Выбери любимый жанр

Ведьмачья сказка или практика для чародейки. Том 4 (СИ) - Умнова Елена - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— И эта книга, значит, из будущего? — подобрав с пола книгу, с которой я появилась в его келье, спросил ведьмак.

— Да, — кивнула я. — Возможно, в это время она уже написана, а может быть ее еще только собираются написать.

— Почему я должен тебе верить? — полистав книгу и не найдя там ничего интересного, он протянул ее мне с вопросом.

Комментарий к Часть 1 Текст выкладывается небольшими частями (НЕ главами) по 5-6к знаков. Это сделано потому, что мне так удобно. Я не делю их так, чтобы специально обрывать на каком-то моменте. Если вам нравится читать маленькими продами – читайте каждый день, если вам нравится большими – копите несколько частей и читайте за раз.

Дело вкуса и вашего выбора) Пожалуйста, не надо писать мне в комментариях, что вам не нравятся размеры “глав”.

====== Часть 2 ======

Я забрала книгу и молча протянула ему амулет.

— Откуда это у тебя?! — воскликнул Весемир, почти вырвав у меня из рук украшение, и придирчиво его осмотрел.

— Ты дал мне это, как ответ на этот вопрос.

Весемир долго гипнотизировал меня, пытаясь что-то рассмотреть в моих глазах, потом вздохнул и спрятал амулет за пазуху. Я почувствовала, что ведьмак в самом деле успокоился и расслабился.

— Что это за амулет? — не сдержала я любопытства.

— А ты не знаешь?

— Я не спрашивала. Ты сказал мне отдать его тебе в прошлом, когда мы встретимся впервые, чтобы ты поверил моим словам. Если не хочешь, не отвечай.

— Такими оберегами мы обменялись с Аурганом перед испытанием Травами, — тем не менее ответил молодой Весемир. — Он его не пережил. Так что о том, что значит этот амулет, мог знать только я сам…

— Вот как…

— Значит, ты чародейка из Каэр Морхена будущего и занимаешься созданием ведьмаков, — вернулся к первоначальной теме Весемир.

— Я только изучаю этот аспект.

— Значит, ты ученица чародеев.

— Я учусь по книгам, — опровергла я его предположение. — И в процессе у меня возникает множество вопросов и предположений, которые в моем времени некому задать и не на ком проверить. Поэтому я часто пользуюсь своими спонтанными перемещениями во времени, чтобы найти ответы.

— Любопытно… А я тебе, значит, помогаю?

— Ну… да! — согласилась я с очевидным. — Но ты должен поклясться, что обо мне и моем занятии никто не узнает, — вспомнила я одно из важных условий моих перемещений. — Иначе мне придется стереть тебе память.

— И ты поверишь клятве?

— Я видела будущее, я знаю, что ты ее сдержишь.

— Зачем тогда клясться? — резонно спросил Весемир.

— Чтобы не нарушать ход событий.

— Клянусь сохранить в тайне твою личность и твои способности! — торжественно произнес ведьмак.

Я удовлетворенно кивнула.

— Со временем вообще шутки плохи, — окончательно успокоилась я. — Собственно, когда я впервые перенесусь во времени и не узнаю тебя, все то же самое должен будешь сказать мне ты.

— А когда это будет?

— Всему свое время. И мне не забудь сказать, чтобы я про будущее особо не болтала, — проинструктировала я.

— Тоже что-нибудь дашь, чтобы ты мне поверила? — усмехнулся мужчина.

— Нет, — качнула я головой. — Я и так ожидала чего-то подобного, тебе не сложно будет меня убедить, что все в порядке. Главное, не рассказывай, что сам на меня с мечом кинулся при первой встрече, — хихикнула я.

Час пролетел незаметно. И хоть задать свои вопросы я так и не успела, а точнее просто позабыла о них, время я провела с пользой. Первое знакомство с Весемиром, наконец, состоялось, и теперь я могла смело выкинуть это из головы и перестать повсюду таскать амулет с собой.

— Была в прошлом? — стоило мне появиться посреди своей комнаты, как я услышала вопрос.

— Ты всегда знаешь, когда я не просто из соседней комнаты, — с улыбкой обернулась я к ведьмаку.

— Твое появление выглядит несколько иначе. Что на сей раз? — спросил Эскель. — Порез? — Мужчина коротал время до моего возвращения за книгой, но тут же ее отложил и молниеносно оказался подле меня.

— А? — я успела совершенно позабыть о крохотной ранке. — Да, привет от Весемира, — отмахнулась я, бросила бесполезную пока книгу на столик и направилась в ванную комнату, дабы освежиться.

— Весемир оставил порез на твоей шее? — однако Эскель не дал мне ступить и шагу, крепко взяв за руку. В его глазах читалось неподдельное беспокойство.

— Это случайность, — тут же заверила я его, осознав, как прозвучали мои слова. — Ничего страшного не произошло, не бери в голову, — попыталась я успокоить мужчину.

— Но могло бы, — Эскель не спрашивал. Меж его бровей залегла суровая складка.

— Сила не закидывает меня в опасные моменты, — беззаботно пожала я плечами, высвобождая руку и намереваясь продолжить путь.

— Ты же понимаешь, что это может в следующий раз не сработать? — ведьмак был серьезен.

Я вздохнула. Отрицать очевидное было глупо, но и смысла это обсуждать я не видела.

— Ты же знаешь, что я это не контролирую. К чему эти вопросы? — тоже посерьезнела я. Мое радостное настроение от скинутого груза постоянного ожидания первой встречи с Весемиром испарилось.

— Я просто хочу, чтобы ты понимала, что это реальная опасность, и была готова к ней.

— Я понимаю, — раздраженно отозвалась я. — Каждая моя способность опасна! — я взмахнула рукой. Сноп снежинок осел на ковер. — И каждый день я совершенствуюсь, чтобы их обуздать. Но если я буду сидеть и каждую секунду думать об опасности, на что будет похожа моя жизнь?! — воскликнула я.

Повисла тишина.

— Брин, я просто боюсь за тебя… — наконец тихо ответил Эскель. — Каждый твой эксперимент, каждый выброс, каждое твое перемещение… А когда ты сможешь ходить по мирам я, наверное… с ума сойду от беспокойства, — совсем тихо закончил ведьмак.

На душе у меня тут же потеплело. Нелепый гнев сошел на нет, и я снова улыбнулась.

— С пространством у меня всегда получалось лучше, чем со временем, так что в другой мир я возьму тебя с собой, — пообещала я.

Эскель невесело усмехнулся:

— Почему все твои удивительные способности такие опасные?

— Если бы не мои опасные способности, мы бы никогда не познакомились, — заметила я, чмокнула его в губы и все-таки направилась в чулан.

— Верно, — услышала я перед тем, как закрыть дверь.

Вернув своим мыслям порядок, я поняла, что мне нужно поговорить с Весемиром. Выпорхнув из ванной, я направилась к зеркалу, вспомнив о порезе.

— Не знаешь, где Весемир? — спросила я. Морозный узор змейкой пробежался по шее, не оставляя и следа от ранки.

— Утром видел его у южной стены, — ответил Эскель.

Я кивнула, принимая и благодаря за информацию, сама же уносясь мыслями в прошлый разговор с молодым Весемиром и планируя будущий со старым. Несмотря на то, что процесс создания ведьмаков мы не обсуждали, он подкинул мне пару интересных идей.

====== Часть 3 ======

— А накеры водятся в окрестностях Каэр Морхена?

— Никогда не встречал, — пожал плечами Эскель.

— Жаль… На базаре под конец зимы, как пить дать тоже не будет, — задумчиво пробормотала я. — Надо у Трисс спросить, может она сможет найти.

— А что ты хочешь?

— Хотя бы несколько когтей. Хочу проверить одну идейку. А водяные бабы вроде бы водятся?

— Тебе нужна и их часть? — сложив руки на груди, усмехнулся Эскель.

— Волосы, — улыбнулась я в ответ. — Тоже хотя бы несколько прядей, чисто для проверки.

— Хорошо, я достану, — пообещал мужчина.

— Ты супер! — рассмеялась я и заторопилась к двери. — Пойду разыщу Весемира.

— А обед? — спросил Эскель.

Я запоздало вспомнила, зачем он меня, собственно, тут ждал, и притормозила. Однако сейчас я меньше всего хотела есть и более того, не смогла бы спокойно сидеть, не обсудив свою новую идею с Весемиром.

— А давай попозже? — предложила я. — Я очень хочу поговорить с Весемиром. Если потом, правда, не спущусь в лабораторию… Чешуя кикиморы у меня еще осталась вроде бы, — задумчиво припомнила я.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело