Не та прокачка 2 (СИ) - Смогов Максим - Страница 50
- Предыдущая
- 50/71
- Следующая
Наверху что-то грохнуло, дириформ покачнулся и замер на месте. Видимо, они наконец-то достигли свода пещеры. Поскольку сталактит закрыл обзор, Макс и Хлоя, покинули комнату управления, чтобы подняться на платформу и осмотреться.
— И всё же… — продолжила разговор Хлоя, шагая по узкому коридорчику с металлическими стенами. — Даже если вдруг выяснится, что Ада само зло во плоти, ты не изменишь своей позиции?
Услышав про зло во плоти, Макс невольно улыбнулся. То ли Хлоя имеет о нём слишком радужные представления, то ли, наоборот, искусно троллит, ожидая, когда он выдаст свою «тёмную» сторону.
Впрочем, мяться и выдумывать что-то ему уже попросту было лень, поэтому он озвучил правду:
— Да нет у меня никакой позиции. Я никогда не выбирал между каким-то там добром или злом. Просто всегда делал что хотел.
— Понятненько… А если, например, в заварушке Эва и Ада окажутся по разные стороны баррикад, что будешь делать?
— Не знаю, — поморщившись, развёл руками Макс. — Может, тут как раз и пригодится байка про Аду. Перескажу её Эве, она расчувствуется там или типа того… Короче, не знаю. Тогда и решу, наверное. Это что, очередное интервью? Что это ещё за задачки?
Хлоя улыбнулась и подняла раскрытые ладони:
— Нет-нет, никаких интервью. Просто было интересно узнать. И кстати, насчёт истории: именно Эва мне её и рассказала. Вчера.
К этому моменту они уже поднялись наверх и теперь, осматриваясь, стояли в центре пустой платформы. Над ними — упёршиеся в свод пещеры колёса, по бокам — с десяток других платформ дириформов, выстроившихся ровными рядами почти вплотную друг к другу. А перед курсантами — через одну платформу находилось основание того самого громадного сталактита, который пару минут назад закрыл им обзор. В сталактите было много полных тёплого света окон, на его поверхности виднелись балконы и соединяющие этажи лестницы, внизу прятался под просторным козырьком большой парадный вход.
— Эва, значит, — задумчиво сказал Макс, бросая взгляды вокруг. — Помнится, ты говорила, что вы вчера готовили праздничные блюда или что-то вроде того.
— Да, — кивнула Хлоя. — Мы притворились работниками на кухне в замке лорда. Ну, чтобы избежать проблем хотя бы до того, как мы во всём разберёмся.
— И как? Успешно?
— Угу. Нас приютила очень милая кухарка. Правда, за доброту пришлось платить: работы на кухне было реально много.
— Так ты там видела Эву в последний раз? В смысле — это последнее, что ты о ней помнишь?
— Да… Вроде да.
— Ну, звучит не очень опасно. Это не может не радовать…
— Кстати насчёт кухни… — Хлоя потянула носом, глядя в сторону парадного входа в сталактит. — Как вкусно пахнет. Ты чувствуешь?
— Угу. — Макс ещё раз осмотрелся. — Так а тут вообще что? Смахивает на какое-нибудь место для тусовки дальнобойщиков.
Хлоя двинулась к сталактиту, Макс зашагал рядом.
— Думаю, ты не далёк от истины, — сказала она. — Держу пари — это место отдыха для работников дириформов. И судя по запаху, столовка у них что надо…
— Если бы наш завтрак не накрылся из-за внезапного ареста, вряд ли ты бы делала такие поспешные выводы, — сказал Макс и перепрыгнул на соседнюю платформу, находящуюся на пути к сталактиту.
— Да ладно тебе, — ответила Хлоя, приземлившись рядом. — Нам, вообще, вроде как повезло: воткнулись прямо рядом с закусочной.
— С этим не поспоришь…
— Эй, вы! Вы чего творите? — возник на их пути гоблин в кепке и джинсовой куртке. — Вы мне выезд перегородили! Вас кто учил парковаться?!
— Так перепаркуй, — безразлично обронил Макс и бросил гоблину связку ключей.
Гоблин неловко поймал ударившуюся о живот связку. Прежде чем он успел что-нибудь ответить, Хлоя бросила в его раскрытые ладони несколько камней душ и ласково похлопала работягу по щеке.
Провожая спины курсантов взглядом, гоблин с полным недоумения лицом остался тупить на месте.
В это же время чуть поодаль от сталактита, на дириформе поднимались Бибо и Рок. Стоя на краю платформы, они тоже провожали спины курсантов взглядами.
— Слушай! Рок, Рок, Рок! — затараторил Бибо. — Это же они, да? Да?
— Похоже на то.
— Так чего мы ждём? Размажем этих детишек прямо сейчас!
— Лучше разберёмся с ними внутри. Сейчас есть шанс, что они успеют заметить наше приближение…
— Но Рок! Я мигом! Давай, а? Задолбало ждать!
Рок поднял раскрытую ладонь, призывая брата замолчать, и достал из кармана вибрирующий мобильник.
— Да, — ответил он на вызов. — Да, мы уже выследили… Нет. Ещё не схватили. Что? Но мы же… Да, я понял.
Затем он спрятал телефон и, отходя от края платформы, обратился к брату:
— Мы возвращаемся в замок.
— Что? Сейчас?!
— Да. Мы немедленно должны забрать кристаллы у Франкена. Это приказ лорда.
— Нет, нет, нет! Мы же уже в двух шагах от этих детишек!
— Мы спускаемся, Бибо. Это не обсуждается.
— Не смей мне приказывать!
— Заткнись.
— …
***
Пали Стан [дядя Иона, если кто забыл] в стиле комедийной парочки из «Скуби-Ду» незаметно следовал за Франкеном, перебегая от угла к углу. В конце концов тот спустился в нижние помещения замка, где его ожидала круглая металлическая дверь. Подозрительно осмотревшись, Франкен прижал магнитный пропуск к панели сбоку от двери, и круглый металлический лист послушно откатился в сторону. Франкен вошёл внутрь, и дверь за ним сразу же закрылась.
Опасливо озираясь, Пали подошёл к загадочному проходу и достал из кармана магнитный пропуск, который он не так давно своровал у Иона. Стырить-то стырил, но то, какую дверь открывает эта вещица, Пали выяснил только сейчас.
Он, повторяя за Франкеном, приложил пропуск к нужному месту на панели. «Сезам» открылся.
За дверью было на удивление темно, никакого основного освещения, лишь линии тусклых вытянутых ламп на низком потолке.
Пали какое-то время крался по коридору, потом завернул за угол, потом ещё раз. Затем, уже успев подустать от однообразия, он спешно совершил очередной поворот, но тут же чуть было не закричал от неожиданности, как испуганная девочка, когда в помещении за поворотом внезапно вспыхнул яркий свет и прямо перед ним возник Франкен. «Злобный учёный» стоял в полуметре от Пали и, сложив руки за спиной, вопросительно смотрел на незваного гостя.
— Ну ты… Ну ты и напугал, Франкен… — с трудом проговорил Пали, держась за сердце.
— Да я вот тоже как-то насторожился, — ответил тот. — Не сочтите за грубость, господин Пали, но я обязан спросить: как вы здесь оказались?
— Э… ну, как… — С лицом нашкодившего школьника, который всё ещё пытается выехать на неправдоподобной истории, он поднял перед собой магнитный пропуск. — Как Ион подсказал, так и оказался.
— Господин Ион?.. А с какой целью?
— Кхм… Заняться Зиком… — выдал фиг пойми что значащее словосочетание Пали, надеясь, что учёный сам додумает правильный вариант.
— Хе, — ухмыльнулся Франкен. — Господин, как обычно, перестраховывается. Но могу вас уверить: волноваться совершенно не о чем. Это животное под нашим контролем.
— Да я всё понимаю, — развёл руками Пали. — Но раз уж Ион так распорядился — должен же я хотя бы поприсутствовать.
— Что ж, здесь вы правы, — кивнул Франкен и, развернувшись, захромал дальше.
Как только Франкен отвернулся, Пали, вскинув брови, с облегчением выдохнул. Потом он неспешно последовал за учёным, осматриваясь вокруг.
Они вошли в огромное, залитое светом помещение с серыми стенами, покрытыми множеством металлических пластин разной формы и размеров. Некоторые из этих пластин были открыты, как дверцы, обнаруживая внутри стен сложные электрические механизмы со светящимися лампочками и рубильниками. Само же помещение было заполнено десятками высоких кабин с боковыми гранями из чёрных стёкол, скрывающих их наполнение. В спёртом воздухе витали запахи металлической пыли и слабые отголоски гари, отовсюду доносился мерный шум работающих механизмов и потрескивающих на соединениях проводов.
- Предыдущая
- 50/71
- Следующая