Ветер стихий 2 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 36
- Предыдущая
- 36/71
- Следующая
Не став вдаваться в подробности. Запутав парня, который до сих пор не мог понять, кто же скрывается под маской Амира из Шаль-Аллмара. Отчего испытывал сложные, противоречивые чувства. Но в одном не сомневался, я определённо пришёлся ему по нраву.
Глава 7
Посчитав, что благоприятный момент настал, с начала приёма прошло уже достаточно времени, Амередин отошёл от очередной группы аристократов. Со всеми гостями, с кем нужно, встретился, поговорил, выказал своё уважение. Наметил общие точки сближения. Дальше ими займётся один из старейшин Аллмара, с которым и будут обсуждаться детали взаимовыгодного сотрудничества. Его непосредственное участие на этом этапе уже не требовалось. Уделять почти всё своё время кому-то одному, в ущерб остальным, непозволительная роскошь. Для развития клана требовалось работать сразу по нескольким направлением.
Жестом показав условленный сигнал, дождался, пока не подойдёт его личная марионетка, в костюме дворецкого. Продолжая идти, не поворачивая головы, зная, что как только остановится, к нему тут же кто-нибудь да подойдёт, посчитав освободившимся, тихо уточнил, — Он здесь?
— Да владыка, — искусственным голосом подтвердила одна из самых умных марионеток в поместье.
Куншуй, выглядящий пожилым, щуплым мужчиной, сделанным из необычного дерева, покрытого синим лаком, что только добавляло ему сходства с живым дари, коротко поведал, где находился интересующий владыку парень. Чем занимается в данный момент. Все марионетки в этом зале были между собой связаны в единую эфирную сеть, поэтому укрыться от их взора практически невозможно. Что видела одна, видели все.
— С кем разговаривает? С отпрыском клана Руин? Смотрю, наш шустрый птенец времени даром не теряет, — усмехнулся, не став оглядываться в упомянутом направлении. — Ничего страшного. Это уже не играет роли. Присмотри за ним. Если попробует покинуть главный зал, остановить, но мягко, без насилия. Придумай какой-нибудь благовидный предлог.
Отослав Куншуя, уже заметив свою цель, с радушной улыбкой устремился ей навстречу. Радуясь, что посланцы великого рода Сихья в этот момент как раз были свободны. Прерывать чужую встречу, непрошено вмешиваясь в разговор, считалось неприличным. Чтобы заманить их на приём, Амередину пришлось пойти на хитрость. Вместе с приглашением отправить в канцелярию великого рода письмо, в котором тонко намекнул, что владеет интересующей их информацией. Знанием об объекте поисков древнего рода Ханай, что крайне близки к статусу второго великого дома Шаль-Сихья. Нахождение которого способного окончательно убрать этот небольшой разрыв. О том, что они от него находятся буквально в одном шаге. Самое смешное, так оно и было. Почти. Амередин мельком посмотрел в другую часть зала, где его старший сын, наследник и гордость, Джамаль, в сопровождении присоединившегося к нему Куншуя, как раз подходил к посланцам древнего рода Ханай. Действуя в согласии с планом.
От великих Сихья их скромное жилище почтили своим визитом старейшина Джару сын Шафира. Занимающий должность хранителя знаний. Дари, отвечающего за библиотеку, архив, канцелярию. Через чьи руки проходили все документы и отчёты. Благородно выглядящий, стройный мужчина средних лет, в белых одеждах, с внешностью учёного мужа или чиновника. Не особо общительный и улыбчивый. Складывалось впечатление, что рабочие бумаги для него уже давно стали важнее живого общения. Сопровождал Джару, мастер торговли, представившийся как Шифур сын Варжина. Выглядящий его полной противоположностью. Упитанный, крупный мужчина с мускулистыми руками, любитель поболтать и посмеяться. Не сильно заморачиваясь по поводу соблюдения этикета. Умел располагать к себе собеседников, не обижаться по пустякам, что при его роде деятельности шло только в плюс. Но вместе с тем, не следовало недооценивать хитрого лиса. Мастер был не так прост, как казался.
Выбор этих двоих Амередину был понятен. Похоже, Сихья решили, что он хочет продать им важную информацию. Которую для начала необходимо оценить, стоит ли этого. Не особо рассчитывая на что-то ценное, иначе бы прислали хранителя тайн или богатств, главу разведки или казначея.
— Великие, надеюсь, вы хорошо проводите время? Пришлось ли что-нибудь по душе? — радушно улыбаясь, проявил к ним внимание.
— Спасибо, у нас всё хорошо, — поблагодарил жизнерадостный мастер торговли. — Кое-что действительно приглянулось. С удовольствием куплю, как только товар появится на рынке.
Что в переводе означало, пока поводов для прямых переговоров он не видит.
— Как насчёт ещё одной партии марионеток, стражей золотых щитов или служанок белого пера внутренних покоев? Могу ускорить вашу встречу, поскольку на рынок они попадут не скоро. Очень много заказов. Очередь расписана на сезон вперёд. Вдобавок появились задержки из-за перемещения производства на новое место. Пока всё подготовишь, перевезёшь, наладишь. Также могу прислать парочку весьма заманчивых новинок, которых ещё никто из наших покупателей не видел. Последнее достижение умельцев Аллмара. Первыми сможете оценить их потенциал. Уверен, будете в восторге, — попробовал разжечь его интерес. — Наши мудрецы убеждены, вскоре эти марионетки покорят столицу. Образцы достанутся вам совершенно бесплатно, в знак моего глубочайшего расположения к великому роду Сихья. После того как проверите в деле, с удовольствием выслушаем ваши предложения и пожелания, которые обязательно будут учтены. Более того, заменим их на новые с уже внедрёнными изменениями. Что скажете?
— Не сомневаюсь, у вас найдётся чем меня удивить, — мастер торговли вновь ответил от своего лица, оставив род в сторонке. — Конечно же, присылайте. Всегда рад новым игрушкам. Люблю держать нос по ветру в ожидании перемен, способных встряхнуть эти зыбучие пески. Заодно сравню, чьи же лучше. Достойными называться моими любимыми. Бахи Аллмара, наверное, не знаете, но на днях нам уже прислали свои демонстрационные образцы три других дома Кукольников, один из которых, кстати, тоже родом из Шаль-Аллмара. Для полноты коллекции не хватало только ваших, — обрадовался мастер торговли.
Амередин усилием воли удержал на лице доброжелательную улыбку. Естественно, он знал все рода, обладающие способностями Кукольников. Из тех, кто заслуживал отдельного внимания, два располагались в столице, а один, подконтрольный его клану, как раньше думал, до недавнего времени оставался в покинутом Шаль-Аллмара. Неприятная новость. Сами по себе конкуренты были намного слабее, мельче и не настолько искусны, в сравнении с Аллмара, появившись на свет гораздо позже, но даже тощий щенок способен вырасти в зубастого, матёрого волкодава, если его хорошенько кормить и дать достаточно времени.
— Значит, вам повезло, — поздравил Амередин. — Теперь соберёте всех. Но всё же наши будут лучше. Не считайте мои слова пустым хвастовством. Мастерство Аллмара оттачивалось веками, — напомнил о разнице в опыте.
— Это так, — благожелательно подтвердил мастер торговли. — Вы ушли намного дальше. Но они тоже не стоят на месте. Полагаю, найдут чем нас с вами удивить. Иногда свежий, пытливый взгляд со стороны, незамутнённый старыми подходами, видит намного дальше.
— Соглашусь, великий Шифур. Однако мы тоже не стоим с закрытыми глазами. Неустанно работаем над тем, чтобы и дальше оставаться первыми, радуя наших торговых партнёров.
— Давайте скажем прямо, и единственными, — понимающе усмехнулся мастер торговли, раскрыв мысли Амередина. — Сихья с большим интересом будет наблюдать за вашими общими успехами. Считая, иметь сразу несколько домов Кукольников в нашем славном городе гораздо лучше, чем ни одного. Ведь у каждого есть как свои достоинства, так и недостатки. Например, выложи прямо сейчас на стол знаменитые панцирные ядра чугунных мокриц Аллмара, горками, на золотых блюдах, унёс бы вместе со скатертями. Большой недостаток с вашей стороны, — добродушно рассеялся, указав, что простыми марионетками, представленными в этом зале, его не удивить.
- Предыдущая
- 36/71
- Следующая