Выбери любимый жанр

Совершенство, или Цена желания (СИ) - Рем Терин - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Диана

– Нет! И не надо на меня так смотреть, – упорствовала Деби, когда я исчерпала почти все свои доводы в пользу того, что мне нужна эта информация. – У тебя есть защитники и время. Хочешь владеть законами? Учись! – сказала ниталка, снисходительно глядя на меня.

– Учиться? Как может учиться глупый питомец? Знаешь, что будет, когда я приеду домой? Придёт мой смотритель, в общем неплохой ниталец, чтобы проверить, хорошо ли со мной обращались, а я буду сидеть и глупо хлопать глазками. Вот так, – зло сказала я, изображая своё фирменное безразличие.

– Как ты можешь хотеть пройти через это снова после всего, что этот псих, прости, Максар, с тобой сделал? – уже мягче спросила Дебора, но я уже завелась достаточно, чтобы не миндальничать.

– Знаете, я ненавижу Дейтара и боюсь, но всё, что он со мной сделал, подарило мне новую жизнь: я здорова, обладаю минимумом необходимых умений и проживу в десятки раз дольше, чем могла бы. Зато мои «спасители» отняли у меня свободу и даже право называться личностью, посадили в стеклянный куб и водили экскурсии, угрожая смертью или новыми мучениями, если я не буду соответствовать этой роли. Я готова пройти через новую боль, если это даст мне хотя бы призрачную независимость. Хочу снова почувствовать себя специалистом, женщиной, способной на какие-то важные решения, даже если об этом будут знать только мои близкие, – высказала я то, что наболело.

– Айтан нас убьёт, – проворчала ниталка, поворачиваясь ко мне спиной. – Ты мне будешь должен за то, что так подставил, – сказала она Максару, исчезая в зелени.

Я вопросительно посмотрела на свёкра, но он лишь ободряюще мне улыбнулся.

– Чего застряли? Вам особое приглашение нужно? – крикнула Деби откуда-то из зарослей.

– Пошли, – сказал Максар, ведя меня за руку прямо сквозь растительность.

К моему огромному удивлению, вся обстановка оказалась чем-то наподобие голограммы. Я готова была поспорить, что чувствую руками прохладу листиков и характерный запах зелени, но когда мы с Максаром прошли как фокусники сквозь них, была шокирована.

Выпустив руку свёкра, я даже вернулась назад, чтобы снова пройти через «живую» иллюзию.

– Вот это да! А такое бывает? Это почти волшебство! – восхищалась я, рассматривая это великолепие.

– Это моя работа, и удачное прикрытие для всего этого, – не без гордости сказала Дебора, обводя взглядом мудрёную аппаратуру. – Лаборатория, как и зелень – это мои разработки в области маскирующих иллюзий, – добавила ниталка, усаживаясь в кресло, окружённое голографическими экранами с непонятными графиками и матрицами.

– Так ты программист! А я всё думала, зачем Максар повёз меня к тебе, – озвучила я свои мысли, заставив свёкра хмыкнуть.

– Да. В силу сложности моих работ, изучать всё без мнемотроника было бы… проблематично. Он у меня нелегально, хотя не думаю, что ты станешь трепаться об этом. Да, «болтушка»? – мягко подколола меня женщина, но мне было так интересно, что я даже забыла о своих страхах, разглядывая фантастические на вид штуки. – Ничего не трогай, – строго добавила Деб, видя мою увлечённость.

Сама она нырнула в какую-то подсобку, выкатывая оттуда знакомое кресло с кристаллическим шлемом, но другой конфигурации, нежели у Дейтара.

Зябкие мурашки волной прокатились по спине, вызывая озноб, и делая ладошки липкими от страха.

– Я его усовершенствовала, поэтому сильной боли не будет, но и приятным это назвать трудно. Блок информации большой. Я разобью его на три части, – не видя моей реакции, щебетала Дебора, устанавливая и запуская адскую машину.

Я тяжело дышала и кусала губы, пытаясь взять себя в руки.

– Она боится, – сказал наблюдательный Максар. – Сильно боится, – добавил он, подходя, чтобы обнять и успокоить меня.

Как ни странно, ему это удалось. Сама аура старшего ди Саора внушала какую-то уверенность и надёжность.

– Немудрено, – хмыкнула Деб, размешивая что-то в кружке. – Вот. Выпей это. Оно не вредит мнемированию, но немного успокаивает и притупляет ощущения. Я сама боюсь этого аппарата. Всё же боль – это не моё, – с самоиронией и сочувствием сказала женщина, протягивая мне холодный напиток ядовито-голубого цвета.

Зажмурившись, я глотнула, удивившись приятному вкусу, напоминавшему холодный чай с мятой и специями.

Расцветая ледяной розой, внутри распространялась тонизирующая и одновременно успокаивающая прохлада. Паника быстро уходила, уступая место решимости.

«Я могу! И я это сделаю!» – подумала я, выбираясь из рук Максара, чтобы усесться в мнемотроник.

Занемевшими от волнения пальцами я вцепилась в подлокотники и уверенно кивнула Деборе.

Она ловко пристегнула меня, закрепив на голове шлем и установив возле глаз излучатели.

Машина тихо гудела, вызывая не самые радужные воспоминания, но я упорно отгоняла их.

– Я готова, – хрипло сказала я, стараясь максимально расслабиться.

– Хорошо, – ответила Деб, врубая аппарат.

В голове нарастал гул, вызывая ощущение давления на мозги. Странное чувство, как будто кто-то залез в череп, сжимает и осторожно, но от этого не менее противно, касается содержимого моей головы. Перед глазами мелькали картинки, пока не вызывая никаких ассоциаций.

Трудно, тяжело, душно и странно, но не так уж и больно. Как небольшая мигрень. Невольно я сравнивала ощущения с манипуляциями Дейтара и всё больше успокаивалась, ведь это было намного легче.

– Не могу на это смотреть, – издалека раздался голос Максара, но думать в тот момент особенно не получалось.

Время опять потеряло свои рамки, сливаясь для меня в один поток неприятных ощущений. Сложно сказать, сколько я просидела в мнемотронике, но, когда Дебора убрала датчики и начала снимать с меня шлем, не смогла сдержать облегчённого стона.

– Ты как? – сочувственно спросила меня женщина.

– Нормально, – выдавила я из себя, сглатывая вязкую от тошноты слюну.

Кто-то осторожно придерживал мой затылок, вливая в меня живительную влагу.

 – На сегодня всё. Будем загружать по одному блоку в день, – сказала Дебора, пока Максар относил меня на небольшой диван.

– Упрямая дурочка, – тихо ругался свёкор, разминая сильными пальцами мне виски.

– Я сейчас. Только немного отдохну, – тихо пролепетала я, опасаясь, что второй раз он не повезёт меня к Деби.

Сосредоточившись на мягких движениях сильных рук, я немного разомлела и уснула.

– Проснись. Мы подлетаем к офису, – вырвал меня из объятий морфея негромкий голос Максара.

Я села рывком и тут же пожалела о своей поспешности. Голова кружилась, а в висках стучала тупая боль.

Поправив смявшуюся одежду, мы со свёкром вышли из флайта, направляясь в его кабинет.

От усталости дрожали ноги, поэтому мужчина осторожно придерживал меня за локоток.

 К счастью, Айтана в офисе не было. Он отбыл на какое-то суперважное совещание, поэтому, разместив меня на удобном диване, Максар позволил мне снова забыться сном.

Глава 34. Предательство

Айтан ди Саор

В последние дни происходило то, чего я никак не мог понять. Самое противное то, что изменения в поведении Дианы произошли после того, как я согласился на её план помогать мне в офисе.

С самого начала всё пошло не так: вместо того, чтобы быть рядом со мной, девушка пропадает целыми днями в кабинете отца. Моего отца?! Он никогда не был любезен ни с одной знакомой мне представительницей женского пола, до сих пор переживая трагическую гибель мамы. Невольно возникал вопрос, почему он так заинтересован в Ди?

После некрасивой вспышки моей ревности Диана убедила меня в том, что её общение с моим родителем ограничивается исключительно его помощью в образовании моей дилианы, но уже два дня творится бездна знает что: после рабочего дня Ди настолько устаёт, что едва не падает, добравшись до кровати.

Утром я был настроен серьёзно поговорить, но Диана просто соблазнила меня, зная о моей уязвимости перед ней.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело