Выбери любимый жанр

Экзамены для феи (СИ) - Дюжева Маргарита - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Здравствуй, красавица! — путь перегородил румяный парень, с улыбкой от уха до уха, — заходи к нам. Юбки длинные, с цветами да бабочками. Рубашки расшитые.

Я попыталась его обойти, но он грудью своей проход перекрыл и настойчиво в сторону распахнутого шатра оттеснял.

— Спасибо. Я здесь не за этим, — под рукой у него попробовала проскочить, да наглец обхватил за талию и поволок, все так же улыбаясь, да товары свои нахваливая.

— Без покупки точно не уйдешь! — то ли обещал, то ли запугивал, а я уже в кармане палочку волшебную нащупывала, на тот случай, если по-хорошему уйти не получится.

— Руки от нее убрал! — резкий голос заставил подскочить на месте и меня и навязчивого торговца.

За спиной стоял Нольд. Этого-то какими судьбами сюда занесло.

Огненный маг так глянул на торговца, что тот сначала присел испуганно, а потом юркнул в проход между шатрами.

— Тебе разве не говорили, фея, что одной шататься по таким местам не стоит? — белобрысый смотрел на меня мрачно. В глазах ни одного огненного отблеска, только раздражение глухое. Я подобралась, плечи расправила и посмотрела на него с вызовом:

— Чего тебе от меня надо?

— Ничего. Я здесь по своим делам.

— Не смею задерживать.

— Я и не собирался, — пожал плечами и прошел мимо меня, скрывшись среди разномастной толпы.

Почему у меня такое чувство, будто чем-то его обидела? Не то чтобы этот вопрос меня сильно волновал, просто перемена в настроении насторожила. Раньше прохода не давал, а теперь недовольно нос воротил. Поди разбери этих Верхних с их заморочками.

Успешно обходя особо шустрых зазывал, я добралась до скромного, выцветшего от времени шатра Большого Бена. Здесь пахло кожей, с потолка на веревках свешивались десятки пар обуви, а на узком длинном столе разложены инструменты.

— Аравита, — улыбнулся он, едва завидев меня, — пришла за обновкой?

— Да.

— Присаживайся. Посмотрим, что я смогу для тебя подобрать, — Обувщик взял большой металлический крюк, прошелся по шатру, высматривая подходящие по размеру ботинки, и снял несколько пар, — примерь вот эти.

Я перемерила пять пар, прежде чем нашла ту, которая села идеально по ноге, заплатила за нее пятнадцать монет и со счастливой улыбкой пошла в пекарню Ла Брей, совершенно позабыв о столкновении с огненным магом.

* * *

В маленькой пекарне уютно пахло корицей, свежей выпечкой и фруктовым пуншем. Стоило только переступить через порог, как рот наполнился слюнями, а глаза разбежались от аппетитного многообразия выпечки. На прилавке, в плетеных корзиночках лежали румяные плюшки, пузатые пирожки, ватрушки с творогом и фруктами, мясные кулебяки, рулетики с маком, но я искала другое — знаменитый сливочный пирог, о котором грезила уже которую неделю.

И его-то как раз и не было. Закончился не за долго до моего появления.

От разочарования чуть не заревела. Это же надо! Только собралась себя побаловать и на тебе! Разобрали!

— А сегодня еще появится? — с надеждой посмотрела на румяного пекаря.

— Нет, — он беспечно развел руками и пошел обслуживать следующего покупателя, а я, грустно шмыгая носом, направилась к выходу.

Прекрасный перестал казаться прекрасным, и даже новые ботиночки, лежащие в рюкзаке, не грели душу.

Дверь в пекарню распахнулась и на пороге появился Нольд, собственной персоной. Его только для полной радости не хватало! Нахалы тоже едят плюшки?

Парень даже не взглянул в мою сторону, прошел сразу к прилавку. Я проводила недовольным взглядом и продолжила свой путь.

— Юрган, здорово! Как жизнь? Как маменька? — огненный поприветствовал пекаря.

Я уже протянула к дверной ручке, когда услышала бодрый голос парня:

— Дайка мне своего сливочного пирога.

— Сейчас. Как раз один остался, тебя поджидал. Порезать?

— Порежь.

То есть как это? Для меня значит нет и кусочка, а для эго мерзавца целый нашелся! У меня аж круги перед глазами запульсировали от такой несправедливости. Выскочила на улицу, громко хлопнув дверью, поспешила прочь.

Коротким путем, пролегающем через дворы да по узеньким улочкам, выбралась из города и быстрым шагом устремилась к Академии, видневшейся вдали на холме. Только моим надеждам добраться до нее без приключений было не суждено сбыться.

Едва я прошла пару сотен метров по пыльной дороге, как меня настиг огненный маг. Пристроился рядом и просто молча шел. В руках у него была круглая коробка, из которой доносился дивный аромат сливочного пирога.

Прибавила шагу, надеясь оторваться от назойливого попутчика, но не тут-то было. Я быстрее — он быстрее, я останавливаюсь — он останавливается.

— Чего тебе от меня надо? — наконец не выдержала и уставилась на него.

О, Боги! Как вкусно пахнет!

— Ничего. Просто иду.

— А ты можешь идти где-нибудь в другом месте, а не рядом со мной? — мне очень хотелось от него избавиться.

— Могу, но не хочу, — пожал плечами Нольд.

— У тебя же были какие-то свои дела! Вот шел бы и занимался ими.

— Я уже все сделал.

— То есть ты собираешься тащиться рядом со мной до самой Академии?

— Собираюсь.

— Великолепно, — всплеснула руками и против воли принюхалась.

Он это заметил, усмехнулся и небрежно рукой помахал, сметая в мою сторону невообразимо аппетитный аромат. Я сглотнула внезапно скопившиеся слюни. Как же мне хотелось попробовать этого пирога!

— Мог бы и поделиться!

— И что я буду за это иметь, фея? — прямой взгляд в мою сторону.

— Я заплачу.

— Боюсь, денег тебе не хватит.

— Почему это? — тут же подбоченилась я, — кусок пирога стоит всего две монеты.

— Это в пекарне, а у перекупщиков — в пять раз дороже, — самодовольно улыбнулся огненный маг.

— Это не честно.

— Мое дело предложить, — мерзавец достал из коробки кусок пирога и смачно откусил, а я непроизвольно стиснула в руке волшебную палочку. Белобрысый это заметил и с усмешкой заявил, — для тех, кто дерется — в десять раз дороже.

— И чего ты хочешь, если не денег? — очень сомневалась, что его вариант оплаты мне понравится.

— Ничего особенного. Хочу, чтобы ты пошла со мной на Осенний Бал, — невозмутимо произнес Нольд, а я аж поперхнулась от неожиданности и потрясла головой. Мне, наверное, просто послышалось. Не мог он этого сказать. Это просто шутка. Глупая и несмешная.

Огненный маг продолжал стоять напротив меня и явно ждал ответа, а я растеряла все слова, пытаясь понять в чем подвох.

— Ты хочешь пойти со мной? — наконец поинтересовалась, подозрительно вглядываясь в наглую самоуверенную физиономию.

— Только в обморок от счастья не падай.

— Даже и не думала. Зачем тебе это?

Я хоть и из провинции, но блаженной наивностью не страдаю. Зачем сыну наместника Раллеса приглашать на Осенний балл непутевую фею? Сомневаюсь, что по доброте душевной, разве что для смеха — привести с собой замарашку и весь вечер над ней потешаться.

А пирогом так вкусно пахло…

— Просто так, — он пожал плечами.

— Просто так даже кошки не родятся!

— С тобой не скучно, — многозначительно произнес Нольд, будто это все объясняло.

— Ты на Бал собрался! Там и так не заскучаешь.

— П-фф, — отмахнулся, — скукотень. Каждый год одно и то же. Поверь, балы в академии — это одно название.

Я верила. Для многих Верхних такое развлечение сродни сельской ярмарке. Тем непонятнее, зачем ему понадобилась простая фея.

— То есть я тебя должна развлекать на Осеннем Балу, что бы ты бедный не заскучал? — насупилась, принюхиваясь и едва не облизываясь.

— В точку, — снова откусил, с блаженным видом прикрыв глаза, — у старика Юргана самые вкусные сливочные пироги на свете.

Я сердито засопела.

— Не ломайся, фея. Обещаю, приставать не буду.

Я не ломалась. Я обдумывала его странное предложение.

Из плюсов — пирог, появление на балу под руку с огненным магом, у девчонок челюсти от изумления выпадут, а еще это возможность утереть нос ледяному снобу. Он будет там со своей Валлеей, которая «не носит барахло», но что подсказывало, что он не обрадуется, увидев меня с белобрысым.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело