Выбери любимый жанр

Перекресток V. INFINITY (СИ) - Красников Андрей Андреевич - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Я рад, — без особой радости кивнул моряк. — Что нужно?

— Хотел бы зафрахтовать ваш корабль для небольшого путешествия. Нужно дойти до того места, где мы были в прошлый раз, высадить меня…

— Там живет чудовище.

— Насколько я помню, вы справились с этим чудовищем. Даже корабль не пострадал.

— Это верно, — согласился Руджер, задумчиво рассматривая свисающий с мачты обрывок веревки. — Но теперь, когда мы знаем, что находится в тех водах, цена фрахта будет выше.

— Сколько?

— Доставить тебя на место, высадить, убраться восвояси, так?

— Все верно.

— Одна мифриловая монета.

— Согласен. Но мы пройдем совершенно определенным курсом, хорошо? Мне надо высадиться на одной из скал, а потом…

— Мой корабль не станет приближаться к логову твари.

— Не надо к логову. Надо рядышком.

Само собой, я беззастенчиво врал — одним из главных пунктов моего плана состоял как раз в том, чтобы распылить внимание Хранителя, заставить его напасть на корабль и лишь потом убить. Но капитан о такого рода тонкостях знать не мог. К счастью.

— Договорились. Отходим завтра на рассвете. С тебя монета.

— Вот, держите.

В кошельке осталась последняя “мифрилка”, но экономить было уже поздно. Вернувшись на пирс, я открыл аукцион, какое-то время переписывался с одним из торговцев, а затем купил у него комплект дебафов, способных удержать Хранителя на поверхности воды и обеспечить бесперебойную работу “искры”. Возможно, здесь я чересчур перестраховывался, однако любая возможная ошибка слишком сильно била по дальнейшему игровому процессу и рисковать мне не хотелось.

— Хрен с ним. Если повезет, любые затраты окупятся. Должны окупиться, едрена вошь…

Утром следующего дня мы с Флинтом вернулись в порт, дошли до “Вестника”, после чего абсолютно внезапно столкнулись с ЗигЗауэром — устроившийся на маленьком бочонке стример почесывал спинку развалившемуся у него на коленях кошаку и буквально источал благодушие пополам с доброжелательным любопытством.

Нетрудно догадаться, что мои чувства оказались диаметрально противоположными.

— Привет, Фантом. Рад тебя видеть.

— Какого хрена ты здесь забыл?

— Фу, как грубо и невежливо. Подумай о моих зрителях и твоем имидже.

— Да положить мне на имидж. Какого хрена ты здесь делаешь?

— У нас свободная игра, друг Фантом, — сладко улыбнулся ЗигЗауэр. — Решил вот прокатиться на этом прекрасном корабле, знаешь ли. А что тебя так тревожит?

— То, что этот корабль зафрахтовал я. Где капитан?

— Не беспокойся, Фантом, — донесся у меня из-за спины ворчливый голос Руджера. — “Вестник” идет по твоему маршруту, а этот господин здесь только в качестве пассажира.

— Но мы не договаривались о пассажирах, — возмутился я, поворачиваясь к неписю. — Разве не так?

— Никаких договоренностей не было, — согласился тот. — Поэтому я вправе брать на борт всех, кого посчитаю нужным.

— Но…

— Расслабься, друг, — фамильярно произнес ЗигЗауэр, отпихивая в сторону кота и спрыгивая с бочонка. — Прогуляемся по морю, глянем на местные красоты. Мне кажется, шикарная идея.

— Ты можешь отказаться от фрахта, — добавил шкипер. — Но деньги возврату не подлежат.

— Гррабеж, — возмущенно каркнул Флинт. — Гррабеж!

Ощущая себя загнанным в угол, но понимая, что выбраться из этого угла не так уж легко, я злобно оскалился, а потом решительно мотнул головой:

— Хрен там. Фрахт в силе. Отправляемся.

— Как скажешь. — Руджер безразлично кивнул и повысил голос: — Эй вы! Хватит отлынивать, бездельники!

ЗигЗауэр собрался было возобновить разговор, однако я сработал на опережение — показал ему средний палец, отвернулся и ушел к другому борту.

Говоря откровенно, ничего страшного не случилось — хотя присутствие стримера действовало мне на нервы, глобальных помех для моих планов он не создавал. Вдобавок, расположение затопленного храма не являлось какой-то особенной тайной — мои знакомые из “Крыльев Тьмы” отлично знали о его существовании. Так стоило ли беспокоиться по этому поводу?

Оценив внезапно пришедшую в голову мысль, я коварно усмехнулся, а затем снова повернулся к скучавшему возле мачты журналисту:

— Эй, Зигги, дело есть.

— Какое? — в голосе оппонента проскользнули нотки беспокойства. — Что за дело?

— Ты же прямо сейчас ведешь трансляцию?

— Да.

— Отлично. Хочу рассказать тебе, куда и зачем мы плывем.

— Правда? С чего это вдруг?

— Дело в том, что нам предстоит охота на весьма интересного монстра, из которого наверняка дропнется пара отличных вещичек. А поскольку я намереваюсь их продать, то обращаюсь к вам, дорогие зрители. Подписывайтесь на мой профиль, следите за новыми темами и будьте в числе первых, кто узнает о поступившем на рынок эксклюзиве!

— Ах ты шельма.

— Помимо этого, рекомендую как можно скорее подписаться на мой блог. Раз уж вы любите следить за приключениями…

— Хватит, — оборвал меня ЗигЗауэр. — Звук уже выключен.

— Жаль. Значит, ты мне больше не интересен. Чао.

Стример уподобился обиженной на весь мир жабе, открыл рот для соответствующей отповеди, но я совершил еще один тактический маневр, вернулся к борту и начал следить за волнами, бесконечной чередой проносящимися мимо корабля.

Скорость парусника быстро увеличивалась, так что уже спустя четверть часа оставшийся за кормой берег постепенно растаял, скрывшись в легкой дымке.

Логово Хранителя приблизилось.

— Опассноссть.

— Не трусь, справимся.

— Крраккен!

— Не ори…

Когда впереди возникли очертания зачищенного от некромантов острова, я перестал считать чаек и направился к стоявшему возле штурвала капитану.

— Слушаю?

— На карте отмечена скала, рядом с которой нужно меня высадить. Сразу после этого вы должны заложить вираж вокруг следующего камня и уйти в юго-западном направлении. Тварь поднимется из глубины, но догнать вас не сможет. Если вы наберете достаточную скорость.

Согласно моим расчетам, “достаточная скорость” в данном конкретном случае приближалась к скорости звука, однако говорить об этом я не стал, опасаясь нарушить душевное равновесие собеседника.

Впрочем, Руджер все равно что-то заподозрил.

— Ты уверен?

— Конечно. Главное, поднимите как можно больше парусов.

— Не беспокойся на этот счет, Фантом.

Пропустивший начало беседы ЗигЗауэр сдвинулся чуть ближе, но снова оказался не у дел — я ушел на облюбованное ранее место, а шкипер вцепился в штурвал, всем своим видом давая понять, что больше не намерен с кем-либо общаться.

— Опассноссть.

— Тихо… кстати, не вздумай сидеть у меня на плече, а то утонешь.

— Прредаттельсство.

— Ага, конечно. Летай, короче говоря, не тупи.

Как только идущий на полном ходу “Вестник” поравнялся с выбранным мною островком, я тут же перевалился через борт, в самый последний момент успев заметить округлившиеся от изумления глаза стримера. Потом ЗигЗауэр исчез, рядом промелькнули гладкие доски обшивки, а мне в лицо ударила соленая пена.

Еще через мгновение вокруг сомкнулись теплые морские воды.

— Тьфу… буль…

Чуть в стороне от меня темнело массивное основание нужной скалы. Рассмотрев его, я отбросил лишние мысли и поплыл вперед, изо всех сил загребая руками и ногами. Добрался до скользких камней, вынырнул на поверхность, оглянулся…

— Стррах!

Капитан Руджер, четко выполняя мои инструкции, вел корабль прямо к логову кракена. Уже через несколько секунд “Вестник” ловко обогнул скопление торчащих из воды булыжников, лег на другой галс и устремился к горизонту, стараясь как можно быстрее покинуть опасную локацию.

— Ну же… ну…

Хранитель действовал в полном соответствии с проведенными расчетами — стоило только вторгшемуся на его территорию судну заложить поворот, как волны у него за кормой испуганно расступились и вверх взметнулись громадные пупырчатые щупальца. Им навстречу тут же ударили потоки стрел и заклинаний — сцена, произошедшая во время моего предыдущего путешествия на зафрахтованном судне, повторялась.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело