Выбери любимый жанр

Ночной охотник (СИ) - Глебов Виктор - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— А что, у эрманарихов совсем некем поживиться? Спецназовцы разгромили все ваши точки?

Изольда не удостоила мою провокацию ответом. Интересно, что сказали бы её сородичи, узнав, что она подкармливает сыночка-вендиго вампирами.

Я открыл список адресов и задумался. Каролинги и мавры меня к себе не звали. А нибелунги да. Но у них я репутацию уже испортил. С другой стороны, это не помешало им пригласить изгоя. Однако меня смущало, что всё подводит меня к тому, чтобы стать нибелунгом. Может, надо было поддаться, может, это облегчило бы поиск пасхалок. Но я сомневался. Едва ли Герстер-старший хотел преподать сыну урок инфантильного следования очевидному пути. Это не могло заинтересовать наследника — тот и так привык прогибаться под папашу. Наверняка создатель игры предполагал, что Виллафрид испытает желание проявить своеволие. Значит, и мне не стоило выбирать самый простой и очевидный способ прохождения «Полночного рыцаря». Недаром ведь богатыри в былинах никогда не отправлялись по безопасной дороженьке.

Забив в навигатор адрес «Железного дворца», я завёл мотор. Хорошо бы в клубе каролингов тусовались задохлики. Ни с кем более-менее сильным я бы сейчас не справился.

Глава 16

— Иногда я всерьёз задумываюсь: а существует ли реальность в том понимании, в котором мы о ней обычно говорим, — Виллафрид покачал серебряной вилкой и взглянул на тётю Аделхайд. Она выглядела лет на тридцать — так же, как во время их первой встречи в виртуальности. Тонкие черты лица, аристократические манеры, с безупречным вкусом подобранная одежда — такой она представала каждый раз. — Что мы знаем наверняка? Ничего. Даже о себе, — Виллафрид положил руку себе на живот. — Учебники и фильмы утверждают, что вот здесь находятся органы. Но разве я видел их? Даже в случае, если мне, например, понадобится удалить аппендикс, я не увижу ни его, ни остальные свои внутренности. Меня ведь усыпят. Во время операции я буду под наркозом. Получается, надо просто поверить, что у меня есть органы, что с одним из них возникли проблемы, и что мне его удалили. Понимаешь?

— Разумеется, милый. Но это же всё демагогия. Вокруг полно людей, которые резали людей и видели их органы. И которые могут увидеть твои. Я о врачах, конечно.

— Не убедительно, — покачал головой Виллафрид. — Я ведь не знаю, что эти люди действительно существуют. Может, они лгут. Может, они — часть общей иллюзии, что меня окружает.

— А ты, значит, один реален?

— Не уверен. Серьёзно, я не уверен в собственном существовании. По крайней мере, в том виде, в каком привык о себе думать.

Тётя Аделхайд отпила газировки из бокала на тонкой ножке. Облизнула ярко-алые губы.

— В твоих словах, безусловно, есть резон. Возьмём хотя бы историю. Мы не видели событий, случившихся до нас, и не видим большую часть тех, что происходят при нас. Мы слышим о них в новостях, смотрим репортажи, но не являемся свидетелями. Кто знает: может, учебники врут? Может, лгут и новости.

— О чём я и говорю! — обрадовался Виллафрид. — Просто жутко делается, когда думаешь о таком.

— Мой тебе совет, милый: не думай. Серьёзно. В конце концов, что есть существование? И нужно ли для этого тело с органами?

— Знаю, что ты имеешь в виду. Но хотелось бы чётко осознавать, где иллюзия, а где реальность.

Тётя Аделхайд усмехнулась.

— У человека всего пять органов чувств. Откуда нам знать, что такое реальность?

Виллафрид отправил в рот кусок отбивной и тщательно пережевал его, насаждаясь вкусом.

Он любил такие дискуссии с тётей Аделхайд. Сейчас ему особенно требовалось отвлечься, а что помогает лучше логических построений?

— Ты слышал о Фантомах, дорогой? Конечно, слышал. Все о них говорят. Что думаешь об этой легенде?

— О Фантомах? — Виллафрид от неожиданной смены темы приподнял брови.

Столовые приборы замерли над тарелкой.

— Ну… не знаю.

— А всё-таки?

— Полагаю, это сказки. В виртуальности полно мифов. А при чём тут Фантомы?

— Если они существуют, то насколько реальны? Я хочу сказать: эти люди мертвы или живы? Можно ли считать жизнью виртуальное присутствие тех, чьи тела по какой-то причине погибли, пока они находились разумом здесь?

— Прости, тётя Аделхайд, но, чтобы рассуждать об этом, надо быть уверенным…

— А ты представь, что Фантомы есть. Знаю, это кажется невероятным. И всё же.

Виллафрид аккуратно положил вилку и нож по сторонам тарелки. Несколько секунд он рассматривал золотой ободок в греческом стиле, собираясь с мыслями.

— Выпей газировки, — посоветовала тётя Аделхайд.

— Нет, спасибо.

Виллафрид набрал в лёгкие воздуха.

— Ну, хорошо. Я думаю, Фантомы — не личности. Скорее, их бледный слепок. Неполные, несамостоятельные копии. Демо-версии, работающие в автономном режиме. В общем, призраки. Но я уверен, что…

— Ты же знаешь: я не просто так спрашиваю.

— Да, догадался. Однако едва ли Фантомов можно сравнивать с тем, о чём я говорил.

— Почему это?

— Я имел в виду, скорее, полную симуляцию нашего бытия.

— А если мы — всего лишь виртуальные призраки? Как Фантомы.

— Я не чувствую себя автономной программой, — неуверенно улыбнулся Виллафрид.

— Так, может, и Фантомы не чувствуют. Но я, кажется, испортила тебе аппетит, милый. Прости старуху. Кушай, не давай еде остыть.

— Ты вовсе не старая, тетя Аделхайд.

— Знаю, Вилли, это я так, из кокетства. О, нам уже несут напитки. Обожаю саке!

Глава 17

Жаль, нельзя было предугадать, как повлияет мой выбор места «подпитки» на дальнейшие события игры. Для прогнозов я располагал слишком скудными данными. С другой стороны, не должен ли я был прежде изучить все три возможные локации и определиться, исходя из результатов разведки? Быть может, в одной из них меня ждала часть пароля от счетов «Идавёля»? Таким размышлениям я предавался, направляясь к «Железному дворцу». Заодно прочитал инфосправку по этому ночному клубу, любезно предоставленную игрой. Оказалось, здание было построено очень давно — лет триста назад. Тогда оно было резиденцией императорской семьи, одним из так называемых путевых дворцов, но вскоре его частично разрушили во время бунта: артиллеристы прикатили на площадь пушки и расстреляли фасад, как последние варвары. Я вообще замечал, что оружие массового поражения (а едва ли в то время существовало что-то разрушительнее пушки) пробуждает в людях жажду уничтожения масштабных объектов. Помните, как наполеоновская армия «пристреливалась», используя египетского сфинкса? Так и стоит с тех пор без носа, как сифилитик.

Конечно, дворец восстановили, но ненадолго. Началась война, и вражеские бомбардировщики безжалостно уничтожали архитектурные памятники Илиона. Здание практически сравняли с землёй. После заключения мира его хотели отстроить, но передумали. Требовалось слишком много средств, которые нужны были для восстановления города — жилых домов и коммуникаций. Лишь спустя восемьдесят лет дворец начали ремонтировать, правда, с существенными изменениями, как внешними, так и внутренними. Здание предназначалось для городской администрации и после завершения строительства довольно долго использовалось соответственно — пока городские беспорядки не привели к пожару. В результате больше половины дворца выгорело, а уцелевшую часть отремонтировали и превратили в форт. Именно тогда появилось название, под которым, дабы соблюсти традицию, и открылся ночной клуб. Затем он был выкуплен кланом Каролинг и превращён в вампирский притон. Людей туда, конечно, тоже пускали, но возвращались с танцулек не все. Это не значит, что всех посетителей использовали как еду. Подобные массовые исчезновения непременно вызвали бы подозрения, и в «Железный дворец» нагрянул бы спецназ. Нет, носферату убивали одного-двух человек за ночь, не больше. Эти смерти списывались на криминогенную обстановку: считалось, что люди гибли на улице, направляясь в клуб или возвращаясь домой. Поверить в такое было совсем не трудно.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело