Выбери любимый жанр

Первая стена - Торп Гэв - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Потом свет погас.

Внезапная тьма поглотила Зеноби, вытянув последние остатки нервов из её тела. Крик, больше похожий на писк, сорвался с её губ, прежде чем она подавила страх. Смешанные крики паники и гнева нарушили тишину ночи.

Зеноби сделала ещё один шаг и подвернула лодыжку о камень. Она выбросила вперёд руку и схватилась за чьё–то предплечье, чтобы не упасть, сердце бешено колотилось, когда она представила себе, как вся рота устремляется вперёд и затаптывает её насмерть.

— Держись. — Это сержант Алекзанда схватил её за шинель, удерживая в вертикальном положении. Он повернулся, оскалив зубы и ругая солдат прямо за ними. Глаза Зеноби начали привыкать к тусклому освещению орбитального сражения, очертания поезда и людей перед ней становились чёткими.

Слева появился небольшой фонарь, освещая силовика, который его нёс. Группа офицеров распалась, лейтенанты поспешили в сумерки.

— Все немедленно в поезд! — рявкнул Окойе, хлопнув Менбера по плечу и едва не толкая рядового к локомотиву. — По отделениям и повзводно. Бегом, бегом, бегом!

Это было худшее из возможных решений.

Как вода сквозь прорванную плотину, солдаты корпуса обороны устремились вперёд, напуганные темнотой, а теперь и вовсе ударившиеся в панику от внезапного приказа. Сжимая древко знамени, с качавшимися на плече лазганом и вещмешком, Зеноби рванулась к поезду, врезалась в соседа и упала. Чьи–то руки схватили её за плечи, рывком подняли и потащили к металлическим ступеням ближайшей двери в вагон. Она сама встала на ноги прежде, чем её швырнули бы внутрь, и борясь со своей ношей шагнула через дверь, в то время как рядом протиснулся Кеттай.

Тем же чудом, каким он всегда опережал своё отделение, сержант Алекзанда оказался в коридоре прямо за дверью, направляя новоприбывших.

— На другую сторону, до самого дальнего конца. На другую сторону, до самого дальнего конца.

Солдаты вошли в темноту жилого помещения вагона. Оно было около тридцати метров в длину, шесть в ширину, и свет мерцал только сквозь ряд маленьких окон, которые протянулись вдоль стыка между стеной и крышей. К потолку были подвешены гамачные сетки, а на скамьях, стоявших поперёк вагона, виднелись матерчатые сумки, чтобы те, кто сидел сзади могли сложить свои небольшие пожитки. Вагон был разделён по всей длине тонкой решёткой, через которую Зеноби могла видеть других садившихся на поезд. Ругательства преследовали рядовых, когда они пробирались вокруг деревянных скамеек с солдатским сундучками под ними, ориентируясь по синякам на голенях и ушибленными коленям, пока не находили свободное место.

С солдатами пришла болтовня обсуждаемых шёпотом предположений.

— Я слышал враг уже высадился.

— Что–то заметило нас.

— Должно быть корабль на орбите.

— Удар с воздуха, так она сказала. Определённо удар с воздуха.

— Я слышал, капитан говорила, что мы должны двигаться через пять минут.

— К тому времени мы все не успеем погрузиться, — сказал Менбер в ответ на последнюю фразу.

Зеноби забралась на скамейку, чтобы посмотреть в окно и увидела фигуры, которые двигались между вагонами, направляясь к другим поездам на параллельных путях. Грохот объявил о запуске двигателей, и через несколько секунд поезд резко тронулся, едва не сбросив Зеноби со скамейки.

— Нет! Остановитесь! — закричала она, как будто находившийся в двухстах метрах от неё машинист мог услышать. — Там люди перебегают!

Она снова прижалась лицом к окну, чтобы сквозь отражения вглядеться в темноту, и остальные вокруг неё тоже поднялись на скамейки. Поезд двигался, пусть пока и по-черепашьи, и всё же кое–кто из солдат осмеливался метаться между вагонами. Она не видела их, но слышала крики, потому что некоторые из них оказались недостаточно быстрыми и исчезали под скрежещущим металлом колёс.

Обернувшись, она оглядела собравшихся солдат и увидела, что двери всё ещё открыты. Алекзанда и некоторые другие находились там, втаскивая опоздавших, которые бежали рядом с вагоном. Чуть ближе в толпе мелькали офицерские мундиры, в том числе и Эгву.

Теперь люди поднимались на борт с обеих сторон, но скорость посадки упала до одного человека каждые несколько секунд, в отличии от непрерывного потока во время первого приказа. Поезд набирал скорость, переходя, если можно так выразиться, с шага на трусцу, чего оказалось достаточно, чтобы те, кто бежал за ним, начали отставать, непривычные к бегу ноги уступали усталости через несколько сотен метров.

Железнодорожные пути поворачивали влево. В окно Зеноби могла видеть группы брошенных солдат, силуэты которых вырисовывались на фоне мерцавших на горизонте огней. В ночи вспыхнули яркие вспышки. Хор далёких тресков прорезал лязг поезда.

— Болтеры! — воскликнул кто–то. Ещё несколько маленьких красных вспышек пересекли мрак, устремляясь к пятнам более тёмных теней из оставленных солдат. Внезапная резкая вспышка дульного огня прочертила темноту, и до уходивших поездов донёсся грохот очередей.

Несколько секунд спустя, преодолев половину расстояния до поезда, расцвёл взрыв, на мгновение высветив обветшалые здания вдоль путей — временную станцию, которую спрятала ночь. Зеноби вздрогнула, глаза заболели от внезапного яркого света. Но за секунду до мгновенной слепоты ей показалось, что она увидела закованные в доспехи фигуры на фоне вздымавшегося пламени.

Она спустилась со скамейки, подтащила вещмешок и лазган на колени и в ошеломлённом молчании плюхнулась обратно на сиденье.

— Ты их видела? — прошептал сзади Менбер, перегнувшись через спинку скамейки.

Зеноби смотрела прямо перед собой, не глядя ни на что, её зрение затуманилось от шока.

— Я не уверена, что именно видела.

Она подняла дрожащую руку, чтобы вытереть лоб. В толпе солдат её шинель стала горячей, а короткие кудри слиплись от пота после кратких, но внезапных усилий, которые привели её к поезду. В животе всё переворачивалось, а пульс непостижимо громко стучал в ушах, подобно кузнечному молоту. Всё остальное звучало приглушённо, словно сотня разговоров в соседней комнате.

В тот момент она поняла, что война настоящая. Это не была какая–то далёкая битва за звёздами. Это не был даже будущий конфликт в конце железнодорожного пути, сражение вокруг стен Императорского дворца. Люди Аддабы уже погибли, убиты жестокой борьбой между Императором и Гором. Тысячи людей, вероятно, умерли на производственных конвейерах, они работали буквально на износ, их калечило оборудование, которое должны были обслуживать лучше, их тела состарились от непосильного труда военных усилий. Но это было совсем другое дело. Это происходило дома, где их будут помнить, где их тела отнесут на погребальные костры. Что будет с теми, кого они оставили в Арапустошах? Она знала кого–нибудь из них? Будет ли она скучать по ним?

Война неожиданно стала такой большой и обезличенной.

Вспомнит ли её кто–нибудь?

Капли воды упали на её руки, и она растерялась на несколько секунд, не узнав свои собственные слезы.

Нисходящие равнины, восемнадцать часов после начала штурма

Спускаясь по траппу десантно-штурмового корабля, Абаддон на секунду остановился, прежде чем шагнуть на окровавленную почву Терры. Он прошёл несколько метров и снова остановился, осматриваясь вокруг, впервые видя осаду снизу, а не сверху. За ним последовали телохранители из Сынов Гора, но поднятая рука остановила их, как только они высадились.

— Ждите меня здесь, — сказал он им, повернувшись к разрушенным остаткам защитного замка, который Лайак выбрал как место для своего ритуала. Земля повсюду была усеяна трупами солдат Имперской армии, с пятнами на коже и высунутыми языками, убитыми какой–то смертельной болезнью или ядом.

Войдя в развалины, Абаддон нашёл Лайака в центральном зале. За несколько часов до того, как покинуть «Дух мщения» тот пропал из поля зрения Абаддона, что было необычно, и командующий Сынов Гора нашёл это одновременно вызывающим как облегчение, так и подозрение. Исходя из того, что нужно держать врагов близко, он был уверен, что не должен выпускать Лайка из виду, несмотря на то, что Несущий Слово пользовался почти беспрецедентной поддержкой магистра войны.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Торп Гэв - Первая стена Первая стена
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело