Отбор: ведьма ‒ (не)невеста (СИ) - Глинина Оксана - Страница 33
- Предыдущая
- 33/42
- Следующая
Благо, такая возможность имелась ‒ ведь несмотря на, вполне себе, мирную обстановку в королевстве, у Альбериона имелась острая проблема в виде Туманных долин с их неугомонным правителем и жутковатыми обитателями. Именно непокорный король и темный маг ‒ Ормо, не желавший мириться с жизнью по ту сторону Предвечного леса, привлек желание завистливого принца…
‒ Тебе не кажется, что ты начал сильно издалека? ‒ перебил я излишне торжественный рассказ Бальтазара. ‒ Может перейдешь к сути истории.
‒ Да нет, ты не понимаешь, ‒ король тут же насупился. ‒ Я как раз подошел к самой сути. Дядюшка каким-то образом нашел способ связаться с Ормо. Подозреваю, без ведьмы тут не обошлось. И, улучив момент, предупредил о пребывании короля с супругой в Уоллоке. А там ‒ все как по плану, Салазара и большую часть лордов-пограничников отозвали из замка, ибо случился очередной прорыв. Ворвались в замок, убили тех, кто остался… да ладно, и врываться никуда не пришлось, даже убивать. Матушка просто отлучилась прогуляться во дворе, где ее и сцапали.
‒ Я уже потрясен! ‒ не смог я удержаться от едкого замечания, видимо, научился у Риад. ‒ Ты тянешь мое драгоценное время, тебе не кажется?
‒ Все тебе не угодишь! ‒ разозлился Балти, который был, неожиданно для себя, раскрыт в своих намерениях.
‒ Мне нужны факты, а не вода, которую ты мне преспокойно заливаешь в уши.
‒ И чем тебе вода не понравилась?
‒ Слишком жидковатая, твердых фактов не хватает. Начни с того момента, где мы с тобой остановились изначально, якобы весь план придумала Риад. Мне надо знать, что именно она задумала, и какую роль в этом сыграла твоя мать. А еще я хочу знать, почему ты молчал и не сказал ни слова обо всем.
Бальтазар вздохнул. С него мигом слетела былая удаль, а с лица сползла самодовольная ухмылочка.
‒ Я пообещал матери.
‒ Она больна. Ты не должен был ее обнадеживать.
‒ По-другому я не мог. Это должно было рано или поздно закончиться.
‒ Чем тебе мешает Туманная долина, брат?
‒ По сути ‒ ничем, ‒ пожал плечами правитель. ‒ Одурманенные, заплутавшие в чащах предвечных снов мира чудаки. Нам, в отличие от изголодавшихся туманных сущностей, ничего не надо от некогда могущественных духов земли. Но, рано или поздно, найдется тот, кто пожелает и меня пододвинуть на престоле, снова заключив сделку с дикарями. Моя мать умирает, Эйд. Она давно отравлена туманом, недолго уже осталось. В своей наивности, Риад хотела потребовать у Ормо вылечить королеву, но мы-то с тобой знаем, что от смерти нет спасения.
‒ Зачем тогда нужен этот спектакль с отбором?
И вот тут Бальтазар снова замялся.
‒ Они ведь все ведьмы? ‒ решил помочь с ответом. ‒ И даже не спорь со мной и не пытайся вывернуться. В Уоллоке полным-полно ведьм.‒ Их нашла Риад, ‒ пожал плечами Балти. ‒ Она сумела. Их родители были только рады избавиться от такого клейма в семье, многие даже платили деньги, лишь бы девчонок больше не видеть. И не смотри на меня так! Я здесь ни причем. Люди боятся того, чего не могут объяснить, оттого начинают это ненавидеть. Так что девчонкам будет лучше здесь, в Эринге. Жаль, что раньше никто из моих предков не додумался так поступить.
‒ Раньше и ведьм столько не было. Неужели у знаменитой Хатры так мало подопечных, что пришлось Риад мотаться по всему Альбериону.
‒ Дело не в этом! ‒ неожиданно дверь в покой короля с шумом отворилась и ударилась о стену, а в покой ворвалась, не к ночи будет помянута, сама госпожа Матаир. ‒ Эти особенные, но объяснять нет времени. Так мы пойдем развоплощать Ормо, раз уж вы всё равно не спите, милорды? Глядишь, к вечеру закруглимся, и можно будет разъехаться по домам.
Я посмотрел на Бальтазара, затем перевел взгляд на госпожу Матаир, вздохнул и понял, что устал, но отдых мне не грозил еще долгое время.
‒ Переправь меня порталом, ‒ попросил возникшего рядом кузена. ‒ Что-то устал я в последнее время бегать на лапах. Стар стал, наверное!
Глава 22
Риад
‒ Я вот только одного не могу понять! ‒ сокрушался Деннели по ту сторону разделявшей нас клетки. ‒ Ладно королева ‒ немного безутешная, немного безумная, от выпавших на ее долю злоключений. Но ты?! Тебе-то это зачем?
Я тяжело вздохнула. Врать не имело смысла. Да и Эйдан заслуживал правды.
‒ Потому что рано или поздно туман отравит людей, Эйдан! ‒ так и не сумела сдержать горькой усмешки. ‒ Вы ведь здесь на севере привыкли так жить из года в год ‒ всегда. Туман приходит из долины, приводит с собой чудовищ, с которыми вы сражаетесь. Из-за этого вы выглядите в глазах людей героями, защитниками всего Альбериона. Но никто не замечает, как туман тихо просачивается в наш мир, отравляет умы и души людей. Королева ‒ лишь начало.
‒ Скажи, знала ли ты, что и я отравлен туманом, когда пришла ко мне прошлой ночью?
Невыносимо было смотреть ему в глаза, поэтому свои я опустила.
‒ Да, ‒ тихо проблеяла, заливаясь краской стыда.
‒ Тебя надоумила Хатра, ведь так?
‒ Эйдан, я… мне очень стыдно, прости! ‒ как-то разговор перетек к моим извинениям, а по плану извиняться должен был Деннели. ‒ Но…
‒ Ничего не говори, ‒ Эйдан опустил голову, а у меня защемило сердце. ‒ Бальтазар мне все рассказал.
‒ Так уж и все!
‒ Все, Риад. Но самое обидное, что ему ты доверилась, а мной только воспользовалась.
‒ И, когда ты успел с ним поговорить?!
‒ Сразу же как ты сбежала.
Быстро, однако. Как я полагаю, Деннели так резво меня нагнал тоже благодаря Бальтазаровым штучкам. Стоит ли ожидать еще сюрпризов?
‒ Возможно, мы задумали и недоброе дело, Эйдан, только вот обратной дороги уже нет.
‒ А вы не подумали, что ваши с Хатрой проделки до добра не доведут? ‒ в голосе Деннели послышались отчитывающие нотки, ну, как с малым дитем разговаривает ей богу.
‒ Не надо со мной, как с дурочкой! ‒ огрызнулась инквизитору в ответ. ‒ Живете тут в своих лесах, нечисть истребляете и ладно!
‒ А кто ты есть, если не дурочка? ‒ вот же, я тут бешусь, а Эйдан дышит спокойно, будто проповедь читает. ‒ Ты про равновесие слышала? На то они и есть ‒ свет и тьма, тепло и холод, юг и север, добро и зло. Ты никогда не узнаешь на сколько цвет белый, если не сравнишь его с черным. Так и здесь: тебе не понять насколько туман опасен, пока ты не столкнешься с чем-то другим.
‒ С чем?
‒ Не с чем, а с кем? Люди не ценят то, что дает мать природа, воздвигают огромные города, бороздят моря, уничтожая лес для своих нужд. Туманный мир, полный чудовищ, загадок и магии, не дает окончательно изничтожить самое сокровенное ‒ единство и гармонию мира, которые стоят у истоков всего живого.
‒ Почему ты так говоришь, словно… все так и должно быть? С твоих слов ‒ все закономерно, даже то, что творит король Туманных долин. Неужели ты оправдываешь и его действия?
‒ А вот этого я не говорил. Его величество Ормо уже давно нарывается на неприятности, просто выйти на его не получалось. Пока не появилась ты.
‒ Ну и что ты собираешься сделать, связанный по рукам и ногам? ‒ усмехнулась я, взирая на сидящего Деннели.
‒ Как что? ‒ удивился Эйдан моментально избавляясь от пут. ‒ Собираюсь взять в плен мерзавца. Разве ты не за этим сюда пришла?
Вообще-то я собиралась кровожадно расправиться с туманным королем. Но раз уж Деннели начал действовать, мне тоже нельзя сидеть на месте.
Клетка из ветвей надо мной рассыпалась в труху. И чего добивались король и шаман? Мне теперь ничего не страшно, даже Безликий с его мороком.
‒ Ну что? ‒ бывший инквизитор протянул мне руку. ‒ Начнем?
‒ Ага! ‒ согласно кивнула, отряхивая свое платье от грязи и мелких сучков.
Только не успела я подать руку своему благодетелю, как меня моментально сжали в крепких объятиях.
‒ Что ты делаешь? ‒ попробовала возмутиться такому поведению мужчины. ‒ Ведь я воспользовалась тобой…
- Предыдущая
- 33/42
- Следующая