Выбери любимый жанр

Изгой (СИ) - Глебов Виктор - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Ты хочешь сказать, мы живём в виртуальности?

— Вполне возможно.

— Согласен, это не исключено. Вот только это не доказывает иллюзорности мира.

— Почему это?

— Потому что, сколько бы виртуальных пространств ни создавалось, какая бы цифровая матрёшка ни существовала, и на каком бы её пласте ни находились мы, всё равно где-то есть подлинная реальность, в которой была спродуцирована самая первая иллюзия.

Кирка слушала внимательно и, когда я замолчал, кивнула.

— Но это не значит, что наша реальность реальна.

— Не значит. Но может быть и реальной. Суть в том, что мы не способны вырваться из неё. А без этого нельзя убедиться в её подлинности или фейковости.

— А смерть?

— Смерть может быть такой же иллюзией. А как, вероятно, сказали бы кибербуддисты — перезагрузкой.

— Почему?

— Они верят в реинкарнацию. Переселение душ.

— Что ж, наверное, ты прав. Не стоит забивать голову подобными вещами.

Кирка подошла к шкафчику, достала из него тонкую бутыль с оранжевой жидкостью и два хрустальных бокала.

— Это нектар, созданный по особой технологии. Очень сложное производство. Нечто подобное ещё называют вином шаббата. Когда-то его готовили ведьмы. Потом ведьм сожгли, колдовские книги тоже предали огню, но знания всегда в том или ином виде остаются. Разумеется, это средство, — Кирка слегка встряхнула бутыль, — намного сильнее средневекового.

— Не сомневаюсь. Только зачем оно?

Я подумал, что, скорее всего, нектар производился на определённом этапе развития персонажа или относился к редким артефактам. Возможно, и то, и другое.

— Очень полезная вещь. Нектар позволяет пронизать время и пространство. Если, конечно, ты действительно этого хочешь. Ещё он может спасти жизнь. Ну, или просто поднимает настроение, — добавила Кирка, пожав плечами. — Отведаешь?

Тягучий состав заполнил два бокала. От них исходил сильный, терпкий запах пряности. В основании челюсти, под языком, приятно защипало, железы начали активно выделять слюну. Я сглотнул.

Кирка предлагает обмен. Согласиться/Отказаться.

— А ещё можно забыть все печали. Нектар сотрёт их из твоей памяти. Начнёшь жизнь заново. Выбор за тобой.

Глава 63

Я взял один из бокалов. Ну, про настроение было неинтересно. Забыть? Это мне вообще ни к чему. Я тут находился по делу. Жизни, вроде, прямо сейчас ничего не угрожало. Если, конечно, тётушка не вознамерилась отравить меня своей домашней наливкой. Оставалось «пронизать пространство и время». Вот это, пожалуй, могло пригодиться. Я поднёс бокал к губам и принюхался. Аромат щекотал ноздри, рот снова наполнился слюной.

— Останься здесь, — сказала вдруг Кирка очень сладким голосом.

Лицо у неё стало доброе-доброе. Вот прямо ни в жизни не догадаешься, что перед тобой вампирша.

— В каком смысле? — не въехал я сходу. — Вроде, уже приютили вы меня, бродягу.

— Навсегда, — пояснила тётушка. — Тут хорошо, безопасно. Мы с Сефлаксом позаботимся о тебе. Я позабочусь, — она сделала маленький шаг вперёд. — Снаружи рыщут цепные псы «Асклепа», мутанты и якудза — никто из них не пощадит вампира, даже если тот не пьёт человеческую кровь. Про УберНосов я вообще молчу. Эти волки на клочки тебя порвут, если увидят.

— Да-да, — кивнул я. — А ещё на улице злые гопники с арматурой.

— И они тоже, — серьёзно согласилась Кирка.

— Предложение заманчивое, щедрое, интригующее. Я оценил, и всё такое. Но, во-первых, я заскочил забить место для ночёвки. То есть, тьфу! Днёвки, конечно. Так что скоро свалю. Почему? Потому что — и это во-вторых — у меня тут дела. Я не ради покоя явился. Хотел бы покоя, не среди этой помойки стал бы его искать. Поиграл бы в «Дзен», например. Говорят, там шикарные горные монастыри. В-третьих, мы вообще-то, типа, родственники. А вот это твоё «я позабочусь» звучит, как прелюдия в порнушке. И Сефлакс меня просветил, что бывает с теми, кто плохо отыгрывает свои роли. В виртуальный ад попасть мне не улыбается.

Кирка фыркнула. Мои слова её не задели, а позабавили. Впрочем, иначе было бы странно.

— Семьи бывают разные, — глубокомысленно заметила вампирша. — К тому же, ты, по-моему, и так не особо стараешься.

— Однажды надо начать работать над собой. Почему бы не сейчас?

— Значит, отказываешься составить компанию своей старой, больной тётушке, негодник?

— Ты со своими цветами и уговорами напоминаешь колдунью из сказки Андерсена. Ну ту, с садиком говорящих роз.

Вампирша рассмеялась, когда поняла, что я имею в виду.

— Ты нисколько не похож на Герду, дорогой! Ладно, оставим это. Будешь пить-то? Предлагаю тост: за бытие!

Я снова понюхал нектар. Сомнения никуда не делись. Что, если Кирка всё-таки решила меня усыпить или отравить? Мог ли я доверять ей только потому, что она назвалась моей тёткой? Следовало бы спросить об этом Изольду. И потом, эти три тысячи…

— Не знаешь, чего хочешь? — спросила вампирша, подойдя ближе.

— Почему бы тебе не попробовать всё? — прозвучало в моей голове, но голос принадлежал не Изольде.

Эти слова произнесла Кирка — при помощи Зова! Я так опешил, что едва не выронил бокал с нектаром.

Вампирша улыбнулась. Её клыки были нормального размера. Видимо, при нашей встрече она намеревалась перекусить, но теперь эту мысль оставила. Ну, да, она-то, в отличие от меня, не была каннибалом.

— Да, дорогой, мы связаны. Родственные узы вампиров кое-что значат. Как говорится, кровь не водица.

Только теперь я заметил, что Кирка удержала мои пальцы на бокале с нектаром, не дав ему упасть и разбиться. Её собственные руки были холодными. Но я не назвал бы это прикосновением мертвеца. В нём не было ничего омерзительного. Да и являлись ли вампиры ожившими трупами? Судя по всему, нет. Скорее, просто определённым видом мутантов.

— Осторожно, — предупредила Кирка обычным способом, разжав пальцы и опустив руку. — Напиток слишком ценен, чтобы пролить хоть каплю. Для получения его необходимо… — она не договорила, потому что в этот момент раздался оглушительный вой сирены.

Пронзительный звук буквально взорвался в моей голове, и бокал всё-таки выпал у меня из руки. Осколки брызнули в стороны, оранжевый нектар выплеснулся на пол.

— Что это?! — пробормотал я, озираясь.

Кирка оттолкнула меня и пронеслась мимо, к выходу из оранжереи.

— Нападение! — бросила она через плечо прежде, чем исчезнуть из виду.

Я уже собрался бежать за ней, но в голову пришло, что нектар может мне пригодиться. Поэтому я закупорил бутылку, сунул её в рюкзак и лишь затем покинул комнату. Мне повезло, что вампирша не прихватила напиток с собой. Мелькнуло информационное сообщение, относившееся к похищенному нектару, но было не до чтения.

Кирка намного опередила меня, но я нагнал её, перепрыгнув пару раз через перила и едва не сломав при этом правую лодыжку. Внизу лестницы нас встретил Сефлакс. Вид у него был озабоченный. Надо же, а я уж было решил, что он никогда не теряет спокойствия.

— Кто там? — деловито поинтересовалась Кирка, хватая свой смертоносный диск со стола.

Похоже, вампирша вообще имела дурацкую привычку разбрасывать вещи. Я вот предпочитал всё своё носить с собой.

Кирка подвесила оружие на пояс — отправила в слот быстрого доступа. Значит, что бы ни случилось, прямо сейчас рукопашка нам не грозила.

— Люди, — ответил Сефлакс. — Спецназ.

Кирка смачно выругалась. В приличном обществе дамам после такого предлагают душистое мыло и горячую воду в серебряном тазике — прополоскать рот. Тётушка ограничилась тем, что с досадой плюнула на паркет.

— Полагаю, они явились, чтобы уничтожить нас, продолжая планомерное истребление клана Эрманарих, — сказал Сефлакс.

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Глебов Виктор - Изгой (СИ) Изгой (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело