Выбери любимый жанр

Путь Меча (СИ) - Кежун Станислав - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Я не чувствую левую руку.

— Насчёт этого капитан, вот она.

Ему показали его собственную левую руку, отделённую от тела. Наверняка удар Брэдли ему её отсёк. Чёртов Контр-Адмирал, да как ему удаётся сражаться с Логией? Он ведь не ел фрукт. Все ли Контр-Адмиралы такие монстры? Нет, монстр только Брэдли, тот же Дроу гораздо слабее его. Ещё и Исука отказалась вступать в его команду. Она с самого начала привлекла его своим талантом мечницы и что уж греха таить, она ему нравилась, но такой категоричный отказ даже после всей правды о Дроу.

Ладно сейчас это уже не важно. Сейчас важно — сможет ли он как-либо приделать свою руку?

— Вот что ребята, найдите мне наручники из кайросеки, оденьте их на меня и попытайтесь пришить мне эту руку.

Если выйдет — левая рука будет у него, а если нет, ну что же, Эйс станет одноруким. Это конечно ужасная потеря для амбидекстра, но не самая страшная из всех.

End POV Эйс.

***

Не понимаю почему им так свезло, но Эйс и его команда успешно прорвали блокаду. У меня же выгорела левая часть тела и ожоги ещё ужаснее чем после сражения с Аччино. Часть ожогов останется. Лес Дайрина — полностью уничтожен, от столкновения моей атаки и атаки Эйса. Наши видели, что я отрезал Эйсу левую руку, так что уже два ноль в мою пользу. Внутренне пообещал себе, что в третий раз при нашей встрече я его либо убью, либо брошу в Импел-Даун. О кстати Ден-Ден-Муши принесли, докладывать Сэнгоку пора.

— Сэнгоку-сан, — приветствовал я Главнокомандующего.

— Давай без политесов Майкл, — произнёс голос Гарпа, — докладывай.

Если более точно, в кабинете нынче у Сэнгоку — три Адмирала и Гарп

— Хорошо Гарп-сан. Вообщем было начато восстановление форта Дайрина, часть материалов после восстановления форта было решено передать местным, это улучшит наши взаимоотношения.

— Это ты хорошо придумал, — сказал Аокидзи.

— После обсуждения планов с местным мэром было получено сообщение о Портгасе Д. Эйсе, когда я пришёл к месту его дислокации он вербовал Капитана Исуку к себе в накама, уповая наверняка на то, что она затаила злобу на Дозор из-за действий теперь уже Капитана Дроу на её Родине.

Я помолчал, собираясь с мыслями и продолжил.

— Эйс, увидев меня, пустился убегать. Убегать он умеет чуть лучше, чем драться, и догнать я его не мог, поэтому я решил провести провокацию. Успешно.

— Что ты ему сказал? — полюбопытствовал Сэнгоку.

— Я ещё при первой встрече заметил его сходство с Королём Пиратов Гол Д. Роджером, а теперь лишь заострил его внимание на этом. Эйс в буквальном смысле «вспылил». В ходе сражения мы уничтожили лес, и я отрезал ему левую руку, но он фруктовик, думаю что-нибудь придумает.

— Он вспылил так из-за сравнения его с Роджером настолько, что перестал бояться тебя — волевика? — спросил Акаину, — видимо это правда о его происхождении.

Повисло напряжённое молчание. Если Эйс сын Короля Пиратов — то его дни сочтены, если конечно он не станет сильным или не найдёт покровителя.

— Вообщем так, — сказал Сэнгоку, — информацию об этом НИКОМУ не сообщать, без моего разрешения, всё это должно остаться между нами. Твой доклад принят, Майкл, оставайся на Дайрине, пока не восстановишь базу. Мы постараемся тебе прислать Коммодора, будущего командира базы как можно скорее. Как закончишь — продолжишь патруль. Всё, все свободны, Гарп, останься в моём кабинете, надо поговорить…

Я положил трубку и вздохнул. События приобретают интересный оборот, а мне лечиться и восстанавливать Дайрин, а это, как минимум два года сидения на месте, а затем продолжение патруля. Ладно бумажки переложу на других, а сам буду тренироваться.

Глава 19. Приятного Аппетита!

Что такое ремонт? Это восстановление. Восстановление чего-либо, утратившее свои функции, либо форму. Но в моём понимании Дайрин ремонту не подлежал от слова совсем. Тут, как с СССР — отремонтировать невозможно — только перестроить. И если город, хоть и сгорел, то что-то осталось, то вот сам форт и не просто форт, а Отделение Сил Морского Дозора Гранд-Лайн G-6 ремонту не подлежал.

Два пироманьяка, по-другому у меня язык не поворачивается их назвать, опалили даже землю, полностью оплавили стальные балки, говорили, что даже моря прогрелось. Я сражался с Портгасом Д. Эйсом и сразился в ничью, Дроу же проиграл, но мои атаки точечны, ибо меч лишь режет, я конечно могу дать разрезающей волной, но стараюсь всё же сражаться на близкой дистанции, Дроу же зашвыривает всех своими составами и прочим, честно не знаю чем он сражается, но говорят сжечь может много чего. От столкновения двух сумасшедших всё пошло прахом, плюс ко всему и на меня косо смотрели, мы с Эйсом прилично выжгли лес и лишили места строительства предполагаемого запаса древесины и хотя форт всё же строили из камня, железобетона, как и административные здания, но вот на жилые постройки и не значительные здания мы могли её использовать.

Вчера, спустя каких-то пару месяцев, прибыл архитектор, на корабле с Ти-Боном, и сразу огорошил меня «радостным» известием, что работы на постройку форта — четыре года. Я сразу же позвонил Сэнгоку.

— Сэнгоку-сан, мне тут архитектор сказал, чтобы построить… Заново G-6 понадобится четыре года.

— Ясно, ситуация паршивая Майкл, спасибо что доложил.

— Эммм, Сэнгоку-сан…

— Что? Неужто как Гарп, не хочешь сидеть на месте? Хочешь, чтобы мы поскорей прислали на твоё место Коммодора? Уж извини, но квалифицированных коммодоров нету, впрочем, года через два-три должен быть, тогда и передашь крепость новому командиру.

— Что? Три года?

— Да три! И не ёрничай, на текущий момент — ты сильнейший офицер в округе, Дайрин больше не является базой, вокруг тебя — тоже талантливые офицеры — твою миссию по патрулированию они осилят, твоя же задача — защита самой базы и переправка эээ… Груза для Теньрьюбито.

— Груза для Теньрьюбито?

— Груза. И это не рабы, это еда. Есть такой повар, точнее остров, остров Эйлиструм, там готовится вкуснейшая пища в мире, там просто рай для поваров всех мастей, а тамошний Мэр, говорят, утолит голод даже дьявола и есть такой Теньрьюбито Лортис Амеллум, он зовёт себя «Богом Еды». Остров Эйлиструм — мирная страна, его отлично защищают, а всё из-за договора между Мэром — Кераном и Теньрьюбито. Раз в месяц Мэр посылает еду Теньрьюбито и продлевает контракт защиты.

— Вы хотите сказать, что G-6 создали ради защиты будущего содержимого кладовки Теньрьюбито?

— Нет, конечно. Эта база существовала ещё за долго до его рождения, просто после того договора её приписалась ещё и эта обязанность. Как распределишь офицеров на участки — твоя проблема, можешь использовать все корабли Дозора, что у сейчас в порту, распоряжение я дам. Выполняй!

— Так точно! — я положил трубку.

Вот зараза, это же надо было так попасть. Из меня средненький управленец, ладно, надо бы позвать всех на совещание. Найдя гуляющих рядом рядовых, я послал созвать совещание всех офицеров, рангом не ниже Лейтенантов.

— Здравствуйте товарищи Офицеры, начнём наше совещание касательно текущих дел. Секретарь — начинайте писать. Итак, первый вопрос на повестке дня — восстановление крепости. Архитектор Бом, ваш выход.

— Короче, не будем ходить вокруг да около…

Архитектор начал свой доклад. Я выпал уже на второй минуте, кое-кто продержался к третьей. Что я знаю о строительстве крепости? Ну её строят куча людей.

— … Таким образом, база G-6 будет восстановлена в течении трёх лет восьми месяцев двух дней.

— Т-трёх лет?

— Плюс-минус два-три месяца.

— Ясно, — плакала моя работа по ловле пиратов, — спасибо за доклад.

Следующей темой на повестке дня является распределение зон патрулирования и выполнение «особой», — я выделил это слово интонацией, — ежемесячной миссии от Мирового Правительства.

Все смотрели на меня и вникали. Попробуй тут не вникнуть, я ведь потом спрошу: «Что было на совещании?» и особо невнимательных — откатаю по земле.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело