Искра в аметисте (СИ) - Глинина Оксана - Страница 21
- Предыдущая
- 21/76
- Следующая
— Не прошло и года! — «радостно» воскликнула я, с полным ртом вкуснейшего поджаристого оладушка, тщательно сдобренного не менее вкусным повидлом.
— Гинта! — не так радостно воскликнул кузен, который не удосужился даже раздеться и предупредить о своем появлении лакея, который, кстати, висел у того на руке.
— Э-э-э… но-о… позвольте… — жалко верещал слуга.
Поморщившись, Браггитас только стряхнул бедолагу, которого, видимо, не заметил в попытке успеть на горячие оладьи сразу с улицы.
— Давай собирайся! — Легарт тут же направился ко мне. — Скорее!!!
Последние слова он рявкнул уже прямо надо мной, вытаскивая за воротник из-за, обильно заставленного всякими яствами, стола. Тут надо признать, что батюшка очень пекся за мою телесную конституцию и строго на строго приказал поварихе готовить только сытные и вкусные блюда с тщательным разнообразием. Повариха честно решила отработать полученный наказ, от того кормила меня, и правда, как на убой, который, видимо, уже настал.
— Легарт, я тоже рада тебя видеть! — мило выдала, после того как проглотила толком не прожеванный ком во рту, и схватилась за край стола, а то меня уже тащили к выходу из трапезной. — Но, может, ты не станешь вредничать и гнать меня, а присоединишься и откушаешь со мной за компанию этих, видит Пречистая, наивкуснейших блинчиков? Поверь, я не жадная. Поделюсь всем!
Последние слова договаривала, когда удерживаемый мною стол медленно пополз в сторону выхода со всеми яствами в придачу. Дубовый! Тяжеленный стол!
— Нет времени! Ну, живо отпусти эту махину! — Легарт тут даже посягнул на мои пальцы, попытавшись отцепить их от столешницы.
— Не выпущу! Потому что стоит оторваться от чего-то привычного и последовать за тобой, как тут же начнется все самое интересное. И под «интересным» я подразумеваю: кровь, интриги, убийства и душевные страдания! — кузен с усталостью посмотрел мне в глаза. — Может ты объяснишь, что происходит?! На кой являешься как оголтелый, ни свет, ни заря, и пытаешься оставить меня голодной?
— Помниться, к еде ты не относилась с таким трепетом!
— Потому что овсянку я каждый день и в Обители могла похлебать… к тому же ваша повариха не вкусно готовила.
— Смотрю, избаловал тебя Богарт! Совсем от рук отбилась! Овсянкой ей уже не угодишь.
7.5
— Согласись, что надо обладать особым талантом, чтобы даже каша получалась со вкусом старой подметки.
Хотя подметок мне есть и не доводилось.
Но от последних слов предусмотрительно отказалась, а то мало ли отпотчуют неведомым до селе блюдом.
Однако, напряжение, в котором пребывал, немного обезумевший, кузен, стало спадать. Решительность и непреклонность тоже отступило.
— У нас не повариха, а повар, — спокойно произнес Легарт и уселся рядом со мной за стол. Я, в свою очередь, подсунула ему свою тарелку:
— Отведай оладушков, может подобреешь.
— Ох, Гинта, совсем нет времени…
— На оладьи всегда найдется секунда-другая.
А взгляд-то у него затравленный, несчастный… растерянный.
— Что там опять случилось в королевских пенатах-то? Не уж-то у Ю… у Витгерда случился приступ ночного кошмара или, может, ему живот свело? От того он и созвал всех своих лордов посреди ночи. Батюшка вон изволил отбыть, не сказав ни слова. Все так серьезно?
Я снова подняла взор на кузена, тот совсем сник.
— Али решили отпраздновать возвращение блудного канцлера на родину, в лоно семьи?
— Вардас-то вернулся, — с кислой миной произнес Легарт, — а с ним и куча проблем. Вон, поступил приказ готовить всех невест к большому Зимнему балу.
Ой, нет! Такого мои нервы точно не выдержат. Опять эти местничество да родовая гордыня во весь рост!
— А еще эльфов понаехало столько, — добавил, жуя оладушек, Легарт, — что в глазах дурно делается. Теперь весь Дейделис наводнен анорианцами. Говорят, одну из их принцесс добавили в список с невестами — Вардас постарался.
Новость об эльфийской принцессе была довольно неожиданной.
— Он же, как только поступила весть от Богарта, — продолжал рассказывать Браггитас, не замечая моих душевных изнемоганий, — первым кинулся вас вытаскивать из той клоаки, в которую вы угодили.
В животе все ухнуло, и вспорхнул целый рой бабочек, пытаясь протиснутся мимо застрявшего в горле кусочка выпечки, вырваться наружу. Или не рой, но я не помнила, как назывались бабочки, когда летали скопом.
— Только в Дейделис он явился… не один, — напряженный взгляд кузена, навел на мысль.
Я даже подскочила от неожиданной догадки.
— С Лю…
— Нет! — убил мою радость, почти любимый, родственник, и отвел взгляд. — С невестой. Своей.
В это момент рой бабочек неожиданно рухнул вниз, будто каждой из них по отдельности оборвали крылышки. А мой завтрак срочно попросился обратно, даже желчь подкатила к горлу.
— А я то уж было подумала…
Попыталась я успокоить себя вслух, но, к счастью, Легарт сие изречение принял на свой счет.
— Оно-то понятно, — вздохнул кузен и опять виновато посмотрел на меня, а потом в растерянности схватил несчастный оладушек и запихнул себе в рот целиком. Та ситуация ему, может, и была понятна, а мне не совсем, к чему тогда было приходить ко мне в покои среди ночи? Дежурить. Спасать от гильтинийцев, оставлять нелепый подарок на подушке, дарить ложные надежды, даже не мне, а вайделе Беате.
Видимо, бедному канцлеру надоело прыгать за мной в пламя… терпение лорда Вардаса иссякло, поэтому он решил поискать себе невесту поспокойнее, с более покладистым нравом.
Что ж, теперь все встало на свои места, и решение канцлера, завести себе новую пассию, виделось более обоснованным и закономерным. Правда, от чего-то щемило в груди, может она подросла ненароком? Хотя вряд ли, оладьи оладьями, а вот тренировки с батюшкой изматывали меня основательно.
Есть уже не хотелось совершенно. Вот же ж…
Опомнилась, когда скатерть на столе занялась пламенем под моими ладонями, а Легарт вскочил со стула.
— Ты бы хоть доесть дала, что ли!
— А это тебе моя месть за то, что целый месяц от тебя ни слуху, ни духу не было! Мог бы и навестить разочек, а не радоваться так явно, что сбыл меня со своей шеи.
Тушили пожар вместе, тут и слуги подоспели с ковшиками — совместными усилиями проблема была ликвидирована, ущерб оценить, правда, не успели. Под шумок Легарт вытащил-таки меня из трапезной.
— А теперь, слушай меня внимательно, — прошипел мне в самое лицо кузен, зажав мне рот, а саму меня в ближайшем углу.
Стервец даже слова по поводу приличий вставить не дал.
— Сейчас ты не станешь задавать неуместных вопросов, а соберешь самые необходимые вещи и беспрекословно отправишься за мной. Все поняла?
Глава 8
Глава 8.1
— Нет! — я оттолкнула руку Легарта от своего лица. — Вы уже совсем все совесть потеряли!
— Да не горячись ты так! — кузен был недоволен моим отказом. — Я добра тебе желаю!
— Конечно же! — не могла не согласиться, только мои слова были полны ярко выраженного сомнения. — Столько добра со мной за всю жизнь не происходило, как за последние месяцы! За что вы так со мной, Легарт?
— Я… — брат запнулся, раскраснелся, распыхтелся. — Гинта, йодас все задери, знать бы сразу, как оно все обернется, в жизни бы не стал тебя выдергивать из того сарая, что вы зовете Обителью.
Легкое покашливание привлекло наше внимание, и мы обернулись — в сторонке скромно стояла вайдела Беата.
— Сарай, значит? — ее брови немного поднялись в верх, а ясные глаза смерили Браггитаса пытливым взором.
— Ну что вы! — в растерянности, кузен даже выпустил меня из своих рук. — Я не хотел оскорблять ваши чувства, вайдела. Просто, тогда казалось, что отбор этот лучше для молодой девицы, все ж не обязательно выйти замуж за того же короля, достаточно просто выйти в свет на людей посмотреть, себя показать. Кто же знал, что все это так обернется?
- Предыдущая
- 21/76
- Следующая