Отбор: ведьма ‒ (не)невеста (СИ) - Глинина Оксана - Страница 39
- Предыдущая
- 39/42
- Следующая
Мое заклятие пало, и владыка двинулся вдоль прохода, направляясь к самому сердцу Предвечного леса.
Но неожиданно, словно видение из неприступных зеленых глубин, навстречу королю туманов вышла сама ведьма.
‒ Значит это, все-таки, правда, ‒ горько усмехнулась Хатра. ‒ Сердцем леса ты сделал могилу моей дочери.
‒ Разве это так дурно, увековечить того, кого искренне любишь? ‒ поинтересовался Ормо. ‒ Ты тоже увековечила своего возлюбленного и моего брата в довольно специфическом состоянии. Участь твоей дочери не самая худшая.
‒ Твой жрец мертв! ‒ воскликнула госпожа Матаир. ‒ Тебя больше некому будет защитить от меня.
‒ А меня больше и не надо защищать, ‒ развел руками король. ‒ Моя сила на исходе, как и твоя. Давай, бери мое сердце, но оно и так вот-вот перестанет биться. Или ты желаешь просто покромсать меня напоследок?
‒ Мерзавец! Ты все просчитал…
‒ Не умей я просчитывать, никогда бы не смог так долго править среди отравленного нечестью народа.
Ормо направился к алтарю, у изголовья которого едва-едва тлел огонек, который был сердцем моей матери. Я двинулась следом за ним, чтобы никто из этих двоих не натворил дел.
‒ Смотри, Хатра, мое сердце больше некому и нечему защитить. Моя дочь сумела подчинить себе стихию, и лес мне больше не подчиняется.
Госпожа Матаир посмотрела на меня с удивлением.
‒ Я всегда знала, ты сможешь! ‒ сообщила она мне.
‒ Но я не хочу…
‒ По эту сторону леса, ‒ неожиданно заговорила Хатра словами туманного короля. ‒ Женщины свою судьбу не выбирают.
И схватила сосуд с сердцем, под протестующий возглас Ормо.
Что произошло в следующую минуту так и не поняла толком, потому что не запомнила.
Но мир над моей головой рухнул, как только сосуд с сердцем, ударившись о ритуальный камень, раскололся на мелкие кусочки.
Глава 26
Эйдан
Казалось, мир обрушился на меня всей своей мощью, придавив огромным весом. Пусть я и был вынослив, но не смог противостоять самому мирозданию, которое норовило меня расплющить. Я почувствовал, как из носа и ушей хлынула кровь, в глазах потемнело, и на миг все исчезло.
Когда открыл глаза, понял, что-то не так. Физиономия Хаттра точно была не тем, что первым хотелось увидеть после смерти.
‒ Очухался? ‒ по-отечески заботливо осведомился дорогой родитель. ‒ Тогда вставай уже.
Что-то было явно не так.
Хаттар бы не в духе. Быть не в духе у моего отца вообще-то получалось редко, за исключением тех дней, когда погибал кто-то из его людей.
‒ Что случилось? ‒ от резкого движения голова пошла кругом, и зазвенело в ушах.
‒ Эй, полегче-полегче! ‒ отец придержал меня за плечо. ‒ Не совершай слишком резких движений. Привыкай… так сказать, к новой своей ипостаси.
‒ Ты сам сказал вставать, ‒ буркнул недовольный слабостью и подкатившей тошнотой. ‒ Какого черта произошло, что мне так паршиво?
‒ А ты разве не чувствуешь? ‒ Хаттар махнул рукой. ‒ Не видишь, не слышишь, что происходит вокруг.
Что-то было явно не так.
Больше не разило влагой и болотной тиной. Пахло цветами, совсем немножко медом и хвоей. Пели птицы и шумели ручьи… Но я не чувствовал запахов, таившихся от меня за сотни шагов, не слышал шорохов и писка полевок глубоко под землей.
Пели птицы…
‒ Где мы? ‒ я осмотрелся вокруг и не мог узнать место. Передо мной рос лес, но не тот, который я знал всю жизнь ‒ дремучий, древний, наполненный нечистью и страхом.
‒ Мы в Предвечном лесу! ‒ не стал увиливать от ответа в своем любимом словоблудии мой батюшка. ‒ Как видишь ‒ он теперь немножечко… видоизменился.
‒ Я заметил, ‒ кивнул я прогоняя шум в ушах. ‒ Птицы поют.
‒ И всего-то? ‒ Хаттар встал со своего места. ‒ Я думал ты более наблюдателен.
Внутри больше не было зверя! По крайней мере, больше он не давал о себе знать. Спокойствие, не ведомое до этого, и вместе с тем зияющая пустота внутри, к которой, видимо, придется привыкнуть.
На этот раз, когда я вскочил, меня больше никто не сдерживал.
‒ Где Риад?! ‒ среди окруживших меня кольцом лордов ее, само собой, не было.
‒ Видишь ли… ‒ отец отвел глаза. ‒ Мы отыскали всех девушек, среди них ее не было. Может тебе поговорить с ними самому? А то, честное слово, я пытался, но двенадцать девиц, орущих на перебой, это выше моих старческих сил.
‒ А Бальтазар? ‒ еще один момент, который меня беспокоил, но не так сильно, как отсутствие Риад.
‒ Неужели ты, наконец-таки, удосужился вспомнить о своем несчастном кузене? ‒ раздалось позади меня.
‒ Ну вот, собственно, и его величество собственной персоной явился, ‒ с этими словами дорогой родитель поспешил удалиться.
‒ Где Риад?! ‒ долго я не раздумывал, схватил «несчастного кузена» за грудки и встряхнул, как следует. Если бы не его королевские интриги, Риад сюда не попала бы.
‒ Эй! Ай… ты чего?! ‒ возмущению Бальтазара не было предела, глазищи выпучил. Ноздри раздул. ‒ Между прочим, я тоже сторона пострадавшая и даже немного…
‒ Заткнись! ‒ рявкнул, но трясти больше не стал. Надо сказать, что монарх тоже выглядел неважно. Явно и его «придавило» рухнувшим мирозданием.
‒ Лучше бы спросил, что произошло, а не унижал меня перед подданными, ‒ Балти недовольно отряхнул пыльную рубашонку, которую впопыхах натянул на себя прошлой ночью, когда я его выдернул из постели.
‒ Что происходит, я и сам прекрасно вижу ‒ Предвечного леса больше нет. Меня больше заботит, куда пропала Риад. Я не чувствую ее больше.
‒ Ну, учитывая, что ты больше не оборотень, оно и понятно.
‒ Дело не в том, оборотень я или нет. Просто Риад нет среди нас, с ней могло случиться недоброе.
‒ Послушай, Эйдан, тебе самому она нужна? ‒ довольно обыденно поинтересовался Бальтазар. ‒ Потому как, она ‒ выбор твоего внутреннего зверя, но теперь ты свободен от этой ноши.
‒ Ты идиот?!
‒ Ой, нет… ‒ кузен испуганно поднял руки, прикрываясь от моей следующей атаки. ‒ Понимаешь, тут лучше, и правда, поговорить с теми безумными девицами, коих она понабирала со всего Альбериона. Они портал открыли какой-то мудреный больно. В междумирье. Даже я так не умею! А они вот… с сюрпризом оказались. Однако, Ри в этот портал ступила и пропала. Исчезла. Испарилась!
Балти развел руками, а меня затрясло. И то, что творилось до этого, померкло в сравнении с той потерей, которую я осознал сейчас.
Как мне теперь найти Риад? Где мне ее искать?!
Зверя больше не было, но выл я и скулил, словно у меня вырвали кусок плоти. По сути, так оно и было.
Кто-то легонько дотронулся до моей руки и в ладонь скользнула нитка.
‒ Вот, ‒ девушка, вложившая в руку нить, смотрела на меня ясными глазами. ‒ Вильда бы ее никогда не отпустила вот так, без ничего. Если идти за ниткой, она приведет к Риад. Только…
‒ Что? ‒ я смотрел на нитку, слишком тонкую в моей руке и стало страшно, вдруг она порвется, и Риад будет потеряна для меня навсегда.
‒ Только на обратный путь нити не хватит, ‒ ответила девушка. ‒ Ты должен сам его найти.
‒ Спасибо! ‒ только и смог сказать той, чьи глаза были похожи на небо, что сейчас синело над головой. ‒ Спасибо тебе, родная…
Не оглядываясь, я отправился за ниткой. Даже не заметил, как отцовский лагерь остался позади. Со всех сторон раскинулись зеленые просторы, пронизанные лучами беззаботного солнца. Никакой тропы не было заметно, зато трава будто сама стелилась под ноги, пропуская меня к той, единственной. Долог ли короток был путь ‒ неизвестно. Только, когда начало смеркаться, передо мной невдалеке возник зеленоватый свет. Нить в моих руках истлела, а значит, я все-таки нашел ту, что искал. Стремительно побрел на огонек.
Риад была прекрасна, если бы не стояла застывшим каменным изваянием, увитая зеленой лозой, Свет исходил от всей ее фигуры. Догадка была ужасна ‒ лес получил новую жизнь, взамен старой. Только жизнь эта принадлежала моей невесте.
- Предыдущая
- 39/42
- Следующая