Выбери любимый жанр

Отбор: ведьма ‒ (не)невеста (СИ) - Глинина Оксана - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Когда-то она не считала себя достойным даже танцевать с Деннели, а теперь вознамерилась за того замуж выходить.

‒ У лорда Хаттара много наследников, ‒ картинно вздохнула я. ‒ Но боюсь ты немного припозднилась.

‒ О, да брось паясничать! Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю! ‒ Эволет изящно встала и подошла поближе. ‒ Лорд Деннели молод, богат и знатен. К тому же единственный законный сын Хаттара.

Взор невольно устремился в сторону лорда-протектора.

‒ Странно, что ты узнала об этом только сейчас, ‒ я пожала плечам. ‒ Кажется он всегда был таким. Просто служил в инквизиции своего дядюшки, но тогда ты не считала его такой блестящей партией.

‒ Времена меняются, ‒ Эволет стала рассматривать перстни на своих руках так старательно, чтобы их еще умудрилась рассмотреть и я.

А я что? И рассмотрела. Аметисты в них были самые дешевые. Глаз ведьмы не проведешь.

‒ Батюшка недоволен тем, что горные лорды слишком вольны в своих нравах, ‒ она немножко зевнула. ‒ Не поддаются контролю, а Бальтазар никак на это не желает повлиять.

Потому что, видимо, не дурак, как о нем многие позволяют себе думать. Но мысли свои я естественно не стала озвучивать. На всякий случай. Канцлерской дочери безумно нравилось рассказывать о своих планах. Вот и пусть старается.

‒ Вот и приходится жертвовать любимой дочерью.

Ага, особенно, когда на этой дочери клейма негде ставить. Будто бы я не слышала о ее похождениях, молва о которых доходила до самых Саршельских земель на юге Альбериона. Сомневаюсь, что даже замужем Эволет хранила свою супружескую верность ‒ уж больно темперамент у нее был взрывоопасный.

Это не я так говорила, а Хатра, между прочим. А ее удивить такой развязностью было сложно. Кому и стоило уродится ведьмой в этом мире, так это канцлерской дочери. Глядишь, это вместо меня она сейчас была бы с ног до головы в печатях Эйдана Деннели.

Что они там пытались мне сказать с Бальтазаром тогда, так и не поняла, но желание проучить обоих осталось. И наставница ‒ предательница! Ее, пожалуй, тоже в список для мести занесем.

‒ Я ценю твое мужество и заботу о батюшке, ‒ прокашлявшись верила я леди Эволет. ‒ Но ты бы освободила девушек. А то как-то это не очень красиво ‒ держать их взаперти.

‒ Этот убогий балаган, что здесь развели, начал порядком действовать мне на нервы, ‒ скривилась будущая протекторша. ‒ Давай заключим сделку.

Она посмотрела на меня с таким мерзким прищуром, будто увидела моё бренное тело уже в погребальных одеждах.

‒ Я бы с радостью, но боюсь, сделки с тобой заканчиваются не самым лучшим образом.

‒ О, нет-нет! На этот раз тебе понравится, ‒ от ехидцы на ее физиономии даже у меня образовалась горечь во рту.

‒ Чего ты хочешь?

‒ Все просто! Я освобожу этих безродных девок, а ты свалишь обратно туда, откуда вылезла.

‒ Хм! ‒ я и правда задумалась. ‒ Предложение хорошее, я бы даже сказала, отличное. Но вот видишь ли, где гарантия того, что ты позаботишься о девушках в мое отсутствие? А мня, к примеру, не убьют на выезде из замка?

‒ Даю тебе свое честное слово, что позабочусь об этих деревенских курицах, даже дам им пару уроков хороших манер, а ты доедешь в моей собственной карете до самых Саршельских земель.

Это что же, мне даже с тетушкой повидаться не дадут?

‒ Соглашайся, ‒ елейно проговорила Эволет. ‒ Все равно лучшего выбора у тебя не будет.

Из-за ее спины вышли двое воинов весьма внушительного размера. И я поняла ‒ выбора у меня и правда нет, только ехать на юг связанной и с кляпом во рту очень не хотелось. Как-никак, Саршельские земли ‒ это намного дальше, чем столица.

Глава 10

Наверное, я этого хотела. Весьма.

Только все это представлялось не более, чем авантюрой и подсознательно я надеялась на мирное разрешение ситуации. Казалось, Балти рано или поздно одумается и уговорит Денели отправить меня восвояси. Что взять с безродной неумелой ведьмы?

Однако, меня выпинали из Уоллока так стремительно ‒ я опомниться даже не успела. Да еще и сделала это самая ненавистная мне особа. Теперь, трясясь в карете, сердечно предоставленной леди Эволет, размышляла над своим незавидным будущим.

Мне бы печати снять, да с теткой поговорить.

Но вряд ли в данной ситуации у меня получится осуществить последнее. По обе стороны от меня, подперев широкими плечами, сидели надсмотрщики, явно не настроенные на выполнение даже самых простейших просьб.

Ну и не надо.

Сама как-нибудь справлюсь… наверное.

Впереди что-то громыхнуло. Карета подскочила. Я полетела кубарем вниз, а «телохранители» вовремя вцепились в поручни на стенках, чтобы не упасть. Какие обходительные люди! Как мне стало теперь ясно, до места назначения я совсем не обязательно должна была быть доставлена целой и невредимой. А еще лучше для некоторых ‒ привезти в… мой хладный труп. Или вообще никуда не везти. Порешить меня в древних лесах королевства и дело с концом.

‒ Это что еще такое? ‒ недовольно посмотрел один из моих надсмотрщиков на второго.

‒ А я что знаю? ‒ второй явно был раздражен. ‒ Говорят ‒ она ведьма, ‒ в мою сторону кивнули. ‒ Может наколдовала чего?

‒ Ну, если это твои проделки, ‒ угрожающий взор почти прожег в моем лбу дыру. ‒ Я…

Снаружи послышался сдавленный стон возницы. Карету подбросило еще раз. На этот раз так сильно, что наемники Эволет не удержались и грохнулись рядом со мной. Увальни неповоротливые! Вскочила, чтобы меня не задавили барахтающиеся туши. Однако кузовок крутанулся с отчаянным хрустом, и я на ногах-таки не удержалась, рухнула сверху на своих горе-телохранителей.

‒ Да, чтоб тебя нечистая… ‒ как только что-то пошло не так, можно во всем винить ведьму. Очень справедливо.

Столь глубокие мысли посетили мою голову в тот момент, когда карета вздумала сильно накрениться, и завалиться на бок, в конце концов, с сильным и противным скрипом.

‒ Какая чертовщина здесь твориться? ‒ заорал мне в многострадальное ухо один из охранников.

‒ Без понятия, ‒ гыркнули мне во второе ухо.

Снаружи было тихо, как в склепе, от этого еще страшнее. Бедных здоровенных дядек по обе стороны от меня стало потряхивать.

Раздался еще один удар. Который в тишине оказался оглушающим. Сверху посыпалось разбитое стекло. Мои сопровождающие вскочили, а я в ужасе отползла к стенке ‒ точнее к потолку кареты, но так как она лежала на боку, потолок вполне сходил уже и за стенку.

Наемники повыхватывали из ножен кинжалы. Так себе оружие против неизведанного, но всяк лучше моих пустых рук.

Следующий удар сверху превратил дверь в груду щепы. Однако, снаружи светила лишь полная луна, затянутая тонкой поволокой легкого тумана.

‒ Говорил я ей, что ехать на ночь глядя опасно! ‒ зло молвил один из стражников.

‒ Она платила хорошо, ‒ буркнул второй.

‒ Все твоя жадность! Головой бы подумал, что мертвецам серебро ‒ без надобности!

‒ Да перестань ты визжать, как баба! Справимся! Не из таких передряг вылезали.

‒ В том-то все и дело, ‒ отчего-то голос первого сделался задумчив и печален. ‒ Тогда были передряги, а сейчас… это уже конец.

В этот момент, нечто темное метнулось внутрь кареты и схватило одного стражника так, что в проломе лишь сапоги мелькнули.

Второй рухнул на четвереньки подле меня в ужасе пуча глаза, с открытым в немом крике ртом.

‒ Великий Рагор, б-будь м-милостив к чадам с-своим…

Оригинальненько. Даже было бы смешно, если бы не было так страшно. Куда только вся удаль растерялась. В полуразрушенный кузов стал проникать туман, моего спутника стало трясти, а я мечтала потерять сознание, только оно не спешило никуда деваться.

Тем временем, стена со стороны стражника также разлетелась в щепки, и неведомая сила утащила орущего мужчину в ночь.

И опять вокруг туман и тишина…

Оглушающая. Страшная.

Туман стал сгущаться вокруг меня плотным облаком.

Что-то ужасное блуждало по ту сторону, и дышало мне в ухо…

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело