Выбери любимый жанр

Лабиринты Роуз (СИ) - Абалова Татьяна - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Знаешь, как страшно умирать от нехватки воздуха, когда кровь хлещет из сломанного носа, а жадные губы мужчины впились в твой рот в поцелуе? В помутненном сознании я нащупала подсвечник и со всей силы ударила дракона по голове. Крепкий удар не убил Орраха, а только разъярил. Отползая от зверя, я с ужасом обнаружила в его руках нож. Я не стала ждать, когда он искромсает меня на куски, а вспомнила один из уроков Рыжего Брыска и неожиданно для Орраха вывернула его руку так, что он сам навалился на острие.

Оррах всегда отличался могучим телосложением, и, падая, он придавил меня так сильно, что я едва выбралась. Я прижала ладонь к сломанному носу, безуспешно пытаясь остановить кровь, и тупо смотрела на разбитую голову мертвого короля. Крупная цепь, удерживающая Драконье око, впилась в шею Орраха, и я, не понимая зачем, наклонилась и, с трудом просунув под нее палец, потянула. Рубиновый камень, испачканный в крови короля, тускло блеснул. Я потерла его пальцами, но еще больше испачкала в крови.

Я так и направилась к двери — голая и с цепью в руках, на которой болталось Драконье око. Но оставив кровавый след на дверной ручке, я пришла в себя. До Фаруха — единственного человека, который сумел бы меня спрятать, в таком виде не добежать, драконы сразу сообразили бы, что произошло что-то неладное. Бросив у двери Око, я поплелась туда, где могла смыть кровь.

Личные покои Орраха состояли из нескольких комнат, и в одной из них находился небольшой бассейн. Вода оказалась ледяной, но я даже не вспомнила о горячих камнях, могущих согреть ее.

Трясясь от холода, я быстро обтиралась, наблюдая, как кровавая вода исчезает в воронке слива. Неожиданно я услышала, что за стеной кто-то тихо ходит. От страха, что дверь вот-вот откроется, я метнулась к противоположному выходу и нечаянно задела чашу с горячими камнями. Она с грохотом опрокинулась, и ковры тут же вспыхнули ярким пламенем. Когда я добежала до комнаты с мертвым Оррахом, за спиной уже бушевало море огня.

Схватив простыню, я обмоталась ею, и, не зная, где спрятаться, лихорадочно огляделась. Надежда выбраться через окно не оправдалась — огонь быстро пожирал тяжелые занавеси. Оставалась только дверь, за которой меня тоже ждала смерть. Я слышала крики, шум, топот множества ног.

Тут мой взгляд остановился на брошенном мною Драконьем оке. Как утопающий цепляется за соломинку, я схватилась за цепь магического амулета. Сотня мыслей успела мелькнуть в моей голове, пока я открывала дверь. Как использовать Око, чтобы отвлечь драконов? Успею ли я выторговать жизнь или меня разорвут сразу?

Я не ожидала увидеть сотни, а может и тысячи драконов. Они стояли сплошной стеной не только в коридоре, но и высовывали головы из ближайших комнат, маячили за окнами. С тоской я смотрела на них, отсчитывая последние мгновения жизни: сзади меня обжигало пламя, впереди — горящие злобой глаза.

Еще на что-то надеясь, я медленно подняла руку с Драконьим Оком вверх.

И вздрогнула от грохота. Это обрушились потолочные балки в покоях Орраха, подняв в воздух сноп искр. Но еще больше меня поразила иная картина — сотни драконов в едином порыве рухнули на колени и низко склонили головы.

Подгоняемая рвущимся наружу пламенем, я выкрикнула дрожащим голосом:

— Дорогу королеве!

И мужчины молча расступились, освобождая мне проход. На трясущихся ногах шла я вперед, задрав высоко над головой Драконье око, словно я армейский знаменосец, несущий королевский штандарт.

Осознав, что на драконов действует Око, я уверено приказала:

— Чего вы ждете? Ваш король гибнет в пламени!

На следующий день мне доложили, что в покоях Орраха нашли два тела, и я уверовала, что избавилась и от падчерицы. Но Солнце спаслась и затаила против меня злобу. Достойная дочь своего отца.

В себя я пришла в комнате мага, куда добралась из последних сил.

— Я думаю, все дело в крови, — услышала я обрывок разговора Фаруха с Анвером. Я лежала на кровати, укрытая теплым одеялом. В комнате пахло травами и настойками. В окно, противно жужжа, билась муха.

— Уже утро? — спросила я, превозмогая боль в горле. Дышалось тяжело, но нос, разбитый Оррахом уже не болел.

— Ваше Высочество, вы наглотались дыма, поэтому прошу вас не покидать постель. Возможны тошнота и головокружение, — Фарух низко поклонился, чего никогда не делал прежде, если мы оставались вдвоем.

— Что с тобой, жрец? К чему это подобострастие?

— Теперь вы не просто королева, вы — Лолибон Великая, первая женщина, сумевшая подчинить драконов, — с испугом в голосе произнес Анвер. Милый мальчик, это была самая длинная его фраза, обычно он запинался и краснел, когда видел меня.

— И как мне это удалось? Я ничего не понимаю, — я была в растерянности. Оррах рассказывал, что Око переходит от одного дракона к другому по кровному родству и никогда не может оказаться в руках у чужого, тем более у женщины. Фарух предположил, что в нашей смертельной схватке с Оррахом смешались его и моя кровь, и магический камень обманулся и стал подчиняться мне.

— А зачем вы открываете мне тайну Драконьего Ока? — голос Роуз сорвался. — Только в одном случае перед пленником открываются секреты — его ждет смерть до того, как он сможет их кому-либо рассказать.

— Это всего лишь предположение, — королева поняла, что сказала лишнее. — Мало ли, почему на самом деле Око выбрало меня? Может, почувствовало мою исключительность? Только твой отец всю жизнь пренебрегал мною, а драконья магия сделала избранницей. Вот скажи, почему он дважды предал меня?

— Папа не знает, что вы выжили. Его люди нашли останки белого дракона и вашу окровавленную одежду.

— Мне уже все равно. Настало время мести, и я лишу Эдуарда всего, что он любит. У него не останется ни королевства, ни жены, ни детей.

— На вас тоже действует Око, как когда-то на Орраха Могучего. Я не верю, что вы были такой всегда. Мой отец не мог бы влюбиться в злую женщину.

Взгляд королевы обжигал.

— Ты права, носить Око тяжело, оно разрушает. Но ненависть во мне кипела еще до смерти Орраха. Месть особенно сладка, если жертва до последнего не догадывается, кто стоит за всеми несчастьями.

Петр должен был стать главным моим оружием против Эдуарда и Свон. С его помощью я столкнула бы лбами Союз пяти королевств, убив на брачном ложе тебя, Роуз Эрийскую, а молодой муж Руфф Бреужский, обвиненный в кровавом убийстве, никогда не смог бы оправдаться. Потом дошла бы очередь до Генриха. Твои родители планируют женить сына на Лунной принцессе? О, твою семью ждет сильное разочарование! Малышка Эльза не так проста, как кажется. Не хочу тебя пугать, но смерть твоего брата предопределена.

Как жаль, что мальчишка Петр спутал все мои планы, притащив тебя в Лабиринты! Но, как видишь, я продолжаю двигаться к намеченной цели. Я рассорю Союз пяти королевств. Руффа ждет смерть, и король Бреужа никогда не простит Эрию. Ведь это ты в сговоре с Петром заманила жениха в Лабиринты. Свон и Артур Пятый откроют ворота столицы, надеясь спасти тебя, и тоже сложат свои головы.

Королева длинно зевнула.

— Если пошла ночь откровений, — решилась Роуз, — мне было бы интересно узнать, как вы решились заключить сделку с Солнцем? Вы добровольно отдали принцессе свою власть в Тонг-Зитте?

— Она сама предложила такой вариант. Я нашла записку от нее на своей подушке. Это было предупреждением, что меня окружают враги не только по периметру девятого лабиринта, но и находятся в самом сердце королевского замка.

Я явилась в назначенное мною же место и согласилась выполнить все условия Солнца, потребовав отдать Петра, но Солнце заартачилась и предложила замену. Тебя.

— Соргос присутствовал при этом разговоре?

— О, да! Скажу прямо, для дракона стало неожиданностью ее желание отдать тебя. Если бы не его вспышка гнева, я не узнала бы лучшего воина капитана Шотса, я редко видела его в человеческом облике. Во всяком случае, не выделяла из толпы. Его присутствие в свите принцессы навело на мысль, сколько же еще драконов служит одновременно мне и Солнцу? Я не наивная девочка, чтобы поверить, что Солнце так просто отпустила королеву с армией драконов. Наверняка она отправила со мной шпионов, которые попытаются завладеть Драконьим Оком. Знала бы ты, как легко отдавать приказы, имея на шее магическую вещь! Стоило только захотеть, и драконы, готовые переметнуться, сложили крылья и камнем рухнули с небесной высоты в море. Остальным воинам гибель собратьев послужила уроком.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело