Мера человек (СИ) - Изотов Александр - Страница 13
- Предыдущая
- 13/59
- Следующая
То, как произнёс это демон, заставило сразу поверить. Уж наверняка Белиар знал, о чём говорил.
«Ну так, поднёбыш…» — гордо заявил Белиар.
— Мастер Керт, — сказал я наконец, — Я всё тот же Перит, которому твой приор сказал помогать. Я стал человеком, и моё слово теперь крепче.
Керт с усмешкой рассматривал меня. Я попробовал представить себе, что он видит, и Белиар вдруг услужливо помог.
Крупный бородатый воин в потасканных доспехах, оборванных на одном плече, на другом висит большая сумка, полная свитков. На ногах какие-то лохмотья, левая рука тоже обмотана. В правой ладони небольшой меч, явно под зверя, но никак не под человека.
«Ну да, не приор. Но и не первуха сраная», — Белиар захохотал.
— Крепче слово, говоришь… — борода Керта дёрнулась.
Он мазнул взглядом по Хильде и её воинам, потом кивнул за спину:
— Дикая, в лагерь. Волки ждут тебя там.
Волчица округлила глаза и испуганно покосилась на меня. Я прямо чуял, как в ней борются верный солдат, готовый исполнить приказ, и влюблённая женщина.
Но пауза затягивалась, и Хильда, встав, махнула Фолки и Арне следовать за ней.
— Позже я приду и выслушаю твой доклад, — не глядя на неё, сказал Керт.
Волчица обернулась, и мазнула по мне отчаянным взглядом. Я ободряюще улыбнулся и кивнул. Ничего, решу проблемы, и вернусь.
«Ну, наконец-то. Хотя я бы лучше прибил её. Сначала бы показал, каковы демоны в постели, а потом прибил», — мечтательно произнёс Белиар, вытаскивая из моей памяти откровенные сцены.
Я зарычал, заставляя его заткнуться. Иногда демон перебарщивал…
«Ладно, ладно. Ну её, лишь бы не мешалась.»
— Говоришь, крепче твоё слово? — усмехнувшись, спросил Керт, — Брось клинок.
Я даже удивился. Сам-то ветеран стоял напротив с мечом, чуть ли не в полтора раза больше моего.
«Бери мою силу, поднёбыш. Пришьём его и успеем уйти.»
Мой клинок мягко бухнулся на землю.
«Дерьмо нулячье, поднёбыш ты сраный!»
Я слушал завывания демона о моих пустых нулячьих мозгах, и смотрел, как Керт приближается.
Ветеран подошёл и уткнул клинок мне в грудь. Остриё легко прошло через порванный нагрудник, коснулось кожи рядом с талисманом, но остановилось.
Так Керт стоял, рассматривая меня, около минуты.
Демон же во мне был просто в ярости. Я чувствовал желание Белиара схватить наглеца за горло и выдавить жизнь, а потом вырвать сердце и напиться крови.
Из-под ткани, которой я обмотал левую руку, пошёл дым. Командор скосил взгляд и принюхался.
— Как можно верить демону, Перит?
Я пожал плечами.
— Ты не боишься? — ветеран не сдавался, — По всем законам, я должен тебя убить.
— Ну, так убивай. Или не трать моё время.
«Ага, разбежался. Я не позволю тебя тронуть!»
— Ты и зверем был дерзким, а уж человек из тебя… — командор покачал головой.
— Мастер Керт, — вздохнул я, — Почему-то предателями оказывались самые верные последователи Неба, не заметил?
Ветеран поджал губы.
— Был бы здесь Зигфрид, он бы даже слушать этого не стал. Я уже пожил, и многое видел.
Я в свою очередь подумал, что Зифгрид тоже видел во мне демона тогда, под Клоакой. И сразу отправил на Суд Неба, где получил по носу.
«А когда он узнает, что у тебя внутри старый друг?», — демону внутри было весело, — «Есть много легенд, где демоны оставляли героям незаживающие раны, и те отправлялись на край света искать целителей. А Зигфриду даже тут не повезло — я ему просто пинка отвесил.»
И демон стал сыпать картинками, как суровый герой движется на север, Ледяной ветер бьёт в лицо, впереди в ночи мелькают глаза хищников… Где-то там он найдёт великого лекаря, который сможет унять адскую боль.
«Исцели синяк, великий целитель!» — хохот демона уже оглушал.
Слушать веселье Белиара мне было некогда, и оно сильно отвлекало от собственных мыслей.
— Рассказывай, Керт. Ты же не просто так отослал Дикую?
Ветеран хмыкнул. Потом заговорил, будто докладывал.
Войско Керта поспешно покидало Зелёные земли, потому что просто на просто боялись за свою жизнь. В Изумрудном Городе пару дней назад случилось невиданное: приор Эммерик умер.
И нахождение рядом войск совершенно другого приората — это как бельмо на глазу.
— А причём тут я?
— А я разве говорил это? — с хитрецой спросил Керт.
Он заходил передо мной с мечом наперевес, будто тигр в клетке. Борода его нервно подрагивала вслед за каждым движением плеч, и командор то и дело бросал взгляд назад — на лагерь и на Панзерград вдали.
— Нам пришлось уходить… срочно. Там сейчас передел власти, командоры лютуют. Зелёная столица тоже оказалась полна еретиков.
Керт снова покосился на мою левую руку.
— Всё почти так же, как и в нашем Лазурном Городе. Внизу, в городской канализации, оказались безднопоклонники.
— С демоном?
— Именно! Эммерик помешал какому-то обряду, — Керт махнул клинком, будто отбивая удар.
«Ну, да, там было весело», — неожиданно подал голос успокоившийся Белиар.
А я же удивился. Какого хрена? Так мой демон в курсе этих событий?
«Ну, когда ты меня вытащил, я напоследок припечатал приора заклинанием. Этот дурень шагнул через круг.»
«А как же то, что ты истекал кровью?» — послал я возмущённую мысль.
«Процесс было уже не остановить, и ты вытащил мою душу вовремя», — усмехнувшись, сказал Белиар, — «Но ведь грех не шмальнуть в лицо приора огоньком, да?»
— И знаешь, что увидели оракулы? — Керт снова наставил клинок на мою грудь.
— И что же?
«Поднёбная твоя душа, я кажется, понял, что произошло».
Я не успел выслушать, что скажет демон, потому что Керт, сузив глаза, продолжил:
— Белого Волка, пожирающего земли вокруг, — командор едва не сплюнул.
«Приору досталось от моего удара, поднёбыш. А потом прилетело от твоего барьера», — и Белиар захохотал, — «Вот же у Эммерика день не задался».
— Что за чушь? — вырвалось у меня, — Теперь везде Белый Волк виноват?
Керт убрал клинок.
— Перит, у меня в войске тоже есть оракул. Он шепнул, что последний удар приору нанёс предатель. Иначе бы ты не стоял здесь живым.
Я кивнул, хотя мог бы и поспорить с ним. Хотел бы я посмотреть, как он меня убивает.
«О, да, поднёбыш, давай вмажем ему.»
Керт кивком указал на сумку Тинаша, висящую на моём плече.
— Это что?
— Свитки. Буду… кхм… изучать.
— Мне рассказали, куда вы отправились. Ты нашёл сына вождя?
Я медленно кивнул, но Керт и так всё прочёл в моих глазах.
— Да сраный ты… Волк! Этот Баако ждёт в Панзерграде, и благодари Небо, что он отправил свою дружину к столице несколько дней назад.
«Ну, а мы скажем, что принесли ему сумку. Вот старик обрадуется. Память о сыне, как никак», — голос Белиара сквозил сарказмом.
— Его сын был поражён Бездной, — честно сказал я, — Долгая история, но… пришлось…
— Ты убил его?!
Я подумал о Фолки.
— Ну, не я… Но у нас не было другого выхода.
Командор оглянулся на Серых Волков, бредущих вдали к лагерю.
— Да твою мать, трёха пустая!!! — Керт развернулся и взмахнул клинком, — Ну какой, на хрен, союз с Зелёными?!
Молча я наблюдал, как Керт размахивал клинком, отпуская в бороду грязные ругательства. Каждое его движение было отточенным, клинок свистел и останавливался, словно влитой.
Лезвие заманчиво сверкало в лучах закатного солнца. Вот бы мне научиться так владеть мечом…
«А ветеран неплох. Так что, поднёбыш, если что, зря не рискуй, сразу проси силу».
Демон, видимо, так и не понял, что я не собирался сражаться с командором.
— Вот сейчас оракулы глянут судьбу его, и кого они увидят? — рявкнул Керт.
Я прикусил губу:
— Белого Волка?
— Да, твою мать! Да!
Ветеран резко обернулся. Вдали появилась ещё точка. Она уже разминулась с тремя Серыми Волками, идущими в лагерь, и неслась в нашу сторону.
- Предыдущая
- 13/59
- Следующая