Выбери любимый жанр

Право на свободу (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Ты права, — ответил я. — Просто мне немного страшно. Когда мы в последний раз виделись с папой, я был еще ребенком.

— А сейчас ты такой взрослый! — рассмеялась Ари. — Тебе хоть двадцать есть?

— Вот-вот исполнится. — Я задрал нос.

— Вот когда исполнится, тогда и поговорим. Ладно, я пойду. А ты подумай над моими словами.

И она легонько чмокнула меня в щеку, а потом убежала. Я улыбнулся. Рядом с Ариэтт мне становилось легче. В ней было столько энергии! И она готова была делиться ею со всем миром. А еще я совсем не понимал отца Ари. Что дурного сделал Нэйт? Почему ей нельзя общаться с братом? Такие глупости!

Я снова лег и закрыл глаза. После нескольких бессонных ночей очень хотелось спать, и я уснул почти сразу, а проснулся привычно среди ночи и до утра неприкаянно бродил по дому, думая, как же быть.

Глава 12

Эжен

Утром меня перехватила Дея, проверила, восстановилась ли магия. Результатом осталась довольна, но смотрела на меня так, будто собиралась устроить допрос.

— А у меня тренировка с Диланом, — поторопился заявить ей и сбежал, пока подруга не взялась за меня всерьез.

Дилан, конечно, об этом не подозревал, но пришлось тащиться за мной в сад и показывать захваты. Меня интересовала не столько магия, сколько физическая защита. Я хотел иметь возможность уберечь себя и близких, с силой или без.

Но сосредоточиться я никак не мог. Все время думал, что вот-вот появится отец. В том, что он примчится сразу, как тетя Крис скажет, что видела меня, я не сомневался. И все же мы успели вернуться с тренировки, умыться, переодеться, а его все не было.

Сидеть одному не хотелось, и я спустился в гостиную. На столе лежала свежая газета. А на главной странице…

Бумага захрустела в моих пальцах. Я впился глазами в ряды букв, не веря тому, что читал. Оказалось, на технической выставке Хайди объявила, что намерена занять место дедушки Деи в правительстве и предложила принять законы, обеспечивающие безопасность ай-тере. Хайди! Безопасность ай-тере! Знала ли уже об этом Дея? Наверняка, Винс успел ей сообщить, но для меня это было той еще новостью. Я даже успел перечитать статью дважды до того, как Дея и Нэйт появились в комнате.

— А, уже на первых полосах, да? — поморщился Нэйтон. — Вот дрянь.

— Зачем это ей? — Я взглянул на него.

— А сам не понимаешь? Надеется отвоевать голоса ай-тере для вступления в правительство. Теперь, если Хайди запретят подать заявление, поднимется бунт. Винсент вчера очень цветисто выражался по этому поводу. Он должен приехать сегодня после обеда. Обсудим, что делать дальше, потому что просто закрыть глаза не выйдет.

— Если Хайди проберется в правительство, наступит конец света, — хмыкнул я. — Интересно, кто вложил такую интересную мысль в ее голову?

Дея украдкой вздохнула. Думает, что ее друг постарался? Хотя, все может быть. Только не представляю, какие доводы нужно было привести Хайди, чтобы уговорить её на подобное.

И в эту минуту в гостиную торопливо вошла Анна.

— Дея, вас хочет видеть господин Генрих Айлер, — протянула ей визитку.

Внутри все сжалось. Я глубоко вдохнул воздух сквозь зубы.

— Все хорошо? — Даже Нэйтон заметил мое состояние. Надо держаться лучше.

— Да, замечательно, — тихо ответил я. Бегство — не вариант, да и не заслужил мой отец такого отношения, только изнутри поднималась дрожь.

— Пригласите господина Айлера, Анна, — ответила Дея, касаясь меня магией. Я покачал головой: нет необходимости.

А в дверях уже появился отец. Он шел быстро, порывисто. Тетю Крис с собой не привез — уже хорошо, потому что он один — уже сложно. Папа тоже изменился. У губ залегли тревожные складки. Раньше он редко хмурился, а сейчас меж бровей отпечатались морщины. Кольнуло сердце. И в этом тоже виноват я.

Наши глаза встретились. Миг удивления со стороны отца — и он преодолел большую комнату в несколько шагов, прижал меня к груди, а я задохнулся от хлынувших эмоций.

— Эжен, сынок, — тихо сказал он.

— Здравствуй, папочка, — ответил я, чувствуя, как снова отказывает голос, и сам не заметил, что плачу. Слезы катились по щекам. Я пытался успокоиться, но никак не получалось. Чувствовал себя до невозможного глупо, но что поделать?

— Все хорошо, — отец похлопал меня по спине. — Все теперь хорошо, мальчик мой. Наконец-то я тебя нашел.

Я не знал, что ему сказать. Что скучал? Да, до безумия. Что не хотел его тревожить? Это был не мой выбор. Поэтому просто молчал и смотрел на него.

— Ты так вырос, — вздохнул папа. — Стал выше меня.

Не сильно-то и выше…

— Я не знал, что ты в Тассете, — наконец, подобрал хоть какие-то слова.

— Ты думал, я буду сидеть и ждать в Эвассоне? Твоя мать…

Отец поджал губы. Да, мама сглупила. Мне надо было сразу же уехать.

— Она не виновата, — сказал я. — Сила проснулась неожиданно, и она просто не успела отправить меня к тебе.

— Не успела? Я сразу говорил Диане, что перед восемнадцатилетием ты должен вернуться в Эвассон хотя бы на год! И не было бы никаких проблем. Если бы магия не проснулась, захотел бы — приехал обратно.

Отец был прав. Но мама тогда сильно кричала, устроила скандал, что если я уеду, то уже не вернусь, и пришлось остаться. Надо было самому сбежать. Но уже поздно думать, что могло бы быть. Что сделано, то сделано. Зато я познакомился с Деей, Нэйтом, Ари, Анной, Диланом. Они перестали быть для меня чужими людьми, став семьей.

— Ничего, все в порядке, — сказал ему.

— Поэтому мне заявляют, что ты мертв?

Да, папу сложно было остановить, когда накатывали эмоции.

— Я был на грани. Как видишь, выбрался, и разговаривать тут не о чем, — ответил ему. — Скажи спасибо Дее.

— Простите. — Отец обернулся к моим друзьям. — Я даже не представился. Генрих Айлер, посол Эвассона в Тассете и отец Эжена.

— Дея эо Фейтер, — представилась моя подруга. — А это Нэйтон эо Тайрен.

Нэйт кивнул.

— Благодарю, что помогли моему сыну. — Папа хотя бы ненадолго оставил меня в покое и переключился на друзей. — Я перед вами в неоплатном долгу.

— Ваша супруга тоже нам помогла, — ответила Дея. — И заберет в Эвассон Рона и Мэган. А Эжен — мой друг, и не раз спасал меня.

— Да уж, не ожидал я, что все так обернется, — вздохнул отец. — Эжен, я хочу, чтобы мы в ближайшие дни вернулись в Эвассон. Надеюсь, твоя иль-тере не будет против, если ты дашь клятву Кристин.

— Она не будет, а вот я — да, — ответил отцу. — Пока что я не планирую покидать Тассет.

— Что значит, не планируешь? — Папа уставился на меня. — Эжен, что тебе здесь делать? Мало тех бед, что уже свалились на твою голову?

— У Деи серьезные враги. Я не уеду, пока не буду уверен, что они больше ей не угрожают.

— Эжен… — снова воспротивилась Дея, но её перехватил Нэйтон. Он все понял правильно.

— Госпожа эо Фейтер, скажите хоть вы ему! — Отец обратился к Дее.

— Ваш сын — взрослый юноша и сам должен решать, что ему делать, — вместо Деи сказал Нэйтон. — Да, для него было бы лучше уехать. Только, думаю, в последнее время окружающие и так приняли достаточно решений за него, а у Эжена своя голова на плечах.

Спасибо, Нэйт.

— Я остаюсь, — сказал отцу. — И давай покончим с этим вопросом. Как Рон и Мэган? Все в порядке?

— Да, я готовлю документы, чтобы они могли уехать без лишних вопросов, — ответил папа. — Это просто чудо какое-то, что Кристин вчера встретилась с тобой. И я тоже вчера узнал, что ты жив. Судьба, наверное.

— И кто вам об этом рассказал? — спросила Дея.

— Хайди эо Лайт.

— А ей что от меня надо? — воскликнул я, чувствуя, как внутри рождается вихрь злости.

— Я приезжал к ней, когда узнал, что ты попал в её колледж. — Папа ничего не заметил, он говорил спокойно. — Госпожа эо Лайт помогла мне, рассказала, кто был твоей иль-тере, только тебя с этой девушкой уже не было.

— Помогла, значит? — Я вспомнил жадные глаза Хайди там, в доме Кэтти. Она так мечтала, что я выдам тайну Деи! И совсем не понимала, почему я молчу. А мне хотелось вцепиться ей в лицо, стереть с лица земли, как какое-то вредное насекомое.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело