Выбери любимый жанр

Королева падающих звёзд (СИ) - Шаенская Анна - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Дарел вэ Сейорн говорил, что эти туннели могут быть частью Звёздной дороги, — задумчиво произнёс Хуан.

«Да», тут же написала Синтия.

— Королеву где-то удерживают, но она оттуда управляет частью дороги? — догадалась Беатриса.

«Да, нет».

— Она может только посылать сообщения?

Вместо ответа Синтия подлетела к Беатрисе, легонько стукнулась о её плечо и метнулась обратно к стене.

— Кажется, она хочет, чтобы мы сами попробовали поговорить с королевой, — сказал Лин.

«Да».

Они дружно подошли к стене, но учитывая предыдущий опыт общения с Кристаллиарой, предпочли сразу усесться на пол.

— Кто будет пытаться выйти на контакт с Её Величеством? — спросил Дин.

— Давайте я попробую, — Хуан осторожно притронулся к стене, но ничего не произошло.

Королева молчала, зато Синтия вновь несколько раз настойчиво ткнулась в плечо Беатрисы.

— Кажется, жрец был прав, — угрюмо констатировал дракон, — дорога реагирует только на носителей Хаоса. Ты сможешь попробовать ещё раз?

— Надеюсь, — маркиза помассировала виски и прошептала лёгкое обезболивающее заклинание, пытаясь унять начинающуюся мигрень, — надеюсь, на этот раз зов будет тише.

Беата осторожно притронулась к стене, по камню прошла радужная рябь, но зов королевы так и не повторился.

Синтия приземлилась на пол и, уменьшившись в размерах, печально замерцала.

— Мы её найдём! — Лин подхватил светлячка на руки и прижал к груди. — Честное эльфийское!

— Нам пора, — Хуан поднялся с пола и подал руку Беатрисе, — нужно вернуться в комнату и поговорить с вэ Сэйорном, возможно, за время нашего отсутствия он тоже смог что-нибудь выяснить.

— Было бы неплохо узнать, смог ли милорд ви Кэйлерс снять слепки ауры с досок, найденных в апартаментах Авориллиан, — сказала Беата.

— А ещё нужно тщательно изучить принесённые вэ Сейорном книги, сверить старые и новые карты дворца с нашими зарисовками и найти Глорина.

— Зачем? — удивились близнецы.

— Нужно составить план действий на вечер и набросать список вопросов, которые он должен будет невзначай задать слугам, участвующим в сегодняшнем карточном турнире, — Хуан поднял оброненную Беатрисой карту и карандаш, — мы не знаем, кто на кого работает. А значит, вопросы нужно продумать заранее. И обставить всё так, чтобы его любопытство ни у кого не вызвало подозрений.

— Логично, — согласился Лин, — Глорин не мастер интриги, но он прекрасный актёр. Поэтому действительно лучше всё отрепетировать заранее.

Пока они шли обратно, Беатриса пыталась вспомнить всё, что знает о фэйри и их магии. Из-за изолированности Островов и нелюбви фей покидать родные земли, информации было немного.

Её учителя рассказывали только, что фэйри были любвеобильными, обидчивыми, мстительными и злопамятными. А ещё большинство фей отличалось патологической склонностью к быстрой и хаотичной смене настроения.

Что касается магии, большинство высших фэйри в совершенстве владело магическим обаянием и способностью накладывать сложные иллюзии. Также часто встречались маги воды, воздуха и друиды. Реже — сильные эмпаты и телепаты.

Способности к стихийной магии у фей встречались ещё реже.

— Нужно спросить у вэ Сейорна, какой магией владела Кристаллиара, — сказала Беатриса, — возможно, это прольёт свет на происходящее.

— И поговорить с Синтией. Как я понимаю, она многое знает.

Под внимательным взглядом полковника светлячок вначале съёжился, но уже через мгновение засиял ярче и изобразил в воздухе утвердительный ответ.

— Прекрасно, рад, что у вас нет возражений по этому поводу.

Добравшись до лаза, ведущего в их комнату, Хуан трижды постучал по металлической плите, выполняющей роль временного заслона. С другой стороны тут же раздались ответные удары.

Полковник ещё раз постучал. На этот раз дважды и с другими временными промежутками между ударами. И только после этого дверца отворилась.

— Я по-другому себе представлял нашу первую встречу, — сказал стоящий напротив камина высокий черноволосый фэйри, когда они выползли из камина, — леди, позвольте помочь вам.

— Не советую, — тут же воскликнул вэ Сейорн, — леди есть кому помогать.

— Прошу прощения, — мужчина скупо улыбнулся и сделал шаг назад, — я не знал, что леди с вами.

— Теперь знаете, — ответил Хуан, помогая Беатрисе подняться.

— Моё имя Тай ви Кэйлерс, — представился мужчина, когда все участники экспедиции выбрались из лаза и поднялись на ноги, — сегодня утром вы встречались с моей сестрой, Тэйлиной. Она должна была посвятить вас в курс дела.

— Нам помешала принцесса ми Оран, — ответил полковник.

— Что ж, не удивлён, — голос Тая стал ниже и в нём проскользнули едва заметные рычащие нотки, несвойственные чистокровным фэйри, — это единственное, в чём Её Высочеству действительно нет равных.

Ого! Выходит, милорд ви Кэйлерс полукровка?

Беатриса окинула мужчину беглым взглядом. Красивый. Статный, здесь горничные не ошиблись. Вот только телосложение не типичное для фэйри — мощные плечи, широкая грудь. Да и кожа слишком уж смуглая.

Интересно, кто он, наполовину инкуб? Дракон? Или огненный демон?

— Вам удалось поставить нормальную заслонку? — спросил Хуан, указав на камин.

— Да, — вэ Сейорн подошел ближе и протянул дракону какие-то бумаги, — я нашёл самую первую карту Самоцветного дворца. Возможно, она вам тоже будет полезна.

— Это очень кстати! — обрадовалась Беатриса. — Мы как раз хотели сверить свои зарисовки со всеми картами.

— Вам удалось что-нибудь найти? — с надеждой спросил жрец.

— Возможно. В одном из туннелей мы услышали телепатический призыв о помощи. И у меня есть все основания считать, что это была Кристаллиара.

— Королеву держат в подземельях?! — воскликнул Тай, рефлекторно схватившись за рукоять меча. — Мы должны спасти её! Соберём отряд…

— Нет! — перебил его Хуан. — Её нет в самих пещерах. Мы всё просканировали. Она смогла только отправить одно короткое «помогите». Но второй раз нам уже не удалось связаться с ней.

От фэйри повеяло неприкрытой болью, а маркиза, заподозрив неладное, начала осторожно сканировать его эмоции. Если Тай был влюблён в Авориллиан, то почему так остро реагирует на пропажу королевы?

— Всё равно стоит ещё раз всё проверить! — не унимался фэйри.

— Стоит, но позже. Нужно попытаться выяснить, какая часть дворца находится над пещерой, в которой мы смогли услышать зов Кристаллиары. Возможно, королеву удерживают именно там.

А вот это очень здравая мысль! Если Её Величество управляла Звёздной дорогой издали, неудивительно, что телепатическая связь была такой нестабильной.

— Возможно, — согласился с Хуаном жрец, — главное, что мы убедились в своих догадках. Королева в опасности, но она всё ещё жива. А значит, у нас есть шанс спасти её.

— Но действовать придётся очень аккуратно, — добавил полковник, — иначе мы можем спровоцировать врага на активные действия.

— Согласен, — Тай сильней сжал рукоять меча, пытаясь унять бушующие эмоции, — сейчас предлагаю обменяться всей имеющейся информацией и составить план действий.

— Да, и ещё было бы неплохо узнать, что это за странное существо держит в руках один из милордов Вэльенга, — сказал жрец, с удивлением рассматривая Синтию, — и вообще, что они здесь делают?

— Это долгая история, — вздохнул Хуан, — давайте лучше присядем и всё нормально обсудим.

* * *

Кабинет капитана вэ Саурана

Раян отшвырнул доклад начальника стражи и с чувством выругался на древнеорочьем. В связи с происшествием в комнате принцессы, ви Кэйлерс требовал провести внеочередную проверку магической системы безопасности и временно наделить его полномочиями главного следователя.

Официально у капитана не было причин отказывать Таю. Но если он согласится с его требованиями, то подпишет себе приговор.

Таю ви Кэйлерс благоволили королева и вэ Сейорн, его боготворили солдаты. А скандал, стоивший ему должности капитана королевской гвардии, давно забылся. Если сейчас начальник стражи раскроет хоть одно громкое дело, то сможет претендовать на повышение и его должность.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело