Выбери любимый жанр

Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали (СИ) - Клауд Чак - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Слышь, залысина! — выхватила айфон Лизи, не дав сестре закончить разговор. — На хуй иди! Тебе все ясно сказали! — дерзко сбросила она звонок и моментально занесла брата в «черный список».

— Блять, Лизи, что ты наделала? — взволнованно закричала Нина. — Зачем так дерзко? Ты забыла, что Алекс опасен? О, нет! Он теперь не оставит нас в покое! Он же сбежал из клиники и теперь не остановится ни перед чем, пока не найдет нас! И либо он нас убьет, либо сдаст мусорам! Одно из двух! Третьего не дано!

— Ой, хватит тебе! — беззаботно отмахнулась Лизи. — Нихуя он не сделает! Да и вообще, как он нас найдет, если даже родители не знают, где мы? Успокойся и оставь этого ебаната в прошлой жизни. Обещаю — в новую он не посмеет и носа сунуть!

— Хотелось бы в это верить, — неуверенно сказала Нина, прикусив нижнюю губу.

Ближе к семи вечера Санни стало невыносимо грустно сидеть на одном месте. И он, будучи обхуяренный кокаином по самый «небалуй», пригласил сестер отправиться и поразвлечься. И не абы куда, а на местную бомбическую вечеринку, о которой ему сообщил один его давний приятель. Сестры же, будучи укуренными до невменяемого состояния, согласились.

Ржавая машина, управляемая прококаиненным Картером, остановилась у какого-то пустого склада, рядом с которым столпилась хуева туча народа. Кругом громыхали низкие басы клубной музыки, а из складских щелей виднелись лучи мигающего стробоскопа.

— Ох, чую, здесь мы отлично проведем время! — воскликнул Санни. — Ой, блять! — он так загляделся на складскую вечеринку, что даже и не заметил, как автомобиль врезался в припаркованный красный Додж Челенджер, 1969 года выпуска.

— Ой, да ничего страшного! — поспешила успокоить его Лизи, выйдя из машины и осмотрев задний бампер Доджа. — Тут, разве что, одна царапинка, даже и не заметно!

Нина вышла из тачки и присвистнула при виде этой «царапинки», а точнее сказать — гигантской вмятины.

— Да, Санни, нихуя страшного, — решила она не волновать Картера по пустякам.

— Ладно, — поверил сестрам на слово Санни. — Ну что? Пойдемте? Обхуяриться охота уже!

Когда ребята прошли внутрь, то Нина и Лизи первым делом поспешили к барной стойке и попросили у бармена самый взрывной коктейль, который можно было себе только представить. Тот лишь усмехнулся и протянул два заранее заготовленных неким безумцем бокала с каким-то замысловатым пойлом, главным ингредиентом которого испокон веков являлось экстази. Сестры залпом осушили бокалы, даже и не поинтересовавшись составом, и отправились танцевать.

— О, наша песня! — завизжала Нина, когда сменился очередной трек, и на весь склад заиграл незабываемый хит Криса Мартина.

— Прости, в другой раз, — с извинением улыбнулась Лизи синеглазому парню, подошедшему к ней, дабы пригласить на медленный танец. — Когда она была еще девочкой, она ждала, что для нее будет открыт весь мир… — запела она, схватила сестру за руку и потащила в глубь танцпола.

Синеглазый лишь проводил девушку разочарованным взглядом, опустил уголки губ и поплелся в сторону барной стойки, где уже приметил своего приятеля — Санни. Настроение парня приподнялось, ведь он точно знал — с Картером можно повеселиться на славу! А если повезет, то они даже смогут устроить грандиозный замес с гостями-нигерами.

Вдоволь натанцевавшись и перепробовав все коктейли, сестры решили выйти на улицу, чтобы перевести дух и покурить.

— Да ты чай шутишь, Кертис?! — послышался возмущенный ор откуда-то со стороны. Он был таким громким, что создавалось впечатление, что кричали прямо в ухо. Сестры огляделись, но не заметили никого рядом. — Ну, ты уж разберись, пустомеля! А я, покамест, пойду пригублю!

Тут девушки заметили, что в сторону склада уверенной походкой приближается какой-то нигер с суровым, но глупым лицом.

— Кто приехал сюда на ебаной бежевой ржавой машине?! — грозным тоном заговорил он, обращаясь к курящей публике.

— Ну, допустим, мы, — бесстрашно сказала Нина, не упустив возможности надерзить черному человеку. — И что с того? Хули тебе нужно?

— Нина, нахуя? — шикнула на сестру Лизи.

— Ах, ваша?! — по-нигерски взорвался Кертис, сурово подбежав к сестрам и схватив Нину за грудки. — Твоя что ли?! Быстро плати мне! Ты помяла машину одного…

— Эээ! Охуел?! — возмущенно перебила Лизи и со всей силы наступила каблуком ботильона на грязный белый кроссовок негритоса.

— Аааааа! — схватился за ногу Кертис, запрыгав на другой, а вокруг ребят уже начала собираться толпа любопытных зевак. — Что ты творишь, сука белая?!

— Чую попахивает расизмом, — сузила глаза Лизи. — Тебе не стыдно, пидор черный?! Мы живем в свободной толерантной стране!

— Это ты меня назвала черным? Шлюха! Расистка! — ополоумел Кертис и толкнул Лизи в плечо.

— Ну, а кто ты есть, если не черный?! — словила клина Нина. — Фиолетовый? Или может зеленый?! А ну, пошел на хуй! Власть белым! — ляпнула она нацистскую хуйню и ударила Кертиса с ноги в колено, выбив бедолаге коленную чашечку, а какой-то эффектный бородач беззвучно засмеялся над этой картиной, снимая происходящее на телефон.

— Власть белым! — вырвался из кустов Санни Картер с розочкой в руках. — Не сметь трогать нас! — пригрозил он черным корешам Кертиса, подоспевшим на разборки. — Или я за себя не ручаюсь, лучше ко мне не подходить! Я ёбнутый! — поправил он колпак ку-клукс-клановца, который водрузил ему на голову какой-то веселый безумец. Хм, а где же тот синеглазый, что мечтал о рамсах? Что-то не видно его среди толпы зевак? Куда он делся-то?!

— Что тут происходит?! — выбежал из здания склада высокий парень, лет тридцати с лишком, смазливой наружности.

— Фил! Фил Купер! — возликовали гости. — Спасибо за вечеринку, Фил! Как всегда — все на высоте!

Купер помог Кертису подняться с земли, отвел в сторону и стал с ним что-то тереть. К ним подошел еще один мужик, тот самый с густой бородой, в стильных серых кожаных штанах и в красном плаще на голое тело. Они пару минут что-то выясняли, а потом Фил дал бородачу прозрачный пакетик с какими-то таблетками. Тот довольно заулыбался и пошел в сторону красного Доджа. Кертиса же подхватили друзья-нигеры и погрузили в «скорую», которую вызвал какой-то безумец. Хорошо хоть мусоров не вызвали! И на том спасибо! Ан нет! Вон и полиция подъехала! Но они задержали лишь Картера, а на остальное — было как-то поебать! С ним и уехали в участок, пожелав остальным гостям повеселиться за них на славу!

— А вы кто такие, девчонки? Зачем устроили такое на моей вечеринке? — спросил Купер, подойдя к сестрам.

— Да как-то случайно получилось, — пожала плечами Лизи. — Ты уж прости, мы не нарочно.

— Ладно, не страшно! Рад, что заглянули ко мне на огонек. Кстати, меня зовут Фил.

— Я — Лизи, — представилась одна сестра.

— Нина, — представилась другая.

— Нина? — приподнял бровь Купер. — Ты что, русская?

— Ну почему сразу русская? — подкатила глаза девушка. — Моя бабка-француженка навязала это имя моей матери в честь дизайнера Нины Риччи.

— Очень приятно, — томно сказал Фил, взяв в руку ладонь Нины и поцеловав ее.

«Эй, Нина! Этот парень слишком галантен для тебя, слишком слащав, да и вообще — уж очень он приторный! Прямо как сахарный сироп с лакрицей! Буеее… Ненавижу, блять, лакрицу!» — подумала девушка и брезгливо выдернула ладонь из руки Купера.

— Так, пойдемте со мной в VIP-ку, вы, на правах новичков, теперь почетные гости на моей вечеринке, — жестом ладони пригласил пройти внутрь Фил.

Он привел сестер в большую комнату на втором этаже склада, где и продолжилось дальнейшее веселье.

— Мне не нравится этот человек, — нахмурилась Нина, наблюдая за Филом, который каждые несколько минут стрелял на нее неоднозначными взглядами. — Он такой сладкий, что аж тошно! Как тогда, когда я переборщила с Пина Коладой. Помнишь? Всего должно быть в меру: и слащавости и Пина Колады…

— Ой, да хватит тебе! — хлопнула сестру по ноге Лизи. — Мужик, как мужик! Расслабься!

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело