Выбери любимый жанр

Из Тьмы (СИ) - "Добродел" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Нет! — в притворном ужасе, закрылся руками этот паяц. — Только не тренировки, только не снова! Этот ничтожный слуга просит прекрасную, милостивую госпожу простить его глупость и болтливость, — Кей Ли склонился в преувеличенно глубоком поклоне.

Раньше, ещё до того, как я вступила в Элитную Группу, Кей Ли вёл себя серьёзнее, не пытаясь изображать клоуна. Надо сказать, в прошлом амплуа, когда он еще не приобрёл тягу подкалывать и выводить людей из себя, он мне импонировал больше, несмотря на тщеславный характер. Ну, или меньше раздражал.

Хотя стоило признать: временами он был забавным.

Любовь к подколкам и юмору Кей приобрёл после неудачной миссии, где группа под его командованием действовала совместно со столичной стражей, которая своими ошибками сильно их подставила. В итоге задание они выполнили, но из команды Кея выжили только он и Акира. Вот и оставило это событие несколько необычный след на характере парня. Далеко не самый плохой, если подумать. Юмор — не худший из способов борьбы со своими внутренними демонами. Вот только нашего юмориста частенько заносило: тормоза у него срабатывали далеко не всегда.

В это же время высокий — на две головы выше меня — и широкоплечий, коротко стриженый шатен Бэйб, не обращая внимания на устроенное товарищем представление, кивком поприветствовал собравшихся и сел за стол, прислонив свой двуручный меч рядом с глефой.

— Кей, пустоголовый дурень, хватит кривляться! — недовольно прошипела рыжая девушка с волосами до плеч и тёмно-зелёными глазами. На её поясе висела катана в тёмных ножнах, а блузка очерчивала приятные глазу выпуклости груди примерно второго размера. — Не видишь, на нас уже смотрят! — тем же громким, шипящим шёпотом попыталась призвать своего парня к порядку немного стеснительная Акира.

— Пусть смотрят, мне не жалко, — не разгибаясь, ответил брюнет. — Особенно, если это будут симпатичные девушки! — добавил он, тут же получив от подруги подзатыльник.

— Тогда можешь не стараться, если тебя не привлекают женщины постарше, — подколол брюнета Натал, заметив, что среди других посетителей к «симпатичным девушкам» можно условно отнести только монументального вида матрону лет пятидесяти.

— Да? — из согнутого положения, начал оглядываться Кей. — Ну и ладно! Всё равно не разогнусь, пока Куроме-чи меня не простит!

— Хорошо, смерд, — состроив надменную гримасу, решаю поддержать игру. — Моё величество тебя прощает. Если будешь стараться, то, когда мои легионы мёртвых захватят этот мирок, я назначу тебя придворным шутом.

— Милостивая госпожа, ваше предложение — невероятно щедро, но этот жалкий слуга боится не дожить до прекрасного момента вашего триумфа, умерев от старости, — наконец выпрямившись, с долей ехидства в голосе, заметил Кей.

— Ничего, в таком случае ты сможешь послужить мне и после смерти, — я улыбнулся и погладил рукоять Яцуфусы.

— Кхм, ты ведь не всерьёз, Куроме-чи? Я же хороший! Ты же не хочешь лишить жизни своего любимого друга и боевого товарища?

— Конечно, — выдаю кровожадную улыбку.

— Ладно-ладно, я всё понял! Больше никаких шуток про рост, — Кей, изобразил пантомиму, как будто закрывает рот на замок и выбрасывает ключ.

— Хватит болтать. За столом нужно есть, — пробасил Бэйб.

***

— Слышала, слуги рассказывают о каком-то духе или демоне, убившем этой ночью живущего через дом богатея, — начала застольную беседу Акира.

— Нашла кого слушать, — пренебрежительно отозвался Кей Ли. — Они тебе и не такого наплетут. А через пару дней появятся очевидцы, которые «в точности, своими глазами всё видели», — саркастично усмехнулся брюнет.

— Не знаю… Говорят, что в дом никто не проникал, а его хозяин сам умер. От страха. Мутное дельце, — передернув плечами, прокомментировала свои слова девушка.

— Пфф! Кто говорит? Стража? Да они даже копьё у себя в заднице заметить не смогут, не то, что убийцу! — ничуть не впечатлился парень.

— Многие говорят, что слышали посередине ночи жуткий смех, — без особого интереса, поддержал беседу Натал.

— И что? Обожрался какой-нибудь бродяга весёлых грибов, вот и вся мистика.

Мысленно похвалив Кея, я помалкивал и набивал живот, надеясь, что ребята найдут тему получше.

— … А я говорю — никакой это не дух! — донёсся до нас пьяный голос. — Мертвая жена… Мертвая хуйна! Демон это был! Настоящий демон!!! Вот этими глазами видел! Чтоб мне провалиться, если вру!

Очистив свою тарелку, я поднял глаза и ожидаемо увидел бородатого алкоголика, уже успевшего не только напиться, но и где-то найти себе собутыльника в лице интеллигентного вида мужчины под шестьдесят.

«Чтоб тебя кошмары замучили и белочка пришла!»

— О! Что я говорил? — отвлёкшись от еды, высказался Кей. — Уже и очевидцы появились! Как тебе такой свидетель, Огонёк? Правда, заслуживает доверия? — хохотнул парень.

— Пошёл ты! — отвернулась девушка.

В это время мужик, приложившись к своему бокалу, продолжил «абсолютно достоверный» рассказ:

— Настоящая образина! Когтищи — во! Зубищи — во! Из башки рога в стороны торчат, а в руках позвоночник человеческий, с черепом! Понял?! А ты говоришь — мёртвая баба…

— А ты, Куроме, чего задумалась, или Бэйб заразил тебя вирусом молчаливости? — вывел меня из задумчивости Кей.

— Лучше бы он тебя им заразил, дурак, — буркнула недовольная Акира.

— Да ничего, просто вспомнилась колыбельная, для таких, как этот, — кивнул я в сторону разливающего по бокалам новую бутылку пьяницы. — Чтобы ночью спали, а если нет, то всё равно боялись высунуть нос.

— О! Куроме-чи знает колыбельную, да ещё такую интересную. Может, споёшь? — живо заинтересовался Кей. — Вдруг у тебя талант?

— Почему бы и нет, — на губы, сама собой, выползла кривая улыбка.

По ресторанному залу, начал разноситься довольно красивый, но заставляющий поёжиться, девичий голос.

— Тили-тили-бом,

Закрой глаза скорее…

Кто-то ходит за окном

И стучится в двери…

Я пел, стараясь максимально подражать голосу слышанного на Земле оригинала. Благо, слова были не сложны для перевода, а тонкий голосок моего нынешнего тела неплохо подходил для этой песни.

— Тили-тили-бом,

Кричит ночная птица.

Он уже пробрался в дом

К тем, кому не спится…

На втором куплете я решил, что слегка выпустить КИ для создания лучшей атмосферности — отличная идея.

— Он идёт, он уже

Близко!

Чуть вздрогнула Акира, бородатый алконавт выронил бокал с вином.

— Тили-тили-бом* …

— …Ну как? Вроде неплохо получилось, — закончив, спрашиваю в воцарившейся тишине.

— Такую колыбельную, только врагам петь, — покачал головой Натал. — И зачем было пугать людей КИ?

После осмотра побледневших посетителей ресторана и потирающего левую сторону груди, собутыльника трясущегося бородача, идея перестала казаться такой блестящей. К счастью, желающих связываться с выпускниками одного из Храмов Боя (а именно такой была наша «легенда») среди присутствующих не нашлось, иначе, судя по взглядам, на нас бы наорали.

— Думала, так выйдет лучше. Немного перестаралась.

— Знаешь, подруга, если у меня, когда-нибудь появятся дети, напомни никогда-никогда не просить тебя спеть им перед сном, — нервно хихикнув, сказала Акира.

«Какой невероятный оптимизм!» — даже если забыть, что выход в отставку у нас вперёд ногами, то после микстуры «мэйд доктор Стайлиш», которую давали всем девочкам, достигшим полового созревания, я сомневался, что зачатие вообще возможно. Отцы-командиры не только подстраховались от выхода подопечных на декрет, но и избавили их от ежемесячного недомогания.

Оптимизация-с.

— А мне нравится! — изобразил аплодисменты Кей Ли, — Когда вернёмся, споёшь остальным, лады?

— Я эту жуть больше слушать не буду! — заявила рыжая. — А ты, Куроме… От тебя, я такого не ожидала. Ладно — этот полудурок, — Акира пихнула локтем картинно согнувшегося от удара парня. — С ним бороться уже бесполезно. Но ты-то чего за ним повторяешь? Где ты вообще этот кошмар откопала?!

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Из Тьмы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело