Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях - Льюис Клайв Стейплз - Страница 30
- Предыдущая
- 30/46
- Следующая
– Бесполезно, сын Адама, даже и пытаться не стоит, особенно вам четверым. Но теперь, когда Аслан уже в пути…
– О да! Расскажите нам об Аслане! – раздалось сразу несколько голосов, и снова ребят охватило то же странное чувство – словно в воздухе запахло весной, словно их ждала нечаянная радость.
– Кто такой Аслан? – спросила Сьюзен.
– Аслан? – повторил мистер Бобёр. – Разве вы не знаете? Властитель леса. Но он не часто бывает в Нарнии: не появлялся ни при мне, ни при моём отце. К нам пришла весточка, что он вернулся и сейчас здесь. Только лев сумеет разделаться с Белой колдуньей и спасти мистера Тумнуса.
– А его она не обратит в камень? – спросил Эдмунд.
– Наивный вопрос! – воскликнул мистер Бобёр и громко расхохотался. – Его обратить в камень! Хорошо, если она не свалится от страха и сможет выдержать его взгляд. Большего от неё и ждать нельзя. Я, во всяком случае, не жду. Аслан здесь наведёт порядок. В старинном предсказании говорится:
Вы сами всё поймёте, когда его увидите.
– А мы увидим его? – спросила Сьюзен.
– А для чего же я вас всех сюда привёл? Мне велено отвести вас туда, где вы должны с ним встретиться, – сказал мистер Бобёр.
– А он… он человек? – спросила Люси.
– Аслан человек?! – сердито вскричал мистер Бобёр. – Конечно, нет. Я же говорю вам: он Лесной царь. Разве вы не знаете, кто царь зверей? Аслан – Великий лев, именно так, с большой буквы.
– О-о-о, – протянула Сьюзен. – Я думала, он человек. А он… не опасен? Мне… мне страшно встречаться со львом.
– Конечно, страшно, милочка, как же иначе, – сказала миссис Бобриха. – Тот, у кого при виде Аслана не дрожат поджилки, или храбрее всех на свете, или просто глуп.
– Значит, он опасен? – спросила Люси.
– Опасен? – повторил мистер Бобёр. – Разве ты не слышала, что сказала миссис Бобриха? Кто говорит о безопасности? Конечно же, он опасен, но в то же время добр, хоть и царь зверей, я же тебе сказал.
– Я очень, очень хочу его увидеть! – воскликнул Питер. – Даже если у меня при этом душа уйдёт в пятки.
– Правильно, сын Адама и Евы! – Бобёр так хлопнул лапой по столу, что зазвенели все блюдца и чашки. – И ты его увидишь. Мне прислали весточку, что вам четверым назначено встретить его завтра у Каменного Стола.
– Где это? – спросила Люси.
– Я вам покажу, – сказал мистер Бобёр. – Вниз по реке, довольно далеко отсюда. Я вас туда отведу.
– А что же будет с бедненьким мистером Тумнусом? – спросила Люси.
– Самый верный способ ему помочь – встретиться поскорее с Асланом, – сказал мистер Бобёр. – Как только он будет с нами, мы начнём действовать. Но и без вас тоже не обойтись. Потому что существует ещё одно предсказание:
Так что теперь, когда вы здесь и Аслан здесь, дело, видно, подходит к концу. Рассказывают, что Аслан и раньше бывал в наших краях… давным-давно, в незапамятные времена. Но дети Адама и Евы никогда ещё не бывали здесь.
– Вот этого я и не понимаю, мистер Бобёр, – сказал Питер. – Разве сама великая колдунья не человек?
– Она хотела бы, чтобы мы в это верили, и именно поэтому претендует на королевский престол. Но она не дочь Адама и Евы и произошла от вашего праотца Адама и его первой жены Лилит, которая была джиншей. Вот какие у неё предки с одной стороны, а с другой – это великаны. Нет, в колдунье мало настоящей человеческой крови.
– Потому-то она такая злая, – добавила миссис Бобриха, – от кончиков волос до кончиков ногтей.
– Истинная правда, – подтвердил мистер Бобёр. – Насчёт людей может быть два мнения – не в обиду будь сказано всем присутствующим, – но насчёт тех, кто по виду человек, а на самом деле нет, двух мнений быть не может…
– Я знавала хороших гномов, – сказала миссис Бобриха.
– Я тоже, если уж о том зашла речь, – отозвался её муж, – но только немногих, и как раз из тех, кто был меньше всего похож на людей. А вообще послушайтесь моего совета: если вы встретите кого-нибудь, кто собирается стать человеком, но ещё им не стал, или был человеком раньше, но перестал им быть, или должен был бы быть человеком, но не человек, – не спускайте с него глаз и держите под рукой боевой топорик. Вот потому-то, что колдунья получеловек, она всё время настороже: как бы в Нарнии не появились настоящие люди. Она поджидала вас все эти годы. А если бы ей стало известно, что вас четверо, вы оказались бы в ещё большей опасности.
– А при чём тут – сколько нас? – спросил Питер.
– Об этом говорится в третьем предсказании, – сказал мистер Бобёр. – Там, в Кэр-Паравале – это замок на берегу моря, у самого устья реки, который был бы столицей Нарнии, если бы всё шло так, как надо, – стоят четыре трона, а у нас с незапамятных времён существует поверье, что, когда на эти троны сядут две дочери и два сына Адама и Евы, наступит конец не только царствованию Белой колдуньи, но и самой её жизни. Потому-то нам пришлось с такой оглядкой пробираться сюда: если бы она узнала, что вас четверо, я бы не отдал за вашу жизнь и волоска из моих усов.
Ребята были так поглощены рассказом мистера Бобра, что не замечали ничего вокруг. Когда он закончил, все погрузились в молчание, которое прервала Люси, вдруг воскликнув:
– Послушайте… где Эдмунд?
Они с ужасом поглядели друг на друга, и тут же посыпались вопросы:
– Кто видел его последним?
– Когда он исчез?
– Он, наверное, вышел?
Ребята кинулись к дверям и выглянули наружу. Все это время не переставая валил густой снег, и ледяная запруда покрылась толстым белым одеялом. С того места посредине плотины, где стояла хатка бобров, не было видно ни правого, ни левого берега. Все трое выскочили за дверь, ноги их по щиколотку погрузились в мягкий, нетронутый снег. Ребята бегали вокруг хатки, выкрикивали имя брата, пока не охрипли. Бесшумно падавший снег приглушал их голоса, и даже эхо не звучало в ответ.
– Как всё это ужасно! – сказала Сьюзен, когда наконец, отчаявшись найти брата, они вернулись в дом. – Ах, лучше бы мы никогда не попадали в эту страну!
– Не представляю, что нам теперь делать, мистер Бобёр, – сказал Питер.
– Делать? – отозвался тот, успев к этому времени надеть валенки. – Делать? Немедленно уходить отсюда. У нас нет ни секунды времени!
– Может быть, лучше разделиться на группы, – сказал Питер, – и пойти в разные стороны? Кто первым его найдёт, сразу вернётся сюда и…
– На группы, сын Адама и Евы? – удивился мистер Бобёр. – Зачем?
– Чтобы искать Эдмунда, зачем же ещё?
– Нет смысла его искать!
– Как это нет смысла?! – воскликнула Сьюзен. – Он ведь где-то недалеко, и мы должны его найти. Почему вы говорите, что нет смысла его искать?
– По той простой причине, – сказал мистер Бобёр, – что мы уже знаем, куда он ушёл!
Все с удивлением взглянули на него.
– Неужели вы не понимаете? Он ушёл к ней, к Белой колдунье. Он предал нас.
– О, что вы!.. Что вы… Он не мог этого сделать! – воскликнула Сьюзен.
– Вы так думаете? – с сомнением произнёс мистер Бобёр и пристально поглядел на ребят.
Слова замерли у них на губах, потому что в глубине души каждый из них вдруг почувствовал, что так именно Эдмунд и поступил.
– Но как он найдёт дорогу к ней? – сказал Питер.
– А он был уже в Нарнии? – спросил мистер Бобёр. – И один?
- Предыдущая
- 30/46
- Следующая