Выбери любимый жанр

Книга Судеб (СИ) - Яцула Олег - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Иногда конечно животные какие проскакивали, особенно из ночных. Но то внутрь, а не наоборот, — отдуваясь и потея рассказывал тучный гном. — А тут словно пелена, даже вопроса спросить их не хотелось, хотя на службе часто скучно стоять.

— Как старик выглядел? — спросил я у стража, глаза которого забегали с такой скоростью, что могли бы побить мировой рекорд по стометровке.

— Ну я особо не помню, — сжался гном, боясь меня разгневать, но неожиданно разжался и чуть ли не выкрикнул. — Он в воздухе висел! И пил что-то, из небольшой кружки!

Разбираться с толстяком не было никакого желания, слишком много всего произошло одновременно. Взмахом руки я отослал стражника обратно к себе на пост, а сам вернулся обратно к Василисе, что сейчас сидела и обнимала свои колени.

— Он привел в этот мир мою дочь, — произнес я тихо. — Не соврал.

Та малышка, что была совсем крохой когда я покинул ее. Для меня не прошло и пары месяцев, а для нее счет пошел на десятилетия. Помнит ли она меня, любит ли? Столько вопросов и ни одного ответа.

—Я прикончу его, — произнес я спустя минуту размышлений. — Заберу души близких, постараюсь обезопасить ось и регион, а затем прикончу. Любым из доступных способом. Не стоило лезть ему к моей семье.

Глава 6

Убедившись лично в том, что Баку действительно привел мою дочь в этот мир, я перестал много думать. Старался усмирить свой нрав. Направить возникшую ярость в нужное русло. Поэтому, первым же делом, я вернулся в Симилим. Времени слишком мало, чтобы искать источник Стелир, а освоить новые возможности я могу и по ходу дела.

— Надеюсь вы хорошо поели, потому что нам пора выдвигаться, — произнес я, входя в обеденный зал, где сейчас находились все пятеро моих спутников, назначенных книгой судеб.

— Но мы ведь только пришли, скакали во весь опор! — выкрикнула Мата, чья тарелка действительно не была пуста даже наполовину.

— Не перечь господину, — коснулся руки девочки Гарум.

— Кто приходит вовремя, тот всегда опаздывает. А тот кто появляется заранее, всегда что-то выигрывает от своей дальновидности, — наставительно произнес я, оглядывая нескладных детей, лишь немногие из которых были подростками. — Вам соберут еды с собой, ровно как и других полезных вещей. Ятэ позаботился об этом.

В этот момент в двери за моей спиной вошли пятеро гвардейцев, в руках которых были рюкзаки. Хорошие, добротные, а главное набитые всем тем, что хоть как-то может понадобится нам в пути к девятому ярусу и внутри него.

— Господин, могу я просить вас допустить меня сопровождать вас и ваших спутников на пути к испытанию? — голос Гарума был вежлив и учтив, но в нем слышались те оттенки, что не предвещали мне ничего хорошего если я решу отказать.

— Я и сам хотел тебе это предложить, — чуть улыбнулся я ему.

Таких квочек наседок надо держать поближе к их выводку, иначе начнут бурагозить, а мне это совсем ни к чему. Хорошо ли, или плохо, но у остальной тройки детишек таких опекунов нет.

— Нас будет сопровождать отряд гвардейцев, но это не значит, что прогулка выйдет легкой. Полис, как и другие части этого мира, подвергся сильным изменениям, так что всем быть готовыми ко всему, — произнес я и вышел из обеденной залы.

Двустворчатые двери тихо закрылись за моей спиной, и я пошел к выходу из дворца. На таймере оставалось всего двадцать часов, надеюсь детишки быстро соберутся.

— Не могу поверить, что великий, ужасный и всесильный архангел, поведет в бой детей, — оторвался от стены Ятэ, одетый в старый наемнический костюм времен нашей первой встречи.

— Испытание не обязательно будет заключаться именно в бое, а если и так, то не думаю, что судьба даст умереть ни в чем неповинным детям, — ответил я и тяжело вздохнул, потому как сам не до конца верил в свои же слова. — Кстати, я уже не архангел, точнее совсем скоро перестану им быть.

— И кем же ты станешь? — ехидно улыбнулся он в ответ, и готов спорить, на языке у него вертелась обидная шутка.

— Не важно кем стану я, главное кем вновь стал ты, — положил я ему руку на плечо и крепко сжал. — Рад видеть тебя тем кто ты есть, а не тем, кем сделала тебя твоя жена.

— Не очень то тактично, — серьезно произнес он, а затем хрюкнул и расхохотался. — Держи, подарок тебе. Только все не выпивай, оставь пару глотков на случай, если придется решиться на что-то крайне неприятное. По себе знаю, с выпивкой как-то полегче.

В руке бывшего наемника и моего друга была бутылка, и не простая. “Слеза Вулкана”, хорошо надпитая, но несмотря на это все такая же ценная.

— Прикупил ее у одного караванщика, — произнес он, когда я взял бутылку из темно-изумрудного стекла. — Тот клялся, что у нее хозяев была чуть ли не с десяток. Все берегли столь редкий напиток и лишь изредка позволяли себе сделать по маленькому глотку. Надеюсь ты будешь умнее и выпьешь ее до дна.

— Уж не сомневайся, — хмыкнул я в ответ и сорвал пробку, делая глоток. — Кха, то что нужно. Сделай и ты глоток за наш успех.

Демона дважды просить не пришлось. Под удивленные взгляды гвардейцев, мы с Ятэ выпустили из ушей пар и лишь после этого весело расхохотались. В желудках у нас поселилась лава, а кровь в жилах вскипела, изгоняя из нас даже намек на плохое настроение.

— Господин, дети готовы, — подошел к нам Гарум. — Броня сидит на них как надо, а мешки за плечами полны провизии и полезных инструментов. Можем выступать.

— Командуйте ваше высочество, — склонился демон, обращаясь ко мне по княжескому титулу.

— Гвардия! — от одного моего голоса, окна в ближайших зданиях завибрировали и того гляди готовы были с треском рассыпаться в мелкую крошку. — Оборонительное построение квадрат! С возможным противником в бой не вступать, защищайте детей!

Уже забытое чувство, чувство власти над разумными. Оно на короткий миг наполнило меня, даруя легкую эйфорию. Гвардейцы же отряда грохнули латными перчатками о доспехи, принимая приказ.

— Плохой все же из меня вышел правитель, — тихо произнес я. — Любой другой убил бы за такую власть над умами подданных. А я лишь сражаюсь, да бегаю от этой ответственности.

— Бегаешь, — согласно кивнул Ятэ. — Но не бегаешь от нее, а бегаешь ради нее. Не сражайся ты, не руби врагов, не было бы ни меня, ни этих гвардейцев и целой оси миров. Ты сражаешься за то, чтобы мы жили. Такова твоя судьба. И раз так сложилось, не вини себя за то что не можешь править как того хотели бы твои предки. К тому же, ты даже не представляешь себе, сколько дерьма приходится разгребать венценосным особам, гораздо больше любого свинопаса!

Улыбка до ушей и веселая непринужденность, это то, чем обладал Ятэ когда-то. И теперь, он вновь вернулся. Пора бы и мне вернуться. Ярость, стремительные атаки, хватит уже лишних мыслей. Пора действовать.

— Выдвигаемся, — громко скомандовал я и отряд в едином движении тронулся с места.

Мерный марш латных ботинок по мостовой привлек много зевак, настолько много, что я даже удивился откуда столько жителей в моем городе. Изначально он ведь строился для военных целей, как собственно и все что строилось в моем регионе. Сейчас же, из окон, проулков и даже дверей новенькой таверны на нас смотрели дети, женщины, старики. Откуда они взялись? Вопрос не требующий ответа. Где-то на границе недосмотрели и они небольшими группами проникли внутрь региона, а поскольку вреда или опасности не несли, то их пустили и оставили жить. Тем более, воины такие же простые мужики как и любой рабочий, им хочется женской ласки, да наставлений для молодого поколения. Таким вот немного странным, но логичным образом, регион стал вполне себе жизнеспособным и обитаемым. Даже то, что беженцы были абсолютно разных рас не пугало никого из наших.

— Проследи, чтобы среди всего этого народа не было шпионов или того хуже диверсантов, — ткнул я в бок рядом идущего демона.

— Их много, но неконтролируемый поток уже остановлен, всех проверить трудно, но мы постараемся, — ответил он мне.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Яцула Олег - Книга Судеб (СИ) Книга Судеб (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело