Выбери любимый жанр

Не та прокачка 2 (СИ) - Смогов Максим - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Направляясь к двери, Лэнс махнул рукой:

— Да забей. Пошли в комнату, обсудим пару моментов с нашей вспыльчивой подругой.

— Какой ещё подругой?

— Адой.

— Ада здесь?

— Кончай уже выносить мозг, — поморщился Лэнс. — Просто заканчивай с этой хренью и топай к нам.

Хилер зашёл в комнату. Там (совершенно неожиданно!) был всё тот же погром, но воздух явно стал посвежее. Лэнс почувствовал лёгкий прохладный ветерок и повернулся: у раскрытого настежь окна, облокотившись на подоконник, стояла Ада. Точнее, она практически лежала на нём, уронив голову на вытянутую руку.

— Чёрт… — тихо произнесла она. — Как же хреново…

— Угу, — поддержал Лэнс, подойдя ближе. — С роду так фигово себя не чувствовал.

Ада покосилась на него, потом снова перевела взгляд на «ночную» улицу.

— Дебафы не осилишь, значит?

— Ты про эту «мдуму»? Не-а, — покачал он головой. — Я специализируюсь на защите и восстановлении.

— Нет, значит, нет, — вяло огрызнулась Ада. — Всем насрать, на чём ты там специализируешься.

С выражением лица «пофиг» Лэнс пожал плечами и выглянул в окно. Их окно было не так уж и высоко, на этаже третьем-четвёртом, поэтому улицу внизу можно было всю рассмотреть в подробностях. Правда, не сказать чтобы какую-то полезность в этих «подробностях» Лэнс углядел. Ну, хотя бы впечатлился разнообразию творящегося снаружи хаоса. Развороченная проезжая часть итротуары, разбитые витрины, монстр-трак, торчащий из стены дома напротив, и корчащийся от боли огр, который лежал посреди дороги, схватившись за коленку.

— Ты что-нибудь из этого помнишь? — хмуро осведомился Лэнс.

— Хочешь сказать, это всё моих рук дело?

— Ну… э… нет, наверное… А ты помнишь, как мы сюда попали?

— Нет. — Ада отстранилась от подоконника и рухнула в стоящее рядом кресло, запрокинув голову. — Если, конечно, ты имел в виду эту разгромленную комнату.

Мимо окна пролетел светящийся рой фей, которые громко матерились, обсуждая пати, судя по всему, очень нехороших подростков.

Слегка нахмурившись, Лэнс отвёл взгляд, предпочтя проигнорировать увиденное. Он стряхнул мусор с диванчика и сел напротив Ады.

— Ага, я про комнату, — ответил он на последние её слова, — про что ж ещё…

— Ну как про что? — тихо сказала она, уставившись в потолок. — Насколько я понимаю, я всё ещё в Вампирском Вегасе. И я смутно припоминаю, как оказалась в этом городке. А вот какого чёрта тут делаете вы с толстяком?

— А-а-а… — понимающе протянул Лэнс и устало откинулся на спинку. — Это-то я как раз помню. После того, как ты спешно нас покинула, Том восстановил печать на платформе с помощью чернил, и нас всех телепортировало вслед за тобой.

— И на хрена?

— Он просто хотел сделать отпечаток, ты не подумай. В общем, нас сюда закинуло по чистой случайности.

— Капец…

— Угу…

— Лэнс... — негромко позвал Том, войдя в комнату. Он еле передвигал ноги, и в целом вид у него был подавленный. — Я тут обнаружил несколько дебафов какой-то «мдумы»…

— Молодец.

— Не поможешь?

— Не в моих силах. Придётся переждать.

— Ясно. — Покачнувшись, Том опустился на подлокотник кресла, в котором сидела Ада. — А у тебя такие же?

— Да. И у Ады, как я понял, тоже, — ответил Лэнс и вопросительно посмотрел на девушку.

— Ага, — сказала она, косясь на оказавшегося в рисковой близости толстячка. — Том, свали на диван, а?

— Я… я не могу… — простонал Том и, обессиленный, откинулся назад. — Нет сил… больше нет…

Развалившись, он начал медленно сползать в кресло, грозя придавить Аду.

— Том, твою ж!.. — Она прижалась к противоположному подлокотнику и упёрлась в толстячка руками, пытаясь остановить эту безвольную лавину. — Ты меня задавишь!

— Прости… — печально сказал Том, продолжая «стекать» по креслу. — Я посижу рядом немного…

— Ма-а-акси-и-им!.. — вдруг послышался тихий хриплый голос, звучащий прямо как зов с того света. — Ма-а-акси-и-им Гро-о-омо-о-ов!..

Курсанты, прислушиваясь, на пару секунд замерли. Но за этим ничего не последовало, повисла тишина.

Определив направление, Лэнс посмотрел на тёмный проём гардероба:

— Это оттуда. Я уже и забыл, что там кто-то есть…

— Ну, блин, отлично, — прокомментировала Ада и резко столкнула Тома с кресла: — Иди проверь.

Ударившись о пол, Том издал протяжный стон, а потом расслабленно обмяк, даже не сменив позу.

— Нет… Похоже, я встречу свой конец здесь…

Лэнс уныло вздохнул, поднялся с дивана и потопал к гардеробу.

— Эй, кто там? — позвал он по пути. — Если что — этой напыщенной землеройки тут нет. — Подумав о том, что надо бы осмотреть весь номер, он добавил: — Наверное, нет. Или он в отключке…

Но в любом случае никакого ответа он не получил.

Лэнс остановился у проёма и всмотрелся в тёмную глубину.

— Эй, мистер! — снова позвал он, затем повернулся к курсантам: — Слушайте, там в самом деле какой-то хрен сидит.

— Пусть там и остаётся… — пробормотал Том.

Гипнотизируя пустым взглядом потолок, Ада сказала:

— Так вытащи его… Может, расскажет нам чего занятного.

— Легко сказать… — кряхтя выговорил Лэнс, оттаскивая в сторону мешок с кристаллами. — Понимаю, что вы ни фига не помните… Но, может, есть хотя бы пара идей, откуда тут хренова туча заряженных камней душ?

Ада повела бровью:

— Камни?..

— Ага. Тут их столько… — Лэнс оттащил в сторону очередной мешок и выпрямился, по-стариковски взявшись за поясницу. — На них, наверное, можно пару островов купить.

— Звучит хреново… — сказала Ада.

Заинтересовавшись, она нашла в себе силы подняться с кресла и еле волоча ноги подошла к Лэнсу.

Хилер растолкал последние мешки в проходе и скрылся в глубине гардероба. Скользя взглядом по мешкам и разбросанным по полу камням, Ада присела на корточки и подняла один из кристаллов.

— Вот же дерьмо… — тихо произнесла она, поворачивая камень в руке. — А знаешь, насчёт этих вещиц… Кажется, у меня действительно есть парочка идей.

— Это не может не радовать, — ответил из темноты Лэнс. — Может, ты заодно и про него что-нибудь расскажешь?

Он выкатил из гардероба кресло-каталку, в которой сидел лысый худой старик, одетый в чёрные спортивные штаны и толстовку с капюшоном. У него было морщинистое безволосое лицо и крайне измождённый вид. Но страдающим он не выглядел. Он удобно сидел в кресле, слегка наклонив голову вбок, и спокойными глазами неспешно исследовал пространство вокруг. Правда, взгляд у него был какой-то странный. Хотя он вроде как и находился в движении, казалось, будто он обращён куда-то вовнутрь.

— Не, — сказала Ада, — откуда в чулане этот стиляга — даже нафантазировать не могу.

— Мистер, вы нас слышите? — погромче спросил Лэнс, наклонившись к уху старика, потом помахал кистью у него перед глазами. — Что-то как-то ему пофиг.

Перебирая камень пальцами, Ада встала, рассматривая старика:

— А может, это вообще не он разговаривал?

— Больше там никого нет, — покачал головой Лэнс. — Мне кажется, он это сказал типа как во сне. Или в медитации. Или в чём он там…

— Но он же звал Макса, так?

— Точно. — Лэнс отстранился от кресла, осматривая комнату. — Я обойду номер: вдруг тут ещё кто-нибудь есть…

— Ага, давай, — сказала Ада, провожая взглядом спину хилера. Затем она слегка наклонилась к старику: — Эй, дядя, ты жив? Алло! Проснись, кто-то тырит твой пирожок с урюком!

Никакой реакции.

— Скукотища… — вздохнула Ада и вдруг заметила на коленях у старика стопку бирдекелей.

Она подняла одну из картонных пластинок и прочитала напечатанную красивым шрифтом надпись: «Бар Потёмки».

— Хм… так, может, мы увели старика из какого-то бара? — Ада повернулась и метнула бирдекель в толстячка, помирающего у кресла. — Том, что скажешь?..

Потирая висок, Том с крайне недовольным лицом поднял отскочившую от его головы пластинку.

— Что?.. А что я должен сказать?

— Название бара помнишь?

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело