Выбери любимый жанр

Мера человек (СИ) - Изотов Александр - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

То, как произнёс это демон, заставило сразу поверить. Уж наверняка Белиар знал, о чём говорил.

«Ну так, поднёбыш…» — гордо заявил Белиар.

— Мастер Керт, — сказал я наконец, — Я всё тот же Перит, которому твой приор сказал помогать. Я стал человеком, и моё слово теперь крепче.

Керт с усмешкой рассматривал меня. Я попробовал представить себе, что он видит, и Белиар вдруг услужливо помог.

Крупный бородатый воин в потасканных доспехах, оборванных на одном плече, на другом висит большая сумка, полная свитков. На ногах какие-то лохмотья, левая рука тоже обмотана. В правой ладони небольшой меч, явно под зверя, но никак не под человека.

«Ну да, не приор. Но и не первуха сраная», — Белиар захохотал.

— Крепче слово, говоришь… — борода Керта дёрнулась.

Он мазнул взглядом по Хильде и её воинам, потом кивнул за спину:

— Дикая, в лагерь. Волки ждут тебя там.

Волчица округлила глаза и испуганно покосилась на меня. Я прямо чуял, как в ней борются верный солдат, готовый исполнить приказ, и влюблённая женщина.

Но пауза затягивалась, и Хильда, встав, махнула Фолки и Арне следовать за ней.

— Позже я приду и выслушаю твой доклад, — не глядя на неё, сказал Керт.

Волчица обернулась, и мазнула по мне отчаянным взглядом. Я ободряюще улыбнулся и кивнул. Ничего, решу проблемы, и вернусь.

«Ну, наконец-то. Хотя я бы лучше прибил её. Сначала бы показал, каковы демоны в постели, а потом прибил», — мечтательно произнёс Белиар, вытаскивая из моей памяти откровенные сцены.

Я зарычал, заставляя его заткнуться. Иногда демон перебарщивал…

«Ладно, ладно. Ну её, лишь бы не мешалась.»

— Говоришь, крепче твоё слово? — усмехнувшись, спросил Керт, — Брось клинок.

Я даже удивился. Сам-то ветеран стоял напротив с мечом, чуть ли не в полтора раза больше моего.

«Бери мою силу, поднёбыш. Пришьём его и успеем уйти.»

Мой клинок мягко бухнулся на землю.

«Дерьмо нулячье, поднёбыш ты сраный!»

Я слушал завывания демона о моих пустых нулячьих мозгах, и смотрел, как Керт приближается.

Ветеран подошёл и уткнул клинок мне в грудь. Остриё легко прошло через порванный нагрудник, коснулось кожи рядом с талисманом, но остановилось.

Так Керт стоял, рассматривая меня, около минуты.

Демон же во мне был просто в ярости. Я чувствовал желание Белиара схватить наглеца за горло и выдавить жизнь, а потом вырвать сердце и напиться крови.

Из-под ткани, которой я обмотал левую руку, пошёл дым. Командор скосил взгляд и принюхался.

— Как можно верить демону, Перит?

Я пожал плечами.

— Ты не боишься? — ветеран не сдавался, — По всем законам, я должен тебя убить.

— Ну, так убивай. Или не трать моё время.

«Ага, разбежался. Я не позволю тебя тронуть!»

— Ты и зверем был дерзким, а уж человек из тебя… — командор покачал головой.

— Мастер Керт, — вздохнул я, — Почему-то предателями оказывались самые верные последователи Неба, не заметил?

Ветеран поджал губы.

— Был бы здесь Зигфрид, он бы даже слушать этого не стал. Я уже пожил, и многое видел.

Я в свою очередь подумал, что Зифгрид тоже видел во мне демона тогда, под Клоакой. И сразу отправил на Суд Неба, где получил по носу.

«А когда он узнает, что у тебя внутри старый друг?», — демону внутри было весело, — «Есть много легенд, где демоны оставляли героям незаживающие раны, и те отправлялись на край света искать целителей. А Зигфриду даже тут не повезло — я ему просто пинка отвесил.»

И демон стал сыпать картинками, как суровый герой движется на север, Ледяной ветер бьёт в лицо, впереди в ночи мелькают глаза хищников… Где-то там он найдёт великого лекаря, который сможет унять адскую боль.

«Исцели синяк, великий целитель!» — хохот демона уже оглушал.

Слушать веселье Белиара мне было некогда, и оно сильно отвлекало от собственных мыслей.

— Рассказывай, Керт. Ты же не просто так отослал Дикую?

Ветеран хмыкнул. Потом заговорил, будто докладывал.

Войско Керта поспешно покидало Зелёные земли, потому что просто на просто боялись за свою жизнь. В Изумрудном Городе пару дней назад случилось невиданное: приор Эммерик умер.

И нахождение рядом войск совершенно другого приората — это как бельмо на глазу.

— А причём тут я?

— А я разве говорил это? — с хитрецой спросил Керт.

Он заходил передо мной с мечом наперевес, будто тигр в клетке. Борода его нервно подрагивала вслед за каждым движением плеч, и командор то и дело бросал взгляд назад — на лагерь и на Панзерград вдали.

— Нам пришлось уходить… срочно. Там сейчас передел власти, командоры лютуют. Зелёная столица тоже оказалась полна еретиков.

Керт снова покосился на мою левую руку.

— Всё почти так же, как и в нашем Лазурном Городе. Внизу, в городской канализации, оказались безднопоклонники.

— С демоном?

— Именно! Эммерик помешал какому-то обряду, — Керт махнул клинком, будто отбивая удар.

«Ну, да, там было весело», — неожиданно подал голос успокоившийся Белиар.

А я же удивился. Какого хрена? Так мой демон в курсе этих событий?

«Ну, когда ты меня вытащил, я напоследок припечатал приора заклинанием. Этот дурень шагнул через круг.»

«А как же то, что ты истекал кровью?» — послал я возмущённую мысль.

«Процесс было уже не остановить, и ты вытащил мою душу вовремя», — усмехнувшись, сказал Белиар, — «Но ведь грех не шмальнуть в лицо приора огоньком, да?»

— И знаешь, что увидели оракулы? — Керт снова наставил клинок на мою грудь.

— И что же?

«Поднёбная твоя душа, я кажется, понял, что произошло».

Я не успел выслушать, что скажет демон, потому что Керт, сузив глаза, продолжил:

— Белого Волка, пожирающего земли вокруг, — командор едва не сплюнул.

«Приору досталось от моего удара, поднёбыш. А потом прилетело от твоего барьера», — и Белиар захохотал, — «Вот же у Эммерика день не задался».

— Что за чушь? — вырвалось у меня, — Теперь везде Белый Волк виноват?

Керт убрал клинок.

— Перит, у меня в войске тоже есть оракул. Он шепнул, что последний удар приору нанёс предатель. Иначе бы ты не стоял здесь живым.

Я кивнул, хотя мог бы и поспорить с ним. Хотел бы я посмотреть, как он меня убивает.

«О, да, поднёбыш, давай вмажем ему.»

Керт кивком указал на сумку Тинаша, висящую на моём плече.

— Это что?

— Свитки. Буду… кхм… изучать.

— Мне рассказали, куда вы отправились. Ты нашёл сына вождя?

Я медленно кивнул, но Керт и так всё прочёл в моих глазах.

— Да сраный ты… Волк! Этот Баако ждёт в Панзерграде, и благодари Небо, что он отправил свою дружину к столице несколько дней назад.

«Ну, а мы скажем, что принесли ему сумку. Вот старик обрадуется. Память о сыне, как никак», — голос Белиара сквозил сарказмом.

— Его сын был поражён Бездной, — честно сказал я, — Долгая история, но… пришлось…

— Ты убил его?!

Я подумал о Фолки.

— Ну, не я… Но у нас не было другого выхода.

Командор оглянулся на Серых Волков, бредущих вдали к лагерю.

— Да твою мать, трёха пустая!!! — Керт развернулся и взмахнул клинком, — Ну какой, на хрен, союз с Зелёными?!

Молча я наблюдал, как Керт размахивал клинком, отпуская в бороду грязные ругательства. Каждое его движение было отточенным, клинок свистел и останавливался, словно влитой.

Лезвие заманчиво сверкало в лучах закатного солнца. Вот бы мне научиться так владеть мечом…

«А ветеран неплох. Так что, поднёбыш, если что, зря не рискуй, сразу проси силу».

Демон, видимо, так и не понял, что я не собирался сражаться с командором.

— Вот сейчас оракулы глянут судьбу его, и кого они увидят? — рявкнул Керт.

Я прикусил губу:

— Белого Волка?

— Да, твою мать! Да!

Ветеран резко обернулся. Вдали появилась ещё точка. Она уже разминулась с тремя Серыми Волками, идущими в лагерь, и неслась в нашу сторону.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело