Выбери любимый жанр

С чистого листа (СИ) - "mint.coffee" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Решил воспользоваться искусством предсказания? — поинтересовалась гриффиндорка, удивляясь тому, что Малфой догадался обо всех событиях фильма.

— Все гораздо проще, Грейнджер. Тут элементарная логика. Ну, и к тому же, у фильма плохая задумка.

Гермиона фыркнула и тоже надела на себя верхнюю одежду. На улице было уже совсем темно, когда они вышли из кино.

— Как думаешь, как мои сны могут быть связаны с тем, о чем ты мне рассказал? — спросила девушка, когда они направлялись в сторону того самого переулка.

— Не могу пока что сказать точно, но уверен, что они вещие и служат неким предупреждением. — с минуту подумав, ответил блондин. — Возможно, мой отец чем-то недоволен даже в гробу.

После слова гроб Гермиона похолодела, и по её телу побежали мурашки.

— Страшно, Грейнджер?

— Ни в коем случае! Я просто ничего не понимаю!… — девушка не успела договорить, как Драко развернул её и прижал к холодной стене здания, мимо которого они проходили.

Слизеринец убрал прядку ее волос за ухо и провёл пальцами по щеке, опускаясь к шее, что было неудобно из-за зимней одежды. Внезапно он рывком впился в губы девушки. Это был какой-то порыв, который Драко больше не мог сдерживать. Ему хотелось сделать это с момента на катке, а потом в магазинчике платьев. Свёрток с нарядом чуть не выпал из рук девушки, но Малфой палочкой уменьшил его размер и отлевитировал в карман.

Так здорово снова почувствовать этот вкус.

Его губы вкуса мяты и вишни настойчиво пробовали вкус губ Гермионы: корица, груша, шоколад…

Гермиона совсем не ожидала такого поворота событий, но в ней пробудилось нечто иное, поэтому она несмело отвечала на поцелуй. Это были совсем новые ощущения для девушки. Конечно, она уже пробовала на вкус его губы, но сейчас все было по-другому. Весь сегодняшний день перевернул всё с ног на голову; гриффиндорка чувствовала, как неистово колотится её сердце, как слегка подкосились ноги. Сегодня Малфой был совсем другой, он показал себя настоящего. И Гермиона была в этом уверена. Как сегодня он проводил с ней время, ни разу не оскорбив, было потрясающе!

Для Драко же эти губы, которые ещё не так умело целовались, были такими мягкими, нежными. Обычно, он только заманивал девушек для секса с помощью поцелуя, но никогда не целовался просто так, из-за некого порыва. Ему нравились новые ощущения, хоть он потом, скорее всего, пожалеет об этом. Это Грейнджер действовала на него так. Странно все это было, но сегодняшний день ему даже понравился?

Когда слизеринец решил «перейти на новый уровень», пытаясь исследовать рот Гермионы языком, та вдруг поняла, что сейчас делается. Она резко оттолкнула Малфоя, который не ожидал такого.

— Пора возвращаться в Хогвартс. — оправляя пальто, серьезно проговорила гриффиндорка.

Драко, смерив её недовольным взглядом, будто и не он целовал её пару мгновений назад, огляделся, но не обнаружив вокруг магглов, молча подал руку Гермионе, как бы говоря о том, что нужно сейчас аппарировать.

***

Они уже прибыли в Хогвартс, когда было совсем темно, и на небе сверкали красивые зимние звёзды. Ничего не сказав Гермионе, Драко скорым шагом направился ко входу, а затем по направлению к подземельям в гостиную змеиного факультета. Девушка закатила глаза и тяжело вздохнула, но, решив уже не думать сегодня об этом, тоже направилась в сторону гостиной Гриффиндора. Только там она поняла, насколько устала за минувший день. Столько всего произошло за сегодня!

Гермиона уже хотела было пойти переодеться и расслабиться, как в гостиную влетел Гарри, так быстро сбежав по лестнице из комнаты мальчиков, что чуть было не споткнулся. По нему было видно, что до этого он спал, но в эту минуту выглядел так, будто увидел что-то ужасное! Поттер подбежал к Гермионе и начал трясти её за плечи.

— ВОЛДЕМОРТ ВЕРНУЛСЯ!

Комментарий к Глава 11. II часть.

Уффф, долго писала эту главу. Думала, как лучше провернуть, как лучше подать вам такую информацию… Знаю, что эта Глава ну ооочень сильно интригует, поэтому постараюсь не затягивать с выпуском следующей. Всех люблю, пишите свои отзывы, что вообще думаете об этой главе!!!

========== Глава 12. ==========

— Люциус, я полагаю, ты уже поговорил с Драко и Нарциссой. — этот голос пробирал до мурашек по всему телу.

— Не совсем, Мой Лорд…;но я поговорил с Нарциссой, которая в последствие оказалась против посвящения Драко в эти дела.

— Что ж… А я так надеялся видеть твоего сына в наших кругах.

— Конечно, но я уверен, что он сможет присоединиться к нам на последнем курсе Хогвартса…

***

Гермиона всячески пыталась успокоить Гарри, чтобы он смог все спокойно рассказать. В конце концов она принесла стаканчик и воспользовалась Агуаменти.

— Что все это значит, Гарри? — аккуратно поинтересовалась гриффиндорка, касаясь плеча друга.

— Видение. Там был Волдеморт. Я все видел; он вернулся! — Гарри говорил очень отрывисто, глядя в пустую точку на стене. Он был явно отстранён от реальности в данный момент, раздумывая о чём-то.

Гермиона насторожилась. Моментально в её голове сопоставились многие факты, о которых она узнала сегодня от Драко. Та подпись на неком «Приказе» уже о многом говорила. Девушка непременно расскажет об этом Малфою, или он уже об этом знает?

Она так хотела, чтобы все это был просто ночной кошмар, но, кажется, что это реальность. Гермиона, наконец, поняла очень важную вещь, которую она обязана была срочно сообщить Малфою. Но не пойдёт же она в подземелья?

***

— Оу, уже вернулся? — с ухмылкой на лице встретил Малфоя Блейз в гостиной Слизерина. — Как все прошло?

— Ради Салазара, не задавай никаких вопросов, Забини! — прошипел Драко, разъярено снимая верхнюю одежду.

Мулат посмеялся, снова присаживаясь на диван. Он принялся вскрывать некий конверт. Вскоре Драко подошёл к другу и обнаружил на его лице напряженность. Его брови были сведены, а губы поджаты.

— Что не так, Блейз? — серьезно спросил блондин.

Забини же протянул ему пергамент, где было каллиграфическим почерком что-то написано. Драко стал читать:

«Блейз, mio caro ragazzo!

Обязательно прочитайте это письмо вместе с Драко!

Я очень надеюсь, что у тебя все прекрасно и замечательно.

Буду писать короче, у меня мало времени. Нарцисса тоже планировала черкнуть об этом Драко, но не успевает, поэтому я пишу это для вас обоих! Читайте внимательно! Случилось кое-что terribile, и поэтому мы вынуждены с Нарциссой отправиться в поместье Малфоев во Франции. Не пишите никому из нас в ближайшую неделю и, самое главное, не волнуйтесь!

Цисси просила передать Драко: «Помни, о чем я просила тебя, мой милый! Будь осторожен и не делай ничего невразумительного!»

С любовью, Mamma!»

Пометки:

*mio caro ragazzo - мой дорогой мальчик(ит.)

*terribile - ужасное(ит.)

— На кой черт им отправляться в гребаную Францию? — Малфой был зол, что снова начались какие-то ужасные вещи, в которых ему придётся копаться.

— Пиздец… — выдохнул Блейз и откинулся на спинку дивана, прикрывая глаза. — Что за хрень?

Он резко вскочил, а Малфой резко обернулся. Кажется, это был Патронус. Выдра. Это было сообщение от Грейнджер, которая прямо сейчас настаивала на встрече, говоря, что случилось кое-что из ряда вон.

— Да, я погляжу, вы уже перешли на новый уровень. — хмыкнул Забини, неоднозначно поведя бровью.

— Завали, Блейз!

***

Придя на условленное место, которым был все тот же старый класс, Драко и Блейз обнаружили там Гермиону и Гарри. Девушка листала какую-то книгу, а Поттер вышагивал туда сюда, «измеряя» расстояние от парты до кресла. Малфой презрительно посмотрел на гриффиндорца, а Грейнджер нахмурилась при виде Забини.

— А он тут какого хуя? — рявкнул слизеринец в унисон с Гермионой, которая произнесла: «А он тут что делает?».

Оба явно не желали видеть дружков друг друга.

— Следи за языком, Малфой! — произнёс уже Поттер, подходя к гриффиндорке и забирая у неё книгу. — На, читай!

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


С чистого листа (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело