Выбери любимый жанр

Башня Греха (СИ) - "Kreeper" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Да, пожалуй, — немного расстроено произнесла Джессика. Ну, а кошкодевочка просто кивнула, в подтверждение моих слов.

Изначально я собирался пойти в штаб вместе с Бергом, но, в итоге, отказался от этой затеи. Мы все-таки не часть одной группы, у каждого из нас свое восхождение. К тому же его спутницы, да и он сам, еще не восстановились после месяца плена, им нужен отдых. Лучше потом зайду к нему сам, расскажу, что да как.

У входа в штаб нас остановила стража, поинтересовавшись о цели визита. Впрочем, взглянув на выданную нам при переходе на этаж бумажку, пропустили нас без особых проблем и промедлений. Правда, подождать пришлось уже в самом здании штаба. Ничего интересного тут не нашлось, обстановка была минималистичной и аскетичной, так что я проводил время, наблюдая за тем, как Джесси в очередной раз пытается разговорить Мирабель. И в очередной раз — безуспешно.

— Идите за мной, командир ждет, — подошел к нам солдат. Один из многих, находившихся в этом здании.

Я просто кивнул ему. Долго идти не пришлось, и, вскоре, мы предстали пред светлыми очами местной большой шишки.

Кабинет командира был небольшим и, как и всё в штабе, аскетичным. Посередине помещения располагался массивный деревянный стол, за которым и сидел хозяин кабинета. Внешне, он напоминал человека лет тридцати пяти. Короткий ежик черных волос, по-военному прямая осанка вкупе с мощным телосложением… мужик впечатлял, да-а. Впрочем, куда больше впечатлял его взгляд. Жесткий, волевой взгляд серых глаз, казалось, сканировал нас, одновременно делая, только одному ему известные, выводы. А потустороннее свечение зрачков, только усиливало эффект, заодно напоминая, что перед нами кто угодно, но не человек.

В Башне, вообще, довольно мало чистокровных людей, но в то же время, добрая половина рас, так или иначе, выглядят похожими на людей. Или маскируются под них. Почему? Непонятно.

— Избранные, — мои размышления прервал властный голос командира. — Мое имя Торвальд де Блюм, но лучше вам звать меня командиром, как остальные.

— Ник. А это Джессика и Мирабель, — представил я своих спутниц.

— Ясно, — без каких либо эмоций отметил Торвальд. — Уже успели погулять по этажу?

— Немного, — я пожал плечами. — Я так понимаю на этаже не слишком спокойно, да?

— Это еще мягко сказано, — командир прикрыл глаза. Выражение его лица немного смягчилось. — У меня не так уж много времени, чтобы рассказывать вам историю четвертого этажа. Если захотите узнать о нашем прошлом, посетите библиотеку, там полно хроник.

Я кивнул. Действительно, посетить библиотеку стоит. Думаю, там и помимо истории этажа будет много интересной информации.

— Теперь, общая информация, — командир вновь заговорил властным голосом. — Этаж небезопасен. За стенами обитают существа, враждебные всем разумным. Мы называем их гриксами или пожирателями.

— Пожиратели? — недоуменно переспросила Джесс.

— Да. Причина проста. Их излюбленное блюдо — центр мыслительной деятельности разумных существ.

— Пожирают мозг, значит… — задумчиво пробормотал я.

— Не обязательно мозг. Он есть не у всех существ, населяющих Башню, — вот тут я с ним согласен. Такие и на Земле встречаются. — Гриксы чувствуют источник… или источники мыслительной деятельности. И стремятся пожрать их.

— Чувствуют… То есть от них нельзя спрятаться?

— Верно, — Торвальд кивнул. — Кажется, одна из твоих спутниц специализируется на скрытности? — а он наблюдателен. — От них не спрячется, запомните это.

— Запомним.

— Далее. Пожиратели регулярно проверяют нас на прочность. Их атаки мы называем волнами. Малые волны случаются минимум по десять раз в месяц, обычно куда больше. Вопросы?

— Если я правильно понял, стены окружают город полностью. Значит, атака может произойти с любого направления?

— С любого. Причем у них отсутствует какая-либо логика в выборе места атаки. Волны могут идти каждый раз на новое направление, а могут целый месяц стремиться в одну точку.

— Странно… Кстати, как они вообще выглядят? — задал я вопрос, интересующий меня с начала нашего диалога.

— По-разному. У них много форм. Единственная отличительная черта — отсутствие глаз, вместо них горит зеленое пламя. А еще, они выглядят… неестественными. Когда впервые увидите грикса — сами поймете. Еще вопросы?

— Да, конечно. Вы сказали малые волны, значит, есть и большие?

— Ха-а… — Торвальд тяжело выдохнул и помрачнел. — Случаются и большие. Со времен основания армии Оплота, почти три тысячи лет назад, было зафиксировано пятнадцать таких. Каждый раз, солдаты нашей армии отбивали эти атаки, но цена… — он ненадолго замолчал. — Мы зовемся 16-й армией Оплота, потому что предыдущие пятнадцать были полностью уничтожены большими волнами пожирателей.

— Ясно. У меня остался лишь один вопрос. Зачем нас вызвали сюда? Всю эту информацию мы могли бы узнать и, не отвлекая командира армии.

— Конечно, могли. Я отдал приказ отправлять ко мне всех прибывающих Избранных, чтобы делать таким как ты, предложение вступить в 16-ю армию Оплота.

— То есть Вы предлагаете отказаться от восхождения на Башню, чтобы…

— Нет, — перебил он меня спокойным голосом. — Безусловно, я бы хотел, чтобы Избранные оставались на моем этаже навсегда, но такого не будет, я понимаю это. Армия, в моем лице, предлагает служить в наших рядах лишь до тех пор, пока вы не покинете Оплот, перейдя на следующий этаж.

— Хм. Я могу понять, в чем Ваша выгода. Получить сильных бойцов, пусть и на время, позволит сберечь жизни солдат вашей армии. Но нам-то это зачем?

Не хочу показаться эгоистом, но все-таки это не наша война. Защищать этот город — работа солдат… их долг, который они успешно выполняют. А мирные жители… Эх-х, кого я обманываю… Я уже согласен, просто хочу помочь не забесплатно.

— У армии не так много денег, но вам будет выплачиваться офицерское жалование. А так же, будучи солдатами нашей армии, вы получите скидки «для своих» почти на любые товары и услуги Оплота.

— Ну, неплохо, конечно…

— Это еще не все. На четвертом этаже находятся пять данжей и все они под контролем 16-й армии. Избранные, отказавшиеся от моего предложения, получают доступ только к двум из них.

— Аргуме-ент… — протянул я. — В общем-то, я согласен, Ваше предложение меня вполне устраивает.

Вот я и в армии. Военкомат меня даже в другом мире достал. Мда…

Дальше у нас разговор особо не клеился, так что, обговорив детали, мы распрощались с, теперь уже и нашим, командиром. Приступать к службе предстояло лишь через неделю, которую нам дали на отдых и подготовку. Да… Под-го-тов-ка. От щедрот командирских нам выделили учителей, которые немного потренируют нас. И за такое, я был готов и бесплатно служить, все-таки мне очень не хватает понимания, как правильно использовать мои возможности.

Мои спутницы отправились в наш номер, а мне еще предстояло пересказать полученную информацию моему другу-дракониду. Вообще, отношение к ситуации на этом этаже у меня было двоякое. С одной стороны, после третьего этажа, Оплот был практически раем, с безграничными возможностями. Я наконец-то смогу походить по данжам, прокачаться, да и об учителях забывать не стоит. С другой… меня несколько напрягает тот факт, что в любой момент может прийти большая волна пожирателей, которая сделает «а-та-та» всем, кто встанет у них на пути.

Конечно, я не собираюсь задерживаться на этом этаже дольше необходимого, так что и шанс попасть под большую волну, которая случается каждые несколько сотен лет, минимален. Но… почему-то меня не покидает смутное ощущение… надвигающегося пиз@**а. Да нет, бред какой-то. Я не могу быть настолько невезуч.

Тем временем, я, наконец, добрался до номера драконида, расположенного в другом конце гостиницы. Без задней мысли, я, не стучась, открыл дверь, оказавшуюся незапертой.

— Как ты мог?! Подлец! — моему взору предстала Шррикс, держащая Берга за грудки. — Ты обещал больше не пить, вообще! И что я вижу? И суток не прошло, как ты снова упитый вусмерть! О, Мать Огня, зачем я сказала, что Сильвии это не повредит? Дура! А ты — алкаш!

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Башня Греха (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело