Выбери любимый жанр

Гнездо черного сокола: Потерянное дитя (СИ) - "Чудище озорно и лаяй" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Чистая кровь родителя давала определенный спектр, который сопоставлялся с банком образцов. Визуализация не была рассчитана на обывателя. С какого-то колена спектральные полоски угасали настолько, что выявить принадлежность к чему-либо не представлялось возможным. Такой была кровь у ассистента Лексингтона, но не у Клэр. Ее образец красиво и ярко разложился всем спектром радуги.

— Вы почему сразу не сказали, что чистокровная?! У вас тут два явно ведущих рода!!!

— Я могу показать вам свою метрику, сэр. Маглорожденная, сирота, родители неизвестны.

Клэр очень нужно было знать, каких именно рода. Но это предполагало сверку с базой, полученной с помощью Азкабана. Узников за людей не считали, и тестировать на них различные изобретения с разрешения спецкомиссии не возбранялось. Однако Керриган попросили на выход, оказалось, что и присутствовала она на беседе именно как ассистент, который был в теме разработки. Предупредили, что на комнате чары конфиденциальности, так что она не сможет обсуждать эту встречу, и отпустили восвояси, не накрутив обетов.

Когда Клэр вернулась в зал — их собственная презентация уже закончилась. Но Престон был настолько доволен результатами, что даже не выговорил за опоздание. Впрочем, судьба безумной поделки ей была неинтересна, нужно было как-то добраться до Лексингтона, оставшегося в Отделе Тайн, чтобы выяснить результат. Она проглядела все глаза, но бал закончился, а искомое лицо так и не появилось. То ли он так и остался там, то ли невыразимцы вывели его своими путями. В результате она опоздала на ужин по случаю собственного девятнадцатилетия. Не дождавшуюся Джейн Эмили уложила спать. Про магловский день рождения Керриган даже не вспомнила, пока мисс Нортон не вручила ей заполночь два подарка.

Поблагодарив утром Джейн, Клэр аппарировала в министерство. Престон на следующий день на работе не появился — взял отпуск до конца праздников. Клэр нашла адресные книги и выяснила, что Лексингтон проживает в Годриковой лощине. И только зря проторчала там несколько часов, дом по указанному адресу был без огней, заперт и тих.

На следующий день к ней прилетела сова с письмом. Неприметная сипуха с самым простым пергаментом, который Клэр не касаясь проверила на чары. В нем была назначена встреча днем в магловском парке неподалеку от вокзала Кингс-Кросс. Клэр опять лишь отметилась с утра в министерстве и отправилась на метро к месту рандеву. Привычка сливаться с толпой была отработана до автоматизма, требовалось лишь придать мантии вид магловской куртки популярного среди горожанок фасона.

Это могла быть очень большая подстава. Отделу Тайн Клэр не доверяла особенно. Даже опытные работники министерства понятия не имели, чем занимаются невыразимцы, и она не могла с уверенностью предположить, зачем им могла потребоваться неучтенная чистокровная, тем более из священных двадцати восьми. Письмо было подписано Нарциссой Малфой. Не Прюэтты, не Краучи, не Уизли. По крайней мере ей давали понять, что сыграла карта Блэков. Насколько это правда, и что ее ждет, было непонятно. Но отказаться от встречи означало поставить крест на всей истории. И если тут ловушка, то до Лексингтона ей уж точно добраться не дадут. Вызванная на месте Пинки в парке Барнард ничего подозрительного не обнаружила. Керриган вошла в парк, держа в глубоких карманах руки с палочками в боевом хвате, но Гром, ее вестовой неприятностей, вел себя тихо, даже когда она увидела сидящую с прямой спиной женщину в элегантном пальто на второй скамейке от входа. На первой сидели маглы.

— Миссис Малфой, здравствуйте! Вы писали мне. Я Клэр Керриган.

— Клэр! Керриган! Так еще и рыжая! Просто как на подбор. Так, юная ирландская мисс, надеюсь вы не очень впечатлительны и выслушаете меня до конца.

— Да, миссис Малфой, я вся внимание.

— Около двадцати лет назад случилось мне как-то неурочно заглянуть в поместье к сестре и застать ее в весьма пикантной ситуации. Родольфус, впрочем, довольно лояльно относился к адюльтеру, благо тоже участвовал в этом неприличии. Я и до этого после тех поручений, что они выполняли, трезвыми их не видела, но обычно как-то в более пристойном виде. А через некоторое время Белла перестала вести активный образ жизни. Я, как сестра, догадалась, что она ждет ребенка. А потом тишина. Ни объявлений в прессе, ни доверительных сестринских бесед. Мы с Вальбургой пробовали поискать младенца по крови, но не нашли. Умер или спрятали. И вот, спустя два десятка лет, мне приходит письмо, что нашлась чистокровная девочка блэковских кровей, подходящего возраста, да и фамилия такая … Керриган… Курагин. В их компании было двое русских– Долохов и Курагин. Курагин пропал, вроде как погиб еще до предполагаемой даты родов.

— Так значит Лексингтон все-таки выяснил род и связался с вами? Или это сделали невыразимцы?

— Мне написал именно он. Но я смотрю, мисс, вы совсем не удивлены. Вы знали, кто вы? Белла оставила вам информацию, содержание, связи?

— Нет, ничего такого, приют, фостерные семьи, магла-опекун. Только имя и фамилия. Я, к сожалению, не смогла завершить свои изыскания, но еще в Хогвартсе выяснила, что имею отношение или к Блэкам, или к Краучам, или к Прюэттам, или к Уизли.

— О да, с таким колором самое место среди них. Но ты — Блэк. И с тобой очень хочет познакомиться моя дражайшая тетушка. Думаю, за годы это желание только окрепло.

— Кто-то из старших Блэков еще жив?!

— Нет, Вальбурга не совсем жива, но портрет у нее очень даже разговорчивый.

— С чего бы вам помогать мне?

— Ты ведь не поверишь, если я скажу «альтруизм и семейные ценности». Но у меня есть причины. И это не только мой секрет. Вальбурга может тебе рассказать, впрочем, если посчитает нужным. Пойдем, тут не далеко.

Гром был все так же спокоен. А вот Керриган ощущала какое-то жужжащее чувство, будто тысячи мурашек бегали по ее коже. Внезапно на лицо ей упала вьющаяся прядь. На голове свивались в пружинки другие прямые пряди.

Нарцисса резко встала и напряженно вгляделась в ее лицо.

— Ты меняешься. Ты становишься похожа на нее. Ты была под обороткой?

— Нет.

— Метаморф?!

— Нет. Никаких заклятий личины и прочих артефактов.

Боли как таковой не было. Того тягучего, жгуче выворачивающего ощущения, которым сопровождалось действие оборотного зелья, не было. Но при этом, то, что происходило с телом, было именно на грани боли и сознание норовило уплыть. Нарцисса была высокой, но в какой-то момент Клэр поняла, что смотрит на нее слегка сверху вниз, а запястьям стало холодно из-за ставшими короткими рукавов.

— Ты в порядке? Идти можешь?

— Да. Что это?

— Похоже, твой настоящий вид. Полагаю, сестра не хотела, не только, чтоб тебя могли найти, но и узнать тоже.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело