Выбери любимый жанр

Изгой (СИ) - Глебов Виктор - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Приземлившись на ноги, я тут же кинулся к другому громиле. Он набычился, приняв боксёрскую стойку, и встретил меня прямым в челюсть, но я уклонился. Этот парень был слишком неповоротлив. Едва ли ему доверяли что-то сложнее разборок с забулдыгами. Ко мне, во всяком случае, его точно отправили напрасно. Эх, Сергей, не бережёте вы персонал!

Я ударил амбала в пах, затем по колену и в солнечное сплетение. Обхватил толстую, как бревно, шею обеими руками и коленом сломал противнику сразу три ребра — даже броник не спас. Здоровяк со стоном опрокинулся на пол.

И всё же мои телодвижения по факту причиняли нападавшим мало вреда.

Из коридора донеслись хлопки. Вошёл Сергей.

— Довольно, я полагаю, — проговорил он, разводя ручками в примирительном жесте.

— Что за шутки?! — я сделал вид, будто возмущён.

— Прости, но наш общий друг Алонсо погиб. Его выследили и убили вампиры. Так что он не смог поручиться за тебя. Пришлось устроить это маленькое испытание, чтобы убедиться, что ты, по крайней мере, способен охотиться.

— Очень мило, — я старался выглядеть крутым и невозмутимым.

— К сожалению, до сих пор не известно, действительно ли ты охотник. Может, провокатор, а? — карлик обнажил грилзы. В его улыбке не было и капли теплоты. — Не отвечай. Я знаю, что ты скажешь, — он сел на тихо скрипнувшую кровать и достал тонкую зелёную сигару. Сорвав с неё полиэтиленовую упаковку, скомкал прозрачную плёнку и швырнул на пол. Его обутые в добротные чёрные ботинки ножки болтались в воздухе. — Если убьёшь вампира, я поверю, что ты из наших.

— Для этого я и приехал.

— Великолепно, великолепно! — карлик отщипнул кусочек сигары специальной серебряной гильотиной. — Но пойдёшь не один.

— Мне не нужны помощники, — я бравировал, отлично понимая, что дело совсем в другом.

— Я дам тебе не помощника, — ответил Сергей. — А соглядатая. Он посмотрит, как ты сделаешь работу. Если погибнет… — карлик достал зажигалку и прикурил, пыхтя, как маленький паровоз. Густой дым окутал его голову. — Так вот, если мой человек погибнет, ты — покойник. Идёт?

Глава 13

Предложение было, мягко говоря, не совсем справедливым. Не пацанским, так сказать. Но что мне оставалось? Спорить, торговаться, фыркнуть и свалить с гордо поднятой головой?

— Идёт, — сказал я, всем видом демонстрируя, что я думаю о предложенных условиях.

Понятное дело, Теплова это нисколько не смутило. Едва ли эту мелкую задницу вообще что-то смущало.

— Вот и чудненько! — Сергей спрыгнул с кровати. — Кстати, зачем ты сюда приехал? Только не надо опять про силу и прокачку, ладно? — как будто это я завёл тогдашний разговор. — Я о другом: что, в Петрополисе закончились упыри?

— Нет, к сожалению. Просто… это личное.

— Несчастливая любовь? — карлик удивлённо приподнял брови. — Что, правда? Из-за бабы?

Я и сам понимал, что отмазка так себе, но не придумывать же было другую. Поэтому просто сделал серьёзное лицо и кивнул.

Сергей покачал головой. Наверное, он осуждал слабаков, бегающих от роковых женщин.

— Двигайте за мной, обезьяны, — обратился карлик к поднявшимся на ноги и хмуро глядевшим на меня амбалам. — А ты отдохни.

— Что насчёт снаряжения? — я решил ковать железо, пока не растеклось по кузнице.

— Залог?

— Как я уже сказал, всё пришлось отдать загонщикам мутантов.

— А ты помнишь их имена? — спросил вдруг карлик. — Наверняка они ещё в городе, если только сегодня приехали.

— Я не знаю, как их зовут. Мы не общались в дороге.

— Хм. Ну, ладно. Соглядатай присмотрит за тобой. Попытаешься сбежать — получишь пулю.

Надо было пригрозить чем-нибудь другим: с одной пули едва ли завалишь моба. Хотя смотря какая пуля, конечно. Но, в целом, смысл фразы я уловил.

— Значит, теперь я пленник?

— Ага. Есть возражения?

— Пожалуй, нет.

— Вот и чудненько.

Интересно, почему мать отправила меня к этому координатору охотников на вампиров? Она хотела, чтобы я убивал носферату? Зачем ей это понадобилось? Как это было связано с её планами по продолжению эксперимента? У меня накопилась куча вопросов, но я сомневался, что быстро получу на них ответы.

— В общем, я подберу для тебя заказ, — кивнул Сергей. — Как отоспишься, приходи вниз, в бар. Поговорим. Думаю, у меня уже будет на примете что-нибудь подходящее. Проклятые упыри убивают каждый день, — добавил он, прежде чем выйти в коридор.

Униженные громилы протопали следом.

Закрыв дверь, я улёгся на кровать. Было неимоверно жалко терять несколько часов на сон, но что может вампир днём?

Стоило коснутья головой подушки, как перед глазами появилась надпись:

Спать? Да/Нет

Я ответил согласием, и в комнате сразу стало темнеть. На потолке появился пульсирующий индикатор загрузки.

Чего я никак не ожидал, так это увидеть сон. То есть, я был в курсе, что они используются в играх, по почему-то считал, что в «Полночном рыцаре» их не будет. И, тем не менее, цифровой Морфей перенёс меня в сумрачную долину: серые облака, похожие на клочья рваной, мокрой ваты, нависали над зелёным полем, оканчивавшимся пологим холмом. Справа текла река, слева возвышался чёрный еловый лес. Моё сознание парило над отрядом из шести всадников, одетых средневековыми рыцарями. Двое ехали впереди, причём одного выделяли алый плащ и чёрный шлем с гребнем в виде расправившего кожистые крылья дракона. Кавалькада направлялась в сторону холма, над которым кружилось вороньё, что это было неудивительно, ибо даже с расстояния в сотню метров я легко различил насаженные на колья человеческие тела. Вскоре стал ощущаться характерный запах. Когда отряд остановился у подножия, вонь достигла пика, так что я едва сдерживал тошноту — как ни странно, я чувствовал во сне вполне конкретный позыв опорожнить желудок. Мертвецы на кольях походили одеждой на древних турков — насколько я мог судить об этом. Собственно, я так решил, потому что у некоторых с голов свешивались частично размотанные тюрбаны.

Всадники спешились. Двое остались с лошадьми, а четверо поднялись на холм. Камера переместилась так, что я мог видеть их бледные, суровые лица. Тот, что был в красном плаще, остановился посреди кольев и разлагающихся трупов. Пропитанная кровью земля чавкала под подошвами его высоких кожаных сапог. Другой рыцарь подал ему ларец.

— Господарь, время пришло. Боги ждут, — проговорил он хрипло и торжественно.

Воин в красном плаще кивнул. Его паладин отщёлкнул замки и поднял крышку.

— Сегодня они будут довольны, — проговорил он. — Нам удастся насытить их.

Его повелитель вынул из ларца золотую маску, изображавшую злобно перекошенную физиономию, покрытую причудливыми символами. Когда он надел её, налетел порыв ветра и взвил тяжёлые плащи рыцарей. Одежда мертвецов так и вовсе превратила их в трепещущие флаги. Маска засветилась красным. Серые небеса потемнели, и тучи устремились к точке над холмом. Тот, кого называли «господарь», запрокинул голову и простёр руки над землёй. На кончиках дрожавших от напряжения пальцев расцвели алые молнии и устремились к трупам. Энергия окутала тела и сжала их, выдавливая остатки крови, которая брызнула во все стороны. Несколько капель попало на золото маски. Я увидел, как кровь поднимается из земли, повисает в воздухе рубиновыми нитями и вливается в рыцаря, находившегося в центре ритуала. А затем вырывается из дракона, украшающего шлем, и возносится мощной струёй к почерневшим небесам. Тучи поглощали этот дар, наливаясь багрянцем, становились ещё мрачнее и опускались ниже над холмом.

— Дар принят! — провозгласил воин, державший ларец, и повалился на колени.

На его лице появилась блаженная улыбка, обнажившая длинные клыки вампира. Другие два паладина тоже бухнулись на колени.

Когда потоки энергии потухли, а бившая вверх кровавая струя иссякла, мир окутала тьма — словно тучи опустились и накрыли холм.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Глебов Виктор - Изгой (СИ) Изгой (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело