Выбери любимый жанр

Я убил Бессмертного - Том 2 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Так в чём, собственно, вся проблема, детка? — наманикюренная рука Йоко поправила жёлтые солнечные очки; судя по освещению, всё вокруг Йоко было залито солнцем, позволяя транс-квир-активисту и по совместительству одному (одной?) из сильнейших Плутающих США принимать одновременно и видеозвонок, и солнечные ванны. — Начальство сказало, Крейн хитрый жук, и его Интерфейс не то, чем кажется. А подробнее?

— Да, — кивнул Старс. Судя по завистливому взгляду, Плутающий-супергерой тоже сейчас не отказался бы сбросить обтягивающее трико и позагорать. Увы, контракт с его имидж-мейкерами обязывал Старса поддерживать образ всё возможное время.

— Интерфейс опасен, вот вам и все подробности, — отрезала Эмбер. — Начну с малого. Новый Интерфейс действительно дарует огромную силу своим обладателям. В спарринге я не выложилась и на десять процентов от своей реальной силы и дала парню победить, но увидела достаточно. Пройдёт каких-то полгода — и Плутающие с этим Интерфейсом станут нам опасны.

— Так… мы же, кажется, собирались закупиться им у русских? — уточнил Джебедайя. — Установим его себе, с Божьей помощью, и восстановим разрыв.

Тёмная кожа главы гильдии «Во славу Иисуса» поблёскивала на солнце, и Эмбер в очередной раз поймала себя на том, что банально хочет спать.

— А вот это второй пункт, Джеб, — поморщилась она, подавив в себе желание зевнуть. — Русские — хитрые жуки, они оставили себе инструменты контроля над всеми, кто пользуется их технологиями.

— Отлично, блин! — Ральф хлопнул себя по колену. — Я знал, что им нельзя доверять, Эмбер. Знал!

Судя по звучащему с его стороны шуму — военный сейчас находился в своём частном бункере. Строго говоря, он находился там всё свободное время, давно забыв о своём наземном доме. Как ван Дольф объяснял сам, «лучше быть готовым ко всему, чем расслабиться и умереть».

— И что мы делаем? — вокруг Йоко всё ещё витала атмосфера лёгкого непонимания. — Едем воевать с Крейном? Уничтожать сервера с этой приблудой?

— Крейн — всего лишь бизнесмен, — возразила Эмбер. — А Интерфейс — всего лишь технология, служащая тем, в чьих руках она оказалась.

— Хочешь прибрать её себе? — сообразил Старс.

— Не я. Начальство, — кивнула девушка. — Задача номер один — собрать всю информацию. Уж не знаю, почему, но Крейн прокололся — человек, которого он прислал рассказать нам об Интерфейсе, не был предупреждён, что нам не следует знать правды, и рассказал много интересного. Крейн пытался навешать мне лапши на уши, сделать вид, что ничего не было…

Она хмыкнула.

— Зря старался.

— Вызнать информацию, ага, — бровь Йоко взлетела из-под тёмного стекла. — Детка, мы похожи на шпионов? Незаметно проникать, собирать данные? Скажи, кому надрать задницу, и я сделаю это, а вот шпионаж — не мой профиль.

— Именно, — свирепо закивал Ральф. — Начальству просто недостаёт решительности; нужно атаковать напрямую, пока русские не набрались силы…

— Мистер ван Дольф, вам недостаёт смирения, — Джебедайя тихо опустил очи долу. — Воля начальства — святой закон для нас. Но, кажется, мисс Кросс сказала — задача номер один? Значит, есть ещё как минимум номер два?

— Есть, — Эмбер щёлкнула парой кнопок на своём комбрасе, и рядом с ней повисло два голографических фото. Первое было кадром, взятым из Интернета… а вот второе она сняла лично этим вечером.

— Широ Ханагаву вы все знаете, — пояснила она. — Изобретатель что первого, что второго Интерфейса. Предполагалось, что мы с ним встретимся… но к нему мы так и не попали — якобы, слишком занят. Зато нас встретил и рассказал много всего интересного этот тип — Артур Готфрид, его главный помощник и ассистент.

— Главный ассистент Ханагавы? — удивился Старс. — Он должен быть дико известной личностью, но я слышу это имя впервые.

— Я тоже, — саркастически улыбнулась Эмбер, и эта улыбка была слегка раздражённой. Не на коллег, нет — на всю ситуацию, в которую она оказалась втянута. — Я отправила это фото и его имя начальству, и знаете, что? Артур Готфрид, изображённый на фото, официально мёртв. Погиб двадцать лет назад.

— Да ему всего двадцать на вид, — в голосе Йоко мелькнуло недоверие. — Ну, двадцать с небольшим. Хочешь сказать, он погиб младенцем?

Эмбер пожала плечами.

— Ещё одна загадка.

— Ладно, — кивнул Ральф. — Задача номер два ясна, и это уже более интересная миссия, чем первая. Похитить этих двух?

— Похитить тихо, — поправила его Эмбер. — Не забываем, мы летим под видом переговоров, вроде как по обмену опытом и всё такое.

— Обман, совершённый во имя благого дела — не грех перед лицом Господа, — подтвердил Джебедайя. — Думаете, Крейн по недосмотру позволил засветиться кому-то засекреченному?

— Почти уверена в этом, — подтвердила Эмбер. — Но и это ещё не всё. О том, что этот Артур сообщил нам об Интерфейсе, я расскажу вам тут, на месте, когда прилетите. О том, как Крейн пытался оправдываться, и какими жалкими были его попытки — тоже.

— Тогда что ещё? — казалось, Йоко — само спокойствие и расслабленность, но Эмбер уловила в голосе лёгкие нотки нетерпения.

— Кое-что, вызывающее самые большие опасения, — Эмбер вздохнула. — Даже слова об Интерфейсе оставались бы только словами… Но произошедшее показало, что у нас мало времени.

Она прикрыла глаза.

— Врата. Вторая разработка Крейна и Ханагавы… эта технология ещё опаснее, чем первая.

— Двери в иные миры? — пошевелил пальцами Старс. — И что именно с ними не так?

— Всё не так, — Эмбер подняла на него голову. — Прямо там — прямо там, Старс! — на наших глазах образовался портал, и из него вышел какой-то чёртов паладин с полутораметровым мечом, в фентезийной броне.

Теперь уже все четверо слушали боевую подругу в лёгком изумлении. Кажется, даже они не ожидали такого.

— Прямо там, на моих глазах, этот тип прикончил полдесятка охранников — и, скорее всего, добил ещё столько же. Пришелец из другого мира. Врата работают в обе стороны, и, по словам Готфрида, уже не в первый раз.

— А это не могло быть какой-то постановкой? — теперь уже и вторая бровь Йоко взлетела вверх. — Ну, знаешь — как если бы Крейн решил тебя впечатлить…

— Йоко, — нахмурилась Эмбер. — Я отличу мёртвые тела от голограмм и манекенов — достаточно навидалась их в своей жизни. Тварь, вырвавшаяся оттуда, убивала людей — Пробуждённых с их новым Интерфейсом.

— Так, может, не так он и силён? — заметил Ральф. — Интерфейс.

— Я сама дралась с одним из них, — Эмбер сердито глянула на военного. — Я имела возможность всё оценить. Интерфейс очень силён — а тот рыцарь ещё сильнее, чёрт побери!

— Не упоминай имя нечистого духа, — наставительно поднял палец вверх Джебедайя. — Пришелец из тёмных миров, скорее всего, не человек вовсе.

— Говоришь, всё происходило у тебя на глазах? — задумался Старс, вертя в руках собственную маску. — А снять ничего не удалось?

— Крейн крутился рядом, — отозвалась Эмбер. — Да и вообще — я растерялась. Да, растерялась! Я не ждала такого.

— Ну их, детка, не оправдывайся, — на Йоко снова был наброшен образ вальяжной лени. — Лучше рассказывай до конца, что там было дальше.

— Он… кричал на неизвестном языке, — кивнула Эмбер. — Но Готфрид сказал, что понимает его. Когда мы вышли — он остался, чтобы попытаться договориться с ним.

— Так с чего мы взяли, что этот Готфрид ещё жив? — удивился Джебедайя. — Возможно, душа его уже не с нами, мисс Кросс.

— А вот в этом я бы не была так уверена, — сощурилась Эмбер. — Может быть, я ничего не успела заснять… но взгляните-ка на это.

Новый щелчок по комбрасу — и фото Ханагавы и Готфрида сменило окошко с видео.

— Популярное в России ток-шоу, — пояснила Эмбер. — Сегодня вечером. Смотрите внимательно.

Все замерли, вслушиваясь в слова; поверх видео звучал одноголосый перевод на английский.

— Человек, который ушёл в Туман и вернулся через пять лет! — телеведущий в вычурном безвкусном пиджаке взмахнул рукой. — Отец троих детей, которые не видели его все эти годы! Выживальщик, совершивший невозможное…

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело