Выбери любимый жанр

Магия губит (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

Путь Царя Зверей: лучше часто ошибаться, чем минуту сомневаться.

— Раз уж мы заговорили об этом, — продолжил Кэрран. — Тот человек вернул кровь обратно в рану и произнес слова, способные заставить волка подчиняться ему навсегда. Если ты поступишь так же, Джули никогда не сможет ослушаться твоего прямого приказа. Ты сделаешь из нее раба.

— Я думала об этом. — Я внимательно посмотрела на него. — Не знаю, является ли это неотъемлемой частью ритуала, но рисковать нельзя. Мне придется повторить в точности так, как сделал Роланд.

— Она не должна никогда об этом узнать, — сказал Кэрран. — Послушай, я долгое время отвечаю за людей. Поэтому, поверь, нельзя лишать Джули свободы воли. Если все получится, то нужно будет оставить все в секрете. Ты достаточно сильная, чтобы скрывать правду от нее, но тебе придется дважды подумать, прежде чем какие-либо указания слетят с твоих губ.

Я потерла лицо. Он прав. Если Джули получит хоть какой-то намек на то, что у нее нет свободы выбора слушаться меня или нет, я потеряю ее. Самые естественные слова вроде: «Нет, ты не пойдешь в лес с Мэдди посреди ночи». Теперь должны будут стать такими: «Я бы предпочла, чтобы ты осталась дома». Мне и без того, было достаточно трудно управлять ею.

— Я справлюсь с этим, — сказала я. — Главное, чтобы она была жива. Со всем остальным мы разберемся по ходу дела.

Магическая волна накрыла нас удушающим одеялом.

Обратный отсчет начался. У нас было десять часов пятьдесят девять минут.

Кто-то постучал. Кэрран подошел к двери. С того места, где я лежала, я могла рассмотреть только его профиль. Его уголки рта слегка приподнялись. Он вернулся, посмеиваясь про себя.

— Да?

— Ведьмы прислали тебе подарок.

*** *** ***

Мой подарок сидел за столом в меньшем конференц-зале. Он спрятался в складках темного плаща. Была видна лишь только рука: маленькая женская рука с ухоженными ногтями, которая сжимала ложку и осторожно помешивала чай в голубой чашке. Иезавель прислонилась к противоположной стене, глядя на женщину в плаще, как будто она была огнедышащим драконом. Барабас ждал у двери. Он увидел меня и улыбнулся. Это была острая зловещая ухмылка, как у кота, который, наконец, поймал надоедливую мышку и собиралась замучить ее до смерти.

Что теперь?

Я собрала волосы в пучок и направилась к двери. Барабас протянул мне записку, в которой витиеватым русским шрифтом было написано:

Подарок для тебя, Катенька. Отблагодаришь потом.

Остерегайтесь подарков от Бабы Яги: за ними всегда кроются какие-то условия, а иногда, если вы их принимаете, то попадаете в печку на обед.

— Она пришла одна?

— Нет, ее привезли дочери Евдокии. — Улыбка Барабаса стала шире. — Я навел справки, у нее с Григорием пятеро детей. Прямо их собственная частная «русская мафия».

Я шагнула за дверь и села за стол. Женщина откинула капюшон, обнажив густые блестящие рыжие волосы. Ровена.

Если бы она сняла капюшон и оказалась Медузой с головой, полной гадюк, я бы не так удивилась.

Мы посмотрели друг на друга. На ее щеках выступил красный румянец. Налитые кровью глаза, опухший нос. Слегка размазанная подводка. Ровена плакала. Такое я вижу впервые. Ровена всегда сохраняла самообладание, несмотря ни на что. При ней могла обвалиться крыша, а она улыбалась бы на фоне падающих камней и просила всех сделать ей одолжение и спокойно двигаться к выходу.

— Так, — начала я. — Мне необходимо объяснение. Прямо сейчас. Что ты здесь делаешь?

Ровена сглотнула.

— Божидар, подмастерье, покончивший с собой сегодня, был моим племянником. Мне запрещен доступ к навигации до завершения расследования. Когда с меня будут сняты все обвинения, они восстановят меня на работе.

— Ты, кажется, не очень в этом уверена.

Ровена фыркнула.

— Гастек амбициозен. Натараджа долго не протянет, с ним что-то случилось, и теперь он большую часть времени прячется в своих покоях. Гастек и Малрадин руководят делами, и каждый из них хочет быть на вершине. Они борются за выгодные союзы. Я занимаю третье место по мастерству и четвертое по силе и поддерживаю Гастека. Он не может позволить себе потерять меня.

— Так почему ты здесь?

— У Божидара была девушка, — сказала Ровена чуть громче шепота. — Ее зовут Кристина. Она сделала бы для него все. Она так его любила. Я говорила с ней. Она сказала, что мой племянник был завербован Хранителями еще много лет назад, когда умер мой брат и его жена. Они ехали по шоссе 90, пересекающему Миссисипи, а когда мосты рухнули из-за магической эрозии, они утонули. Божидара вытащили из реки в коматозном состоянии. До того, как я его нашла, его отправили в приют. — Ровена сжала руки. — Он перенес много издевательств. Они что-то с ним сделали. Я дала ему шанс отомстить, но, видимо, этого ему было недостаточно.

Она замолчала, переводя дыхание.

— Он выполнял задания для Хранителей, и Кристина помогала ему, — сказала Ровена. — Она замешана в этом. Она прикрывала его, давала ему секретную информацию, в которой он нуждался, что бы он ни просил, она это делала.

— Она член Хранителей?

— Нет. — Ровена покачала головой. — Просто глупая девочка, которая любила сломленного мальчика. Она пришла в ужас от событий в Пальметто.

Бьюсь об заклад.

Она так сильно сжала свои тонкие пальцы, что ее ухоженные ногти оставляли на коже красные вмятины.

— Мы публично скомпрометированы, и Гастек ищет козла отпущения. Если он узнает, что сделала Кристина, он отстранит ее. Отстраненные подмастерья не уходят домой, Кейт. Они пропадают бесследно. Однажды ее не будет на смене, и тогда будет опубликовано новое расписание, и все узнают, что с ней случилось. Он убьет ее, Кейт, чтобы продемонстрировать, что он способен устранять проблемы.

Я все еще ждала шокирующей кульминации повествования.

— Кристина на пятом месяце беременности, — сказала Ровена.

Ах. Вот оно что.

— У людей в моей семье проблемы с фертильностью. Я много лет пытаюсь завести ребенка. Пока безуспешно. Божидар был единственным моим родственником. Теперь он мертв, и его ребенок — моя единственная семья. У тебя есть семья, Кейт?

Итак, у нас возник вопрос с подвохом.

— Нет.

Она наклонилась вперед, ее глаза расширились от отчаяния.

— Этот нерожденный ребенок — все для меня. Я не могу защитить Кристину. Даже если я дам ей денег и отошлю далеко-далеко, Гастек все равно найдет ее. Он может быть настолько целеустремленным, что иногда это просто ужасно.

Я, наконец, сложила два и два.

— Значит, ты обратилась к ведьмам.

— Да, — пробормотала Ровена. — Да. Моя семья имеет корни в этом мире. Так что я пошла и предложила ковенам все, что угодно, чтобы они спрятали Кристину.

Должно быть, она действительно отчаялась.

— И что взамен?

Ровена заглянула мне в глаза.

— Три года службы. Тебе.

— Извини, что?

— Они привязали меня к тебе на три года. Я дала клятву на крови и сделаю все, что потребуется. Я поклялась никогда не говорить об этом. — Она подняла руку. Свежий шрам рассекал ее ладонь. — Я совершенно не понимаю для чего все это, но, если Гастек узнает, что я помогла Кристине или что я пришла сюда, я умру. Так что… — Ровена оперлась на стол. — Какую услугу я могу тебе оказать?

Я поставила локти на стол, опустила голову в ладони и выдохнула. Получить доступ к квалифицированному некроманту было все равно, что найти ящик с боеприпасами посреди перестрелки. Это мой лучший шанс учиться и тренироваться. Я отчаянно нуждалась в нем. К сожалению, я доверяла ей настолько, насколько могла подбросить ее вверх. Я сильная, а она маленькая, но далеко все равно не улетит.

— Проблема в том, что я тебе совсем не доверяю, — сказала я.

— Я тебе тоже не доверяю, — ответила она. — Но, если я не буду делать, как они велят, Кристина лишится жизни.

— Они действительно заставили тебя дать клятву.

72
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эндрюс Илона - Магия губит (ЛП) Магия губит (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело