением обнаружила, что скучаю по знакомым и друзьям, скучаю по теплому герцогству Сильбербоа, где жила последние годы, скучаю по знакомой работе, знакомому ритму, по шуткам только для своих — по тому, к чему успела привыкнуть и прикипеть.

И все же сейчас, на пороге нового дома (только моего!) и новых перспектив, о каких я и не мечтала, меня переполняло почти детское восхищение всем тем возможностям, что открывались передо мной.

Я ни секунды в себе не сомневалась. Я добьюсь таких высот, которых сама от себя не ожидаю! И пусть все вокруг трепещут в предвкушении!

Глава 1. Работы много не бывает!

«Когда тебя не воспринимают всерьез — это, конечно, дает некоторые очень неплохие преимущества. Но и отнимает многие возможности. Легко бить исподтишка, когда тебя не воспринимают всерьез; но стоит выйти на открытое поле, как невсерьез будут воспринимать даже серьезные вещи, если прозвучат они из твоих уст.

Когда тебя не воспринимают всерьез — тебя не воспринимают всерьез во всем. Такие вот дела!

— — — Не забыть рассортировать информацию по папкам!!!» 

— Мистер Велий, послушайте, это…

— Милочка, не держите зла на меня, — покровительственно улыбнулся не то что полноватый, а скорее распухший мужчина средних лет, — но то, чем вы занимаетесь, с позволения сказать, придурь!

Я скрипнула зубами, но улыбаться продолжила. Может и придурь, старый ты хрен, но отчеты ты мне выдать обязан!

— Мне жаль, что я вас отвлекаю, но у меня есть разрешение на запрос… — я сложила бровки домиком и улыбнулась очень и очень мило.

— Вы, конечно, очень хорошенькая девушка, — улыбнулся он, насмешливо приподнимая бровь, — И ваши старания очаровательны. Но мы здесь занимаемся серьезными делами, а вы хотите потратить время занятых людей на откровенную ерунду. Именно поэтому девицам нечего делать на государственных должностях…

Я прикусила губу и опустила тоскливо взгляд. Если начну давить на его обязанности, сбивая с него спесь, он только обидится и встанет в позу — знаю я таких! Не первый и, к сожалению, вряд ли последний. Показывать таким зубы, ссылаясь на свое право, имеет смысл только когда тебе не жалко потратить прорву времени, потому что ставить палки в колеса тебе будут отсюда и до заката! А повозить меня лицом по бумажкам возможностей у архивариуса магминистерства была прорва. Так что попробуем давить на жалость!

— Понятно… Значит, вы не можете? Совсем, да?.. — я вздохнула и часто-часто заморгала, поднимая лицо, будто вот-вот собираюсь заплакать.

Он нахмурился.

— Ну-ну, деточка… — начал мистер Велий, уже не так насмешливо.

Я попыталась неловко улыбнуться дрожащими губами, покачала головой и прикрыла ладонью глаза, будто стесняясь своей чувствительности.

— Простите… простите, я такая… Вы извините, что отвлекла вас от дел своими… — бормотала я, уже всхлипывая.

Мужчина тут же растерял всю насмешливость, подскочил из-за стола, подходя ко мне.

— Ну-ну… Ну-ну, милая! Не плачьте, — попытался успокоить он, — Ну что вы, в самом деле? Да я только рад, что ко мне в гости зашла такая красавица!..

Я благодарно улыбнулась сквозь слезы. Еще бы ты был не рад!

— Вы такой добрый, господин… 

Я вышла из архива, и робкая улыбка тут же сползла с моего лица. Ну вот почему мне чуть ли не каждый раз нужно разыгрывать целый спектакль просто чтобы люди делали свою работу?!

Каждый второй мелкий чиновник считает выполнение своих прямых обязанностей ценнейшим одолжением, которое можно делать только для достойных людей с хорошим положением в обществе. И если ты до стандартов по тем или иным параметрам не попадаешь, готовься вымаливать на коленях или биться насмерть жалобами и разрешениями!

И ведь параметры достойного человека у каждого свои, попробуй угадай, что с тобой не так в этот раз. Полом не вышла, титулом, величиной магического дара или цветом волос в носу…

Я устало вздохнула. Главное, что отчеты по магическим срывам за последние десять лет он мне достанет. Сошлись на том, что он выгрузит мне папки со всем, что так или иначе имеет к этому отношение, а рассортирую я уже все сама. Хотя, по хорошему, есть люди, которым за это платят. Но испортить отношения я всегда успею, а пока можно и посортировать папочки. 

А папочек мне сортировать столько, что я еще десять раз согласиться успею с архивариусом, что лучше бы я мужа себе нашла и не маялась дурью!

Дело было в том, что во время одного из торжеств по случаю помолвки нашего наследника и восточной княжны произошел один занятный инцидент.

По официальной версии произошло вот что: княжна болтала на балконе с герцогиней Сильбербоа, женой моего бывшего начальника, когда туда залетела оса. Девицы испугались, переполошились и свалились с балкона. Высота, к счастью, была небольшая, но испугались обе сильно и непроизвольно выпустили дар.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело