Выбери любимый жанр

Как я украла ректора (СИ) - Водянова Катя - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

- Не-а, - Уилл подошёл ко мне ближе и напрягся. Чувствую, если разговор свернёт не туда - драки не миновать. - Мы не будем трогать Тейт. Ей нужно отдыхать.

- А ты как-то резко изменил к ней отношение, меня это беспокоит. И ее - тоже. Лиззи очень ранима, не надо обижать ее.

Это прозвучало с угрозой, но Уилл остался удивительно спокойным, хотя стоял без магии и оружия рядом с архиличем.

- Отчим решил поучить меня жизни, долго читал морали, тряс моими документами, которые одолжил в деканате, и между делом крикнул, что если не напрягусь, то после академии отправлюсь к леденящим разломам вместе в неудачницей-Тейт. Он ещё орал и орал, а мне стало мерзко: Харпер чудачка, конечно, но она один из самых сильных магов, не дура к тому же. А ее будущее определили заранее: имела привод в полицию - отправляйся к преступникам, дезертирам и прочему сброду. Что там делать девчонке? И выбора ей не оставили: или туда, или в какую-нибудь банду, под крылом у дядюшки Питера.

Вот здесь он был не прав! Дядюшка давно, пусть и не прочно, завязал, никаких банд под его крылом нет. К тому же он пригрозил лично меня выпороть, если вдруг решусь преступить закон.

А похищение ректора очень даже подходит под это определение. Пускай ректор на самом деле не ректор, а никому неизвестный Персиваль Фрибуш. Слава Темной праматери, что я так и не высказалась, насколько это идиотское имечко!

- Потом вышел оттуда, а зрение почти пропало, - Гаррисон заговорил тише, точно стеснялся того, чем собирался поделиться, - и чуть не врезался в колонну. Тейт одернула в последний момент и ехидно бросила, что выгляжу хуже, а про игру и говорить не стоит. Но все равно довела до комнаты целителя и ждала в коридоре, пока меня не выпустят. Самочувствием интересовалась. Тогда и подумал, что паршивая у меня жизнь, если единственный человек, которому есть до меня дело - девчонка, с которой мы грыземся для поддержания тонуса.

После такого признания сложно было удержаться и не обнять его. Правда, только по одеревеневшим мышцам и лицу Гаррисона я поняла, что перехватывать ради этого контроль над телом Макграта не стоило. ‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

49

- Прости, - я отошла назад, попыталась спрятать руки в карманы, но на призрачной мантии их не было. - Когда слышу подобные истории, меня переполняют чувства и… Прости еще раз, не стоило давать себе волю.

- Забыли, - махнул рукой Уилл, но на всякий случай отошел назад на пару шагов. - Просто больше так делать не нужно. Я предпочитаю ограничивать получаемый опыт.

- Тогда ограничь его еще больше и отправляйся к себе.

Я, наконец, смогла взять себя в руки и вернула человеческий облик. Тем более вблизи от меня-Лиззи это сделать намного проще. Но Гаррисон никуда не ушел и, как теперь спровадить его, чтобы вызвать меня-Лиззи?

Перехватив контроль над телом, я подняла руки ладонями вверх и на пробу по очереди свела пальцы с большим. Чувствую хуже, чем свои, но для вскрытия замка этого хватит. Значит, могу еще немного поваляться в постельке, пока Персиваль бродит по окрестностям академии.

- Я и другим не желаю такого опыта, так что пойдем вместе, - Уилл всем видом давал понять, что отсюда он уйдет или на поиски Филча, или прямиком к декану Лоусон. - Заодно проверим, совпали ли наши версии.

Мне не оставалось ничего другого, кроме как кивнуть и отправиться к лабиринту, причем, в этот раз мы с Макгр… Персивалем, кажется, пришли к единому мнению, как действовать: сейчас быстренько выгуляем Уилла вокруг академии, наплетем чуши, отправим спать и уже потом займёмся делом.

Шел Фрибуш быстро, уверенно, поэтому можно было расслабиться и немного подремать, а то снова полезу обниматься к Уиллу. И просто так замять второй раз не выйдет.

- А кто тогда вас прикончил? - Гаррисон снова задал вопрос на пять тысяч алзолов, за что я была ему благодарна.

- Скорее - довел до нижней точки содержания жизненной энергии, - я-Перси уверенно вошёл в лабиринт. - Убить архимага моего уровня непросто, тем более я к тому времени несколько разочаровался в людях и подстраховался, наложив на себя несколько мощных заклинаний. Когда разберемся с Филчем - я верну себе естественный облик.

- Скелет?

Руки сжались против воли, а мышцы напряглись так, будто сейчас у Гаррисона появится синяк на половину лица. Я с трудом расслабилась и перевела взгляд на небо. Каждую ночь месяц все тоньше, послезавтра окончательно исчезнет, а на западе особенно ярко засияет Небесная Кошка, чтобы обозначить этим смену года. В детстве я верила, что кошка самая настоящая, просто однажды она стащила кусок пирога у темной праматери, и в гневе богиня забросила воровку в небесный океан. Кошка до сих пор стремится домой, но большой кругляш луны пугает, потому приближается она только раз в году, в самую темную из ночей, когда его не видно.

Учебник по астрономии предлагает совсем иную версию событий, там все исчерчено элипсами траекторий небесных тел, утыкано шарами звезд и планет, а Кошка кажется громадной, но мне до сих пор нравилась та версия, из детства, тогда весь небосклон казался чудесным бестиарием, и я временами ужасно боялась, что все монстры однажды спустятся и нападут на нас. А надо было бояться собственной глупости, которая подталкивает красть ректоров из могил!

Персиваль быстро провел Гаррисона через лабиринт и вышел снова возле деревушки магистров. Ночью белый ясень чуть подсвечивался и приманивал тысячи светлячков, отчего дерево казалось еще более необыкновенным, чем днем.

- А я помню его вот такусеньким саженцем, - вздохнула я и поставила левую руку над правой, отмерив не больше десятка дюймов. - Стволик тонкий, листики на ветру дрожат…

- На корешках носочки, чтобы в холодной эмеральдской земле не отморозил, - Гаррисон таращился на дом мисс Пэриш, и, могу поклясться, там снова колыхнулась занавеска. Жаль, что Персиваль на дом бросил один короткий взгляд, целиком сосредоточившись на проклятом дереве и розах ректора.

- Теперь понимаю, почему Лиззи о тебе так плохо думает, - вздохнул он.

- Раз она еще не решила пришибить меня спящего, думаю, все нормально.

- Не слишком тонкая подколка, мистер Гаррисон, не слишком тонкая!

Мышцы напряглись так, что я снова еле удерживала тело от хука в челюсть Уилла. Странно, что невозмутимого Персиваля вдруг вывело из себя пространное замечание. До сих пор не смирился с предательством друзей? Хотя я бы тоже не смирилась.

- И каков наш план? - как ни в чем не бывало поинтересовался Уилл. - Будем бродить здесь, пока Филч не нападет?

- Он всегда был терпеливым. Если только розы потоптать… Шутка. Филч всегда любил работать по ночам, сейчас проверим, на месте он или нет, затем уже вскроем замок и обыщем его жилище.

Цветов здесь в самом деле хватало. Пышные колючие кусты росли почти у каждого дома, у ректора же их было с десяток сортов, включая миниатюрные и плетущиеся, больше только у мисс Пэриш. Но топтать их Перси не стал, сел рядом с ближайшим кустом, поковырялся в земле, принюхался к распускающемуся бутону. А Гаррисон все пялился на окна домов и беззвучно шевелил губами, потом резко сел и приложил палец к губам.

Я кивнула и чуть переместилась, чтобы костюм не проглядывал из-за редких листьев. Стоило это сделать, как скрипнула дверь, и на крыльцо вышел хмурый ректор с мешком в руках. И по тому, как бряцало содержимое, я предположила, что внутри скелет. Столько перетаскивала их за последнее время, уже становлюсь экспертом.

Перси тоже не принял содержимое мешка за яблоки, потому кивнул Гаррисону и пошел следом за ректором, прячась в тени. Тот же ускорил шаг, затем побежал к зелёному лабиринту, вышел из которого на первом уровне садов, поближе к центральной части академии. Вошёл внутрь, прокрался по темным коридорам и спустился в склеп.

Когда ректор начал двигать крышку саркофага, у меня по спине пробежал холодок: Персиваль рассказывал, что наложил иллюзию на доспехи, но на ощупь-то они пустые. Ректор в самом деле протянул руку, нецензурно помянул Фрибуша и его матушку, а после и бабку, затем вытряхнул из мешка скелет прямо на пол и начал раскладывать кости, точно нашел нового исполняющего обязанности трупа Кайдена Макграта.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело