Выбери любимый жанр

Алаймент (СИ) - Малышонок Сергей Александрович "Седрик" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Рисковать? — поворачиваю голову к дворецкому. — Если в этой деревне есть что-то опасное для меня, то любой из Стражей Назарика ничего не изменит.

— Тем не менее быть вашим щитом — моя обязанность. Это причина, по которой Лорд Тач Ми создал меня.

— Я ценю твою заботу, Себас, но ты же прекрасно знаешь, что в Иггдрасиле я не один год покидал гробницу в одиночку, — подперев лицо рукой, наблюдаю за драгоноидом. Сказанное мной было чистой правдой: в последние годы, когда гильдия фактически умерла, Момонга каждый день, как на работу, заходил в игру, фармил золото, проходил эвенты и, в общем, всеми силами поддерживал гробницу в приличном состоянии. По совести говоря, значительный кусок казны — его личная заслуга.

— Да, Момонга-сама, но вы сами сказали, что сейчас необходима осторожность, — а ведь выкрутился…

— Хм… Поймал меня на слове, значит? Ладно, поступим так… — делаю вид, что задумался. — Карликов, эльфов и иных рас я не заметил, это может значить как то, что их в этой местности нет, так и то, что они враги людей… Жаль, взять с собой Ауру или Марэ было бы к месту — они выглядят достаточно невинно, да и на банальные вопросы от детей отвечают охотней… — ещё одна пауза, когда я уже и в самом деле задумался. — Передай Шалти, что она будет сопровождать меня. Пусть наденет что-то соответствующее человеческому ребёнку, — странствующий мрачный мужик, который ещё и скрывает лицо, однозначно вызовет вопросы. А вот решивший «выбраться на природу» чародей с дочерью-ученицей, наоборот, если внимание и привлечёт, то лишь положительное и в ракурсе «угодить важному господину».

Хороший был план, жаль, что я немного недооценил ушибленность местных неписей… и долбанутость их создателей. Не важно, сколько раз я это упомяну, всё время всплывало что-то новое…

Ожидание долго не продлилось, уже через десять минут передо мной предстала вампиресса в заказанном мной образе… в меру своего понимания…

— Ах, Владыка возжелал ролевые игры! Шалти так ждала этого, но и не смела надеяться-десу!

— Клац, — у меня всё-таки отпала челюсть, и продувка черепа как-то уже не сильно помогала. Итак, я опущу высказывания типа «ну нахер» и «я видел хентай, который начинался точно так же», давайте просто уточним, в чём явилась эта девица. Шалти была облачена… в форму Обычной Японской Школьницы. Из средней школы, у неё даже был за плечом небольшой рюкзачок с «отпечатком» кошачьей лапки. Но… коротенькая юбочка была давно за гранью фола, расстёгнутая блузка открывала вид на начало «холмиков», на ногах были чулки-сеточки и сапожки… плюс макияж, но это уже так, последний гвоздь в крышку гроба.

— Вам не нравится, Владыка? О, простите-десу, Шалти забыла о Самом Главном! — и она нацепила на себя ободок с кошачьими ушками. — У меня ещё есть хвостик… но, — на щеках выступил румянец, — мне может потребоваться помощь Владыки с его креплением-ня, — мне показали «хвостик». Стоит ли упоминать, что на его конце был совсем не крючок для цепляния на пояс или за одежду? Пэроронтино… грёбаный ты хентайный дятел-переросток. Я знал, что ты упоротый извращуга, но… но… но это уже просто за гранью любых приличий, добра и зла, здравого смысла и прочего. Во всём должно быть чувство меры! Рейд-босс не должен бегать по данжу в одежде школьницы из хентая!

— Шалти, да как ты посмела предположить, что Владыка будет заниматься с тобой чем-то подобным?! — змеёй прошипела Альбедо, разумеется, не желающая и на секунду оставлять меня наедине с вампирессой. Я так понимаю, особенно после того, как увидела ту в коридоре в данном виде. — Неужели ты не поняла, что он видит в тебе лишь ребёнка и потому потребовал так одеться!

— Заткнись, старуха, это ты ничего не понимаешь! Ролевые Игры — очень важный этап для крепких и плодотворных отношений мужчины и женщины, так говорил господин Пэроронтино! — если он в этот мир всё же попал, я выщипаю ему все перья и воткну их ему же в задницу, клянусь.

— Довольно, — прервал я начавший набирать обороты спор. Опять. — Сейчас меня не интересуют игры, — вампирша прямо спала с лица, — хотя я признаю, что подобный наряд на тебе, Шалти, доставляет мне удовольствие, — сразу же воссияла, немного же им нужно для счастья. Если бы это «немного» ещё бы так не кушало мои мозги… эх. — Однако в данный момент мне требуется нечто иное. Мы должны хотя бы отдалённо быть похожи на местных, а потому твой наряд не подходит, — создаю иллюзию обычной молодой крестьянки, что я видел в магическом зеркале. — Местные же выглядят примерно так.

— П-простите, Владыка, — Страж первых трёх этажей выглядела удручённо, — вряд ли я смогу найти такой наряд.

— Почему? — с учётом уровня извращённости этого пернатого, я удивлён, что у его создания нет чего-то подобного. Ну там для сюжета «Красная шапочка и отряд охотников»…

— Это платье ведь льняное? В Назарике нет такого примитивного материала… — Шалти уже чуть ли не плакала, а я понял, что в очередной раз протупил и мой пример с иллюзией приняли как прямое руководство к действию.

— Ты будешь изображать дочь могущественного мага, так что материал может быть любым, главное — примерный фасон.

— О! Тогда у меня есть подходящее. Почти, — досадливо цыкнула зубом.

— Альбедо, помоги Шалтир подогнать платье.

— Как прикажете, Владыка. Конечно, я помогу этой криворукой неумёхе…

— Гррр, мои таланты куда как выше умений жалких слуг!

— Жалких слуг? Мою работу одобрил сам Владыка!

— Пусть у меня впереди вечность, но вот терпения куда как меньше, — чуть надавить аурой — и вот они уже, дружно пискнув и синхронно поклонившись, прямо-таки испарились выполнять моё поручение. Доведут они меня до ручки, а стресс скинуть каким-либо из известных мне способов не получится. Разве что музыку послушать.

Как бы то ни было, но через сорок минут мне предстала Шалти в обновленном наряде. Чем-то он напоминал её повседневное платье, но был куда проще и в то же время изящнее. А ещё — не имел вставок под валики на груди.

— Хм… Распусти волосы, Шалти.

— А? Да, конечно, — вампиресса повиновалась, и вскоре шлейф нежно-серых волос с розовым отливом рассыпался по её плечам до самых пят.

— Немного подбери их, чтобы не касались пола, и будет прекрасно.

— Как пожелаете, — промурлыкала девушка, и вскоре дамы, в четыре руки, сумели каким-то мистическим образом укоротить шевелюру, да так, что она визуально оставалась свободно распущена.

— Я восхищён, — должен был признать я, наблюдая результат. С распущенными волосами, без чепчика, надутой груди и пышной юбки Шалти выглядела просто идеальным ребёнком. В смысле, идеальной дочерью тёмного мага и начинающей тёмной же чародейкой. И на мой взгляд, этот образ ей шёл в разы больше, чем вычурно-готичная лоли, — вы великолепно справились, — ну вот, самая банальная похвала, а обе девушки смущённо улыбаются, и радости…

Прямо теряюсь, как же их воспринимать. Умом понимаю, что они — больные на голову кровавые маньячки, с уровнем сил, достаточным для опустошения небольшой страны за день. Ну, за неделю, если не сильно напрягаться. С другой же… ставить им это виной — глупо, их такими создали упоротые маньяки для всего лишь онлайн-игры, к тому же, вот глядя на это милое смущающееся существо, никак не можешь связать данный образ с означенным выше определением. Особенно если ещё и добавить тот факт, что во многих банальных и бытовых вопросах они ориентируются даже хуже детей. Наивность, невинность и вместе с тем жестокость, извращённый разум и дикая сила. Безумное сочетание, от которого в мозгу что-то подозрительно чешется и хрустит. Ладно, они такие, какие есть, воспитывать их будем позже. А сейчас займёмся деревней — и так кучу времени потратили. Хотя, как раз закат и окончание полевых работ, так что прибудем мы в довольно удачный момент.

— Альбедо, — надеваю подготовленную Плеядами маску, — пока мы будем в деревне, ты с Себасом будешь наблюдать за происходящим через это зеркало, — жестом указываю на парящий над центральным столом артефакт. — Старайтесь подмечать то, что будет происходить вне моего зрения — потом сопоставим данные. Если что-то пойдёт не так, разрешаю вмешаться, но только если вы увидите, что я или Шалти не можем телепортироваться оттуда самостоятельно или же нам угрожает сила, многократно превосходящая наши возможности. В остальных ситуациях не вмешивайтесь. Вы поняли?

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело