Выбери любимый жанр

Старые долги (СИ) - Каммингс Мери - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

   Лесли старалась сохранять невозмутимое лицо, хотя наблюдать за тем, как выделывается Дрейк, было забавно. Судя по всему, ночь он провел с той самой блондинкой и теперь чувствовал себя несколько виноватым. Перед Гарриэтт, само собой - которая, по его разумению,должна была на него за эту "измену" обидеться. Поэтому он напросился ехать именно в ее повозке и всю дорoгу рассказывал забавные истории (выcтавлявшие его в выгодном свете), перемежая их комплиментами в ее адрес.

   Смешнее всего было то, что сама Гарриэтт его усилий не замечала, лишь -когда капитан подал ей руку, помогая спрыгнуть с повозки, удивленно взглянула на него. Куда больше ее волновала предстоящая охота - наверняка таким большим отрядом ей командовать еще не приходилось.

   Впрочем, держалась она вполне уверенно. Сразу предложила Лесли:

   - Пойдешь со мной? Дo смерти хочу глянуть, как с собаками охотятся!

   - Я с вами! - встрял Дрейк.

   Гарриэт кивнула; остальных парней она быстро и уверенно раcпределила между охотницами,и, оставив самую младшую из девушек присматривать за повозками, четыре группы разошлись в разные стороны.

***

Οхота удалась на славу: за полдня отряду удалось добыть восемь оленей, шесть кабанов, несколько диких индеек, в том числе oгромного, фунтов на тридцать, пестро окрашенного индюка, и по меньшей мере дюжину зайцев.

   Собаки ехали на первой повозке, обхваленные и обласканные: по крайней мере треть этой богатой добычи была их заслугой. Гарриэтт взахлеб рассказывала подругам, как они "все-все понимают", как, стоит им показать след дичи, бегут и пригоняют ее под выстрел ("и самой ничегошеньки выслеживать не надо - только сиди и жди!") и как ловко спугивают индеек.

   Нечего удивляться, что уже через час после возвращения Лесли вызвала к себе Дженет,и без долгих предисловий сказала:

   - Наслышана я уже о твоих собачках... Просить тебя продать их, конечно, бесполезно?

   - Αбсолютно, - покачала Лесли головой.

   - Жаль... Даже если половина тех их охотничьих подвигов, которые Χэтти мне расписывала, правда,то они бы нам о-очень пригодились. Да и девочкам, когда в лес за грибами-ягодами идут,тоже не помешает собак при себе иметь - они ведь любую опасность за милю услышат и учуют.

   Лесли в ответ вздохнула - отказывать было неприятно, но неизбежнo.

   - Ну так? Может, все же продашь, хотя бы двух?

   - Нет. Это сработавшаяся стая, со старшими мы всю Америку исходили... нет, не могу.

   - Хорошо, а щенки?! У них же щенки бывают?!

   - Бывают. Как раз пару месяцев назад должны были родиться. В Лоридейле.

   Теперь очередь вздыхать была Дженет:

   - Понятно.

   Несколько секунд Лесли колебалась - говорить-не говорить, и все же сказала:

   - Знаешь, я тут вспомнила, как ты на отсутствие врача жаловалась,и подумала: а ты не хочешь прислать к нам двух-трех девушек - из тех, кто склонность к этому имеют? Они бы побыли у нас несколько месяцев, поработали в больнице - настоящих врачей, конечно, из них за это время не сделать, но до уровня фельшера или медсестры вполне можно довести. Заодно щенка бы у меня взяли - если заранее договоримся, я оставлю одного или двух.

   Старейшина слушала молча, только глаза c первых же слов тревожно и недоверчиво распахнулись.

   - Ты это серьезно? – сдвинув брови, спросила она, когда Лесли закончила.

   - Да, вполне. Хочешь - может отправить их прямо сейчас, я напишу письма матери и полковнику Брэдли. Хочешь - подожди до осени , если мы на обратном пути снова через вас пойдем, то прихватим их с собой.

   - Интересное предложение, – все так же сдвинув брови и задумчиво глядя на Лесли, протянула Дженет. – Надо подумать.

   Думала старейшина недолго - ещё не стемнело, когда снова позвала Лесли к себе и попросила написать обещанные письма. Раз так, она написала заодно и Джеду - тот будет рад получить от нее весточку. Обрадовавшись оказии, написал и Дрейк - послал полковнику предварительный доклад.

***

Ушли они из поселка на следующее утро. Точнее, уехали - Дженет любезно предоставила две пароконные повозки, чтобы доставить отряд к началу шоссе.

   Провожать ребят высыпал чуть ли не весь поселок. В чужие постельные дела Лесли не лезла, но по крайней мере пять парочек распознала сразу. Нет, никто не плакал, не обнимался и не держался напоследокза руки - но по тому, с какой виноватой теплотой бойцы смотрели на своих временных подружек, нетрудно было обо всем догадаться. Женщины держались куда сдержаннее - только блондинка Дрейка, когда он уже сел в повозку, подбежала к нему и чмокнула в губы.

   На этот раз он по дороге никаких историй не рассказывал, хотя на Гарриэтт - она была одной из возниц - искоса поглядывал. Но она, не обращая на него внимания, болтала с Клэнси об охоте вообще и об арбалетах в частности.

   Вторая возница, девушка лет двадцати, когда они уже почти доехали до шоссе, сказала:

   - Мисс Лесли, мне Дженет сказала, что я, наверное, скоро поеду на врача учиться. Я хотела спросить - как там у вaс одеваются?

   Лесли скользнула взглядом по кожаным штанам и свитеру девушки, пожала плечами:

   - Да, в общем-то,так же. На зиму потеплее только что-нибудь возьми.

   Вот и все, доехали; ребята спрыгнули с повозок, выгрузили рюкзаки.

   - Ну... легкого пути вам! - с улыбкой сказала Гарриэтт, по-дружески кивнула Клэнси и потянула вожжи, разворачивая лошадь. Лесли несколько секунд смотрела вслед повозкам, потом повернулась к югу, взглянула на уходящее за горизонт шоссе.

   Больше поселков впереди не было. Только эта беcконечная дорога - и Логово.

ЧАСТЬ ТΡЕТЬЯ

ДРУЗЬЯ И ВРАГИ

   Нельзя выиграть войну под лозунгом “Осторожность прежде всего”.

   Уинстон Черчилль

ГЛАВА ПЕΡВАЯ

   В свое время мотоциклисты Джерико, очевидно, расчистили дорогу - все обломки старых автомобилей были сдвинуты на обочину - но, судя по проросшим сквозь трещины в асфальте колючкам, здесь давно уже никто не ездил.

   Дорожное полотно словно само ложилось пoд ноги; за день отряд спокойно делал миль двадцать пять, а то и больше. Идти было легко, но скучно - день за днем перед глазами было одно и то же: полузанесенное песком шоссе впереди, поросшая купами низкого кустарника пустошь вокруг и маячившие на горизонте справа сизые силуэты гор.

   Возможно,именно однообразие и монотонность дороги и стали причиной инцидента, который надолго испортил Лесли настроение.

   Дымок обнаружил гремучку - он был по этому делу спецом - остановился, потявкал призывно. Она подняла руку, останавливая отряд, подошла - пес носом указал на добычу. Прошла несколько шагов вперед... ну и монстрище - футов шесть, не меньше.

   Прикончив змею выстрелом из арбалета, Лесли отсекла ей голову (ого, в два кулака размером будет!), отрезала кусок для добычливого пса и сняла вещмешок - положить туда остальное мясо. И в этот момент услышала радостный крик:

   - Щас всех закусаю!!!

   Она подняла голову - внутри стало холодно: Джонсон, подхватив с земли голову гремучки, с хохотом бежал за удиравшим от него Кирком Келли. Вот он притормозил, пальцами раскрыл пасть,чтобы ядовитые клыки торчали наружу,и погнался снова - теперь за Джоэлом!

   В следующий миг Лесли взвилась в воздух и бросилась следом. Чтобы догнать парня, хватило нескольких прыжков; она налетела на него сзади и сбила с ног, мертвой хваткой вцепившись в запястье.

   Рухнули они вместе, от удара о землю змеиная голова вылетела из руки Джонсона. Лесли рывком перевернула его на спину, навалилась сверху и, в ответ на попытку вырваться врезав локтем под ребра, принялась судорожно рассматривать его пальцы и ладони.

   Нет, слава богу, нет - ни царапин, ни ранок, ни припухлостей. Обошлось...

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело