Выбери любимый жанр

Как я украла ректора (СИ) - Водянова Катя - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

- Через несколько минут за нами придут не меньше десятка человек. Тебе решать, переодеться при мне или с их деятельным участием.

Со вздохом я подтянула к себе наряд невесты и повертела его в руках. Размер великоват, зато ткань приятная. Но, темная праматерь, как же не хочется его надевать! Словно к казни готовлюсь!

- Хотя бы отвернетесь?

- И даже выйду, - тут же согласился Натаниэль. - И не волнуйся так, я пробовал полдюжины раз - и с девушками ничего не случалось, разве что из памяти исчезали события прошедшего месяца.

Это ж столько всего придется учить заново! И язык перводетей… Если бы не Гаррисон, до сих пор бы не удавалось правильно растягивать гласные. Стоп. Тогда и о своем желании прикончить Уилльяма я забуду. Хотя, уверена, до конца учебного года он подкинет мне еще парочку поводов.

От злости никак не получалось натянуть на себя платье, а пока застегивала, то чуть не вывернула руку. Плечо тут же опухло и теперь отчаянно болело, как бывало раньше, когда наша связь с Перси еще чувствовалась. Сейчас же о ней напоминала только боль от его раны, или неправильно приложенной кости, но об этом думать не хотелось.

Обуви мне не выдали, и стоило сделать шаг, как из-под подола выглядывали привычные ботинки на толстой подошве. Да и прическу не стала исправлять, зачесала волосы назад и сделала пучок. Ани бы упала в обморок от ужаса и количества выбившихся прядей, но в этот раз я не собиралась умирать красивой. Я вообще не собиралась умирать!

Натаниэль вернулся в комнату спустя пять минут в сопровождении нескольких дюжих парней из магической полиции, но радовалась я ровно до того момента, пока Филч не приказал заковать меня в подавляющие магию наручники.

- Мера предосторожности, не более, - улыбнулся он мне. - Я уверен, что однажды мы будем пить чай и вспоминать эту историю со смехом.

- Размешивая сахар щупальцами, а я еще буду жеманно промакивать платочком все шесть глаз. А вокруг будут парить личинки наших  детишек.

Ближайший ко мне предатель-полицейский дернул щекой и переглянулся с другим. Натаниэль заметил это и сразу же вмешался, ответив достаточно громко, чтобы его слышали во всей комнате.

- Скверна не так ужасна, как кажется со стороны, она меняет мир вполне умеренно…

- Скажите это тому дереву, которое пыталось откусить мне ногу во время практических занятий. А в нем скверны-то было пару капель… - тут же влезла я.

- Ему просто не пришлись по нраву болтливые девушки, - Филч с угрозой сузил глаза и сотворил пару знаков, которые отправил ко мне. Полицейские ничего не заметили, зато мои губы склеились между собой. Можно было бы мычать и жестами дорассказать остальную часть истории, в которой появлялись еще и поющие грибы, визжавшие так сильно, что слух мне восстановили только чудом, но кто знает, какими еще заклинаниями владеет Филч.

- Скверна же прекрасна в своей первозданной мощи! - продолжил он, уже не для меня. - Она не поражает наш мир, а преображает его, делает лучше и совершеннее. Признаться, я бы не отказался увидеть родной для нее мир, посмотреть на его обитателей, вдохнуть пропитанный магией воздух.

Если бы я владела магией мысли, то уже запихнула бы его в тот самый мир с билетом в один конец, как и Макграта. Не могли подождать год, пока я закончу академию и смогу нести в мир добро и справедливость под защитой закона и гильдии!

Пока же оставалось только молчать с видом: пусть вы пленили мое тело, но душа моя свободна! Особенно внимания никто не обращал, но и других вариантов, как без магии одолеть толпу мужчин, я не видела. К тому же академия будто вымерла. Мы с полицейскими прошли по нескольким коридорам, но не встретили ни одного человека.

- Сегодня в янтарном зале городской оперы выступление одного известного барда, - сразу же пояснил Натаниэль, - только для преподавателей и студентов нашей академии и совершенно бесплатно. Сообщили об этом сегодня утром, так что тебя не пригласили, извини.

Ловко они! Если кто и остался в академии, то Макграт легко с ним расправится, если уж королевскому гвардейцу всыпал. Но Перси и хитроумный Гаррисон не могли купиться на такое! Где же они?

Ответ появился сам собой, как только меня протащили через тот самый склеп, затем опустили в подземелье, но уже через могилу Макграта.

Зал, оформленный точно для какой-нибудь филчевой свадьбы, я узнала сразу: именно он был в моем видении, как и причесанный и переодевшийся Макграт. Зато названный папочка валялся на полу, потрепанный и избитый, с кляпом во рту и блокирующими магию наручниками. И это ему еще повезло, что меня держали крепко, а рот залепили магией, а то узнал бы о себе много нового, заодно на себе опробовал, как хорошо я тренируюсь на мастера боли.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​

‌‌‍62

- Принесли весло? - рявкнул Макграт, оборачиваясь к своим приспешникам.

Низкорослый и пухлый мужчина, похожий на Барнабаса суетливыми движениями и подобострастным взглядом, выскочил вперёд и протянул весло. Обычное, потемневшее от долгого контакта с водой, а после рассохшееся и покрытое кристаллами соли. По центру до сих пор были заметны потёки клея - следы моей неудавшейся попытки его починить.

- Вот, висело в ее комнате, на том месте, где вы и говорили.

Макграт повертел весло в руках, затем сотворил несколько заклинаний, отчего деревяшка покрылась разноцветными огоньками и распалась на нескольких вспыхлей.

- Вы идиоты! Настоящее где?

- Но там было только оно, простите, мастер, - залебезил прислужник.

- Наверняка Перси перепрятал, - Макграт повернулся к своим подопечным и сощурил глаза. Сразу трое из них тут же побежали проверять его теорию, а первый ректор подошёл к Персивалю и рывком усадил того возле стены. - Ты ведь расскажешь мне все по старой дружбе? Где древко?

Названный папочка пожал плечами и перевел взгляд на меня. Но ничего, кроме того самого мычания, выговорить не получилось. Макграт подвигал челюстями, после ткнул в меня пальцем и начертил пару неизвестных символов. Точнее, это были “разрыв” и “чары”, но какие-то искаженные, заточенные под другую магическую систему. Зато губы наконец-то отклеились друг от друга, чем я поспешила воспользоваться.

- Только не надо впутывать жертву-невесту! У меня и так выдался день разочарования в людях и предсказаниях. А я ведь почти смирилась, что выйду за вас замуж. Представляла это, смаковала детали. Уже придумала имена нашим детишкам: девочке, мальчику и одно универсальное на всякий случай.

- Он всегда хотел назвать мальчика Кристофом, - влез Натаниэль, - в честь деда.

- Я открыта к диалогу! Но все погибло, разрушено неуемной тягой всех мужчин властвовать и захватывать новые территории. Мой возможный муж хочет пожертвовать нашим счастьем ради прорыва скверны, что может быть хуже? И все, что его интересует, это мое весло, про которое я бы с удовольствием рассказала, если бы не проспала прошедшие сутки беспробудным сном!

- Поговорим, мисс Тейт, мы обязательно поговорим о нашей возможной свадьбе и детях, только после завершения ритуала, - Макграт улыбнулся настолько плотоядно, что мне впервые стало по-настоящему жутко. Но стоило сделать пару шагов назад, как я уперлась в чье-то тело, которое тут же положило руки поверх моих плеч. Не вырваться, и помощи ждать неоткуда, разве что мелькающий в толпе шустрый мальчишка кажется подозрительно знакомым, слишком похож на будущего мастера-вора из группы Гаррисона.

А еще сюда же зачем-то притащили связанного мистера Харриса, который до сих пор пытался растолкать парней из магической полиции и прорваться к Макграту.

- К чему тянуть? - не сдавалась я. Надо потянуть немного времени, пускай до меня никому дела нет, но пропажей ректора должны заинтересоваться! - Вы не молодеете, я тоже. Здесь же наверняка найдется капитан, священник или мэр, пусть поженит нас немедля!

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело