Выбери любимый жанр

Под грифом «секретно» (СИ) - Сарнов Алексей - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

К сожалению я уже дал обещание, и не вправе его нарушить — вам придётся самим ранить друг друга.

Это ещё раз подтверждает правдивость слухов, и я заверяю вас, что мы тоже в тельняшках. — ответил этот офицер, поклонившись, и принялся наносить лёгкие раны по конечностям своих людей.

Когда он закончил, то проткнул себе обе руки, и убрал рапиру в ножны с ответом на мой немой вопрос:

Я их командир, и должен нести большее бремя… как, впрочем, и сражаться до конца. — закончил он, вытаскивая пистолет и направляя его себе в подбородок.

Мне удалось отстранить его пистолет, и пуля вылетела, не причинив ему вреда.

Мне кажется, что вас могли и оглушить… — произнёс я, нанося ему мощный удар по голове рукояткой только что отобранного пистолета. — Уж лучше не сдержать обещание, чем стать причиной гибели столь благородного кабальеро. И да простит меня за это Бог… хотя формально он и не сложил оружие.

Всех солдат мы крепко связали, после чего двинулись на трёх телегах в обратный путь, петляя и заметая следы. Когда мы уже приблизились к убежищу, я заметил вокруг сидящих в засаде стражников. Нужно было их предупредить, что я и сделал, предварительно уведя наш обоз подальше — я выстрелил из виктореза по двери подвала, и поспешил тут же на всякий случай скрыться. Минут через десять я вернулся к логову подполья и начал обходить его со всех сторон, где и наткнулся на Дона Алонсо:

Слава Богу, что вы смогли скрыться от преследователей, сеньор, мало кому это удалось — они схватили большинство наших, находившихся в подвале и вскоре их ждёт казнь!

Что с обозом?

В наших руках.

Я не увидел в округе стражи…

Да, их нет — они все ушли с пленными, вашему другу Дону Эрнесто, к сожалению, тоже не удалось убежать.

Получено задание: освободить пленных до осуществления казни.

Мы их вытащим, клянусь честью!

Несомненно! Пойдёмте внутрь, там уже безопасно.

Стоило нам войти, как стена слева от входа отъехала в сторону, и из проёма показался Дон Алехандро:

Ваш друг нас предал.

Ну я бы не бросался такими словами — так, знакомый…

И тем не менее он нас предал — солдаты ждали, чтобы мы собрались здесь со всей добычей, но нас кто-то предупредил. — задумчиво проговорил он.

Да, это я выстрелил.

Благодарю вас, сеньор, вы спасли много жизней! Но теперь нужно спасти от виселицы и остальных.

Что вы предлагаете?

Губернатор сейчас устраивает приём — там мы и узнаем их планы, где держат пленных и когда будут казнить. Вы пойдёте туда под видом богатого аристократа, только что приехавшего сюда, дабы засвидетельствовать губернатору своё почтение, я же буду играть роль вашего слуги. А сейчас я дам вам пару уроков фехтования и этикета, дабы нас не разоблачили.

Глава 13. Сверчок на шесте.

На приём, который проходил в пригороде, в месте, именуемом Жетоновка, где располагались особняки всех аристократов, мы явились с небольшим опозданием, но при параде, так как помимо моего краткого инструктажа, обсуждали детали плана и то, как проще войти в доверие к губернатору, и я надеялся, чтобы всё ограничилось одними разговорами, иначе бы я провалил задание…

Это Дон Виктор Де Лусия. — представил меня слуге Дон Алехандро. — Внучатый племянник троюродного брата дяди двоюродной сестры тестя генерального прокурора. Ввиду своего близкого родства и дружбы с сыном прокурора, «мусорным королём», владеет всем рыбным бизнесом.

Простите, сеньор, но вас нет в списке… — произнёс слуга у ворот с глубоким поклоном.

Вот же я. — ответил я, кладя подготовленный заранее пузатый мешочек на его планшет со списком и указывая пальцем на какое-то имя.

Ах да, прошу меня простить — глаза уже болят от этих буковок…

Минут десять мы прослонялись, пока не увидели Дона Рафаэля Де Гтярёва:

Дон Рафаэль, я Дон Виктор Де Лусия, вы как-то парились вместе с моим дядей и он мне строго-настрого наказал засвидетельствовать вам своё почтение, если я, вдруг, окажусь рядом! Я только что сошёл с корабля, и, узнав, что вы здесь, поспешил исполнить поручение.

Весьма похвально, молодой человек. А как ваш дядя поживает? — равнодушно поинтересовался он, выискивая кого-то в толпе.

К сожалению он скончался, именно поэтому его желание настолько важно для меня.

Соболезную вашей утрате… а вы сами любите попариться?

О да! Дядя приучил меня к бане с мужчинами…

В таком случае я приглашаю вас попариться после приёма!

Получено задание: отдых с губернатором.

Почту за честь, но, к сожалению, не смогу в ближайшую неделю по состоянию здоровья — врач запретил…

Вы больны? Уж не дефицит ли иммунитета?

Нет, слава Богу — сердце немного побаливает…

Наверно за страну переживаете, Дон Виктор, я тоже только о ней, родимой, и думаю. У самого сердце кровью обливается…

Икорки, господин? — спросил проходящий мимо слуга с подносом.

Конечно! Заставляете же вы себя ждать! А почему ложки десертные? Я же говорил класть одну столовую специально для меня!

Прошу прощения, господин, её ваш глашатай взял.

Это возмутительно! Вот мы здесь ни в чём не нуждаемся, кроме столовых ложек, а народ-то, ведь, тем временем бедствует…

Великий вы человек, сеньор Де Гтярев! О народе не забываете! Отдохнуть вам надо! — поддакнул я.

Да как отдыхать-то, когда в стране такой бардак?! Не могу, Дон Виктор, и не настаивайте!

В это время к нам подошёл какой-то толстый коротышка, крайне неприятный тип, про которого я подумал «какая же мерзкая карлица», от него несло хуже чем от портовой нищенки, хотя на расстоянии в пару метров было уже вполне комфортно находиться.

Дон Рафаэль, мы поймали мятежников, они сейчас в тайном подземелье, но мы упустили обоз с податями…

Да что вы себе позволяете, Дон Шакальо? Почему вы использовали мою столовую ложку?

Это всё ложь — не брал я её, и вообще меня там не было! Прикажите высечь того подлеца, что перепутал ложки! И всё же, как будем подати возвращать?

Это ж какая наглость у меня красть!? Всё равно, что у самого императора, так как здесь я его представитель! В его распоряжении вся страна, армия, оружие, куча денег и враги у границ, наконец, а они его не уважают!

Скорее всего они опять раздадут их беднякам.

Неслыханная дерзость! После того, как они заплатили налоги — эти деньги уже не их, а мои!

Я немедленно осужу их действия, выступив с речью, у меня есть заморский эксперт, который за вознаграждение с удовольствием выскажет крамольные мысли, а я его публично заткну, оскорбив! Но что мы будем делать? Мятежники не знают, где обоз.

Повесьте всех на главной площади сразу же после приёма! А подати мы вернём вновь повысив налоги, или даже введём новые налоги… налог на недра, например?

Уже есть. — ответил коротышка, с каждым движением его крупные и отвисшие сиськи противно колыхались.

Тогда на сбор мусора.

Тоже есть, господин.

Транспортный налог?

И он есть, а также есть платные дороги, водный налог, земельный налог, сельскохозяйственный, туристический, налог на связь, налог на прибыль, налог на доход физических лиц, налог на имущество, сборы на капремонт, торговые сборы, акцизные сборы…

А это что?

Дополнительный налог на некоторые товары, поднимая их, мы увеличиваем количество получаемых доходов, что влечёт за собой последующий рост цены данного продукта.

А какой не дополнительный?

Налог на добавочную стоимость товара — с каждой покупки большой процент идёт в казну просто так, платит его продавец, вынужденный увеличивать цену. По сути это налог на бедность.

Гениально! Вот мы и повысим этот налог, что как раз сильнее ударит по беднякам, которым помогают повстанцы!

Слушаюсь, мой повелитель! — щёлкнул он каблуками.

И увеличь акцизы на необходимые беднякам товары! Сегодня же простолюдины опять выходят с протестом? Какой уже день подряд?

Так точно, хозяин, снова выходят, на протяжении всего вашего правления — уже четвёртый год… и всё это время я мешаю их с дерьмом и борюсь с теми, кто распространяет информацию про протесты, а также занижаю количество протестующих в десятки раз…

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело