Выбери любимый жанр

Мой избранник (СИ) - Дес Евгений - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

«Насчёт замка... понимаешь, вокруг тебя крутят интриги. И много. Здесь ты можешь на это забить и тихо-мирно готовиться к будущему, создавая плацдарм.»

— Для чего?

«Эх... знаешь, Гарри. На этот вопрос я не стану отвечать, просто потому, что со временем ответ сам придёт в твои руки, если уже не пришёл. Что же до замка... Здесь много того, чего не найти в других местах. Выручай-комната, Тайная комната, дети, с которыми можно общаться, преподаватели с которыми интересно спорить и ломать их мироустройство. Понимаешь, я не хочу, чтобы ты потерял свои детские годы. Посмотри на себя со стороны. Тебе одиннадцать лет, юность. Делай глупости, гуляй с товарищами, живи. Не пытайся смотреть на мир взрослыми глазами, пока это не твоя забота, а моя. Да и успеешь еще насмотреться.»

— У меня нет друзей кроме тебя, — качнул он головой.

«Есть.»

— Да?

«Сейчас увидишь.»

Через пару минут к нам поднялась небольшая группа ребят. Впереди всех шла Дафна, за ней Блейз и Гермиона с Симусом. Они подошли к опешившему мелкому и стали извиняться. Я мысленно улыбнулся.

Гарри смотрел на гостей настолько поражённо, что не мог ничего ответить. Воцарившуюся атмосферу молчания взорвал Симус. Взорвал в прямом смысле слова. Пытаясь что-то наколдовать палочкой, он сделал «бум» и привлёк к себе всеобщее внимание. Мелкий же, наконец отошёл от ступора.

— Гарри, ты не мог бы помочь не только мне, но и Симусу? — Спросила Гермиона, рассматривая подрывника.

— Помочь? — спросил Блейз.

— Гермиона напросилась на дополнительные занятия со мной, — словно в пустоту ответил мелкий, осматривая Симуса.

— Да-а-а-а? — Внезапно ожила Дафна и одарила Грейнджер столь убийственным взглядом... Бр-р.

Дальнейшее я не слушал. Ребята зашумели о своём, уходя от Хэллоуина, и вообще от печалей, далеко в сторону. Они разговаривали обо всём и ни о чём, за что я был им благодарен. Ещё одна галочка в моём мысленном списке отправилась в пустую ячейку. Приближённый круг — есть, осталось укрепить, а это сделает время. Мне же... стоит задаться вопросом, почему я такой кровожадный? Вроде при основателях такого небыло...

Глава 7

— Вааасяаа! Ваасяаа! Ваааасииилииий! Василииск!

Примерно так можно ознаменовать нашу встречу с василиском. Великий тысячелетний змей тут же оказался в главном зале, и с шоком начал озираться, пока не увидел бледного мальчика, держащего трясущимися руками обсидиановую палочку. Увидев меня, змей тут же радостно взревел.

— Аид!!! — на парселтанге прошипел василиск, и радостно пополз ко мне. Взяв Гарри в кольцо, он прислонился мордой ко мне и потёрся. Эх... как же давно я не чувствовал чешую василиска?

А как всё начиналось... подбив мелкого на путь в Тайную комнату, я ночью провёл его по тайному ходу Салазара, после чего мы оказались в главном зале. Гарри читал о василисках, а поэтому прекрасно знал свойства змея и вовсю упирался продолжать путь, пока не стало слишком поздно.

И сейчас я вовсю радовался встрече со старым другом, выросшим в своё время прямо у меня на глазах.

— Аид, как ш-ше я рад-с тебя в-видеть-сс, — прошипел змей, отстранившись и не обращая на мелкого ровным счётом никакого внимания.

«Взаимно, чешуйчатый,» — и тут же пускаю небольшой разряд в его чешую. Ещё когда он был мелким, я выявил один феномен, крутящийся вокруг чешуи и мышц змея. Вместе эти две вещи делают Васю невосприимчивым к магическим и физическим атакам. Только если на оружии не лежат особые чары, или само оружие не сделано из особой стали или обсидиана. Слабые же разряды тока действуют подобно массажу, расслабляя мышцы и принося чешуйчатому небывалый кайф. А судя по его довольной и млеющей морде, он уже давно так не кайфовал. — «Ну как ты тут?»

— Хорошшо... — мысленно ответил змей, балдея от небольших импульсов. Вообще, сие чешуйчатое создание никоим боком не зовут «Васей», у него есть нормальное имя, данное Салазаром. Но лично я дал ему именно это, и если змей слышал знакомое «Вася!», то всегда знал, кто его кличет.

— Пр-рос-стите. Но вы не могли бы меня отпус-стить? — пискнул Гарри.

— Кто этос-с?

«Мой носитель.» — змей понимающе кивнул. — «Лучше расскажи, как ты тут без меня?»

И змей рассказал. Точнее не рассказал, а излил душу. Ведь после смерти создателя настали тёмные дни. Скука была не просто большой, она была огромной. Кроме того, многие пытались стать «наследниками», и всех он посылал, куда подальше... пока не появился Том. Этот нахальный тип был столь нагл, что змей думал его реально прибить, хотя ему и запрещено, но потом выяснилось, что Том реально имеет право наследника, отчего змею пришлось подчиняться и делать страшные вещи. Среди этих вещей оказалась случайная смерть плаксы Миртл. Именно случайная. Малышке просто не повезло оказаться не в то время, не в том месте.

В общем, мы с мелким на пару утешали бедолагу, как могли. Я же неожиданно вспомнил про крестраж и быстренько направился к нему.

Дальше началось избиение младенца. Я, подобно заядлому садисту, пытал этот осколок, буквально выбивая из него признание на отречение наследства. Ведь если отречётся один осколок, то последствия будет разгребать весь Волди, ведь, по сути, все осколки — это одна личность.

Мучил бедолагу часа два, вплоть до ментальных ударов, выворачивающих сознание наизнанку, а это, скажу я вам, очень... очень неприятно. Краем сознания отметил, что я действительно похож на паука в ментальном плане и хотя раньше я этому внимания не придавал, то сейчас, играясь с осколоком, очень точно подметил. Сделав для себя пометку, пытки продолжились и вскоре я своего добился. Сей недобиток, на котором после всех моих процедур вообще не было живого места, наконец отрёкся от права наследника Слизерина. Если же оно меня на*бало, то меня впереди ещё ждёт самый крупный крестраж в виде дневника, так что остаётся только ждать.

Напоследок мы обрадовали змея новостью, что в ближайшем будущем Хогвартс станет нашим (моим и мелкого), а после сцедили в пять небольших хрустальных флаконов яд василиска. Спасибо трансфигурации, если бы не она, мучились бы мы долго. Ведь яд этой змейки столь мощный, что разъедает даже сталь и стекло. В эффективности убеждаться не пришлось, я отлично помню, как Салазар через меня творил этого змея, а потому яд конкретно ЭТОГО василиска был в два раза убойней, чем общепризнанный. Вердикт: сдерём с коротышек в два, нет, в три раза больше!

Попрощавшись напоследок со змеем, мы вернулись в свою комнату. За окном всходило солнце, и ложиться спать было уже незачем. Я же, прикинув расписание на сегодня, решил подбить Гарри на новый шаг.

«В Гринготтс?! Сейчас?»

«Да. Ты так и так сегодня ни на одном занятии не появишься, так почему бы и нет?»

«Ну давай.»

Следуя моим указаниям, мелкий достаёт меня из чехла, а после — занимает устойчивую позу. Мгновение, и он оказывается перед банком Гринготтс.

— Эээ?

«Моя версия аппарации. Надёжней. Быстрее. Без негативных последствий в виде потери конечности или тошноты».

Мелкий кивает и, убрав меня в чехол, направляется в банк. Людей на улицах не было, все еще спали, так что обошлись без свидетелей. До Рождества же оставалось всего две недели. И я уже знал, что подарить ему на этот праздник. Остались лишь материалы.

Вступив в банк, Гарри прошествовал до директора. Гоблины народ трудолюбивый и хоть банк открыт двадцать четыре часа в сутки, рабочий день большинства из них начинается в семь утра.

— А-а-а. Мистер Поттер, — протянул гоблин, рассматривая мелкого. Гарри лишь протянул ему письмо из банка. — Да-да-да. Помню-помню. Рад, что вы так быстро пришли.

— А что вы хотели?

— Рассказать о положении, в которое вы попали. Крахшмыг! — через минуту возле нас появился новый гоблин. — Мистер Поттер, это поверенный рода Поттер, — да неужели! Вот так новость, а я всё думал, когда же мы тебя увидим мой дрогой. Вот щас я оторвусь, хе-хе-хе. — Он посвятит вас в курс дела, — Гарри кивает и поворачивается к гоблину.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело