Время славянофильствует (Война, Германия, Европа и Россия) - Эрн В Ф - Страница 8
- Предыдущая
- 8/8
1 Особенно замечательны высказывания о милитаризме В.Зомбарта: "Милитаризм есть душа Германии... Милитаризм - проявление германского героизма... Милитаризм - дух героизма, ставший духом войны. Это - Потсдам и Веймар в их высшем сочетании. Это - "Фауст" и "Заратустра" и партитуры Бетховена. Ибо даже... увертюра к "Эгмонту" есть не что иное, как истинный милитаризм. И именно потому, что доблести, придающие милитаризму столь высокий смысл, проявляются в полном объеме в войне, мы, исполненные духа милитаризма, смотрим на войну как на нечто священное, как на священнейшую вещь на земле". "Утро России", ( 104.
2 Замечательны слова Достоевского: "Европа - но ведь это страшная и святая вещь, Европа! О, знаете ли вы, господа, как дорога нам, мечтателям-славянофилам, по-вашему ненавистникам Европы, - эта самая Европа, "страна святых чудес"? Знаете ли вы, как дороги нам эти "чудеса" и как любим и чтим, более чем братски любим и чтим мы великие племена, населяющие ее, и все великое и прекрасное, совершенное ими? Знаете ли, до каких слез и сжатий сердца мучают и волнуют нас судьбы этой дорогой и родной нам страны, как пугают нас эти мрачные тучи, все более и более заволакивающие ее небосклон? Никогда вы, господа, наши европейцы и западники, столь не любили Европу, сколько мы, мечтатели-славянофилы, по-вашему исконные враги ее!.." Ф.М.Достоевский. Дневник писателя за 1877 год, январь - август; Признание славянофила (ПСС. Т. 25. Л., 1983. С. 197 - 198).
Выражение "страна святых чудес" позаимствовано из стихотворения А.С.Хомякова "Мечта"(1835). Под "святыми чудесами" подразумеваются процветавшие на Западе философия, наука, искусства, eeoa?aoo?a, eaae aoiaiecia, свободы, равенства и братства, вера в счастливое будущее человечества (см.: Достоевский. ПСС. Т. 25.С. 434, примеч. к с. 198)
3 Вяч.Иванов. Кормчие Звезды. П-д. 1903. Стих о Святой горе.
4 Ср. мои статьи: "От Канта к Круппу" и "Сущность немецкого феноменализма" в сборнике "Меч и Крест".
i Made in Germany (англ.) - сделано в Германии.
ii Гельмгольц Герман Людвиг Фердинанд (1821 - 1894) - немецкий ученый, иностранный член-корреспондент Петербургской Академии наук (1868); автор фундаментальных трудов по физике, биофизике, физиологии, психологии.
iii Genuflexion (фр.) - коленопреклонение.
iv Гинденбург Пауль фон (1847 - 1934) - немецкий военачальник. В I мировую войну командовал с ноября 1914 г. немецкими войсками Восточного фронта, с август 1916 г. начальник Генштаба, фактически главнокомандующий.
v Hochgeehrte Versammlung (нем.) - высокочтимое собрание.
vi Aber (нем.) - но.
vii "Священная Римская империя" была восстановлена в 962 г. в результате завоевания германским королем Оттоном I Северной и Средней Италии. Позднее, в XV в., к этой формуле было добавлено "?германской нации". На протяжении веков германские императоры боролись с римскими папами за верховную власть в Германии и Италии. Так, во второй половине ХI - начале ХII в. почти 50 лет продолжалась борьба между императорами Генрихом IV и Генрихом V (Франконская династия) и папами Григорием VII и Каликстом II за инвеституру, т.е. за право утверждения в должности духовных лиц. Новая императорская династия Штауфенов (Фридрих I Барбаросса, Фридрих II, Конрад IV) более ста лет (сер. ХII - сер. ХIII в.) продолжала борьбу с папским престолом (Александр III, Иннокентий III, Григорий IX, Иннокентий IV), закончившуюся полным поражением и гибелью на эшафоте последнего представителя династии Конрадина (1268). Императорская власть пришла в полный упадок и больше никогда не возрождалась, хотя номинально "Священная римская империя германской нации" просуществовала до 1806 г.
viii Французский король Филипп IV Красивый (1285 - 1314), проводивший политику объединения французских земель и уничтожения независимости отдельных вассальных владений и нуждавшийся поэтому в деньгах, потребовал уплаты регулярных налогов с духовенства, против чего резко выступил папа Бонифаций VIII (1294 - 1303), который был горячим сторонником теократии. После его смерти под давлением Филиппа IV папой был избран его ставленник Климент V, перенесший свою резиденцию во Францию (Лион, затем Авиньон), где папы оставались до 1378 г., пребывая в зависимости от французского престола.
ix Also, meine Herren (нем.) - Итак, господа.
x Es wird das Schwert entscheiden (нем.) - это решит меч.
xi Жорес Жан (1859 - 1914) - руководитель Французской социалистической партии; убит французским шовинистом накануне I мировой войны. Жанна Д'Арк (ок. 1412 - 1431) - народная героиня Франции; в ходе Столетней войны (1337 1453) возглавила борьбу французского народа против англичан. Обвиненная в ереси, сожжена на костре по приговору церковного суда. В 1920 a. канонизирована католической церковью.
xii Здесь и далее Эрн, по-видимому, цитирует Рескина в собственном переводе, ср.: Рескин Д. Оливковый венок (М., 1900. С. 73, 174); его же. Последнему, что и первому. Посредник (Спб., 1906. С. 34, 38 - 40).
xiii "Обращение английских писателей". - Новое время. 1914. № 254.
xiv Ср.: "Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий" (1, Кор. 13, 1).
xv См. выше сноску № 13.
xvi Фиваида - область в Египте, в IV - V вв. ставшая одним из центров христианского монашества и пустынножительства; здесь: средоточение духовности.
xvii Мнемосина (др.-греч., воспоминание) - в греческой мифологии богиня памяти, родившая от Зевса девять муз.
xviii Drang (нем.) - натиск.
xix Русские солдаты, подвергшиеся пыткам в немецком плену.
xx Терские пластуны - казаки леших частей северокавказских (вдоль берегов Терека) казачьих войск, несших сторожевую и разведочную службу (лежали пластом в засаде).
xxi Арес - в греческой мифологии бог войны.
xxii Тютчев Ф.И. "Славянам" (1867).
xxiii Кровопролитное сражение на закавказском фронте в декабре 1914 г., закончившееся поражением турецких войск.
xxiv Во время греко-персидских войн, в 840 г. до н.э., триста спартанцев во главе с царем Леонидом стойко обороняли проход через Фермопильское ущелье и погибли в неравном бою, задержав наступление персидской армии, что дало возможность провести мобилизацию греческих сил.
xxv Десница, десная (др.-рус.) - правая рука; шуйца, шуя (др.-рус.) левая рука. Здесь: два противостоящих лагеря.
- Предыдущая
- 8/8