Выбери любимый жанр

Сердце Зла (СИ) - Беренцев Альберт - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— А? Требования? — незнакомец рассеянно вынул изо рта мятную зубочистку. Он говорил с каким-то легким славянским акцентом, а тембр голоса у него был более чем подходящим к внешности — бархатный баритон с легкой хрипотцой.

— Любые, — повторил Голдсмит, — Только не взрывайтесь. Я на все согласен.

Мужчина рассмеялся и встал с бомбы:

— Вы решили, что я из Лиги Защиты Эльфов, сэр? Это не так. Я сражаюсь на другой стороне, сэр.

— Тогда два вопроса, — сказал чуть успокоившийся Голдсмит, наконец извлекая из кармана флакон черничной жижи для вейпа, — Кто вы такой, и как вы сюда попали?

Человек-нуар вежливо приподнял шляпу, обнажив коротко стриженые седые волосы, и представился:

— Иван Александрович Сагануренов, сэр. Частный международный детектив, детективное агентство «Beyond Justice».

Пока Иван Александрович Сагануренов представлялся на дикий русский манер с упоминанием отчества и приподнимал шляпу, Голдсмит рассмотрел у него на лбу крупный уродливый старый шрам. Это не укрылось от Сагануренова.

— Да, сэр, — сказал детектив, — Моя визитная карточка, так сказать. Сорок лет назад один генерал из КГБ всадил мне пулю в голову. Я, признаться, тогда и сам работал в этой спецслужбе. Врачи смогли спасти мою жизнь, но пулю извлекать не стали, это было слишком опасно. Так что пуля из автомата Калашникова калибром 5,45 на 39 миллиметров все еще в моем мозгу. И я бы не сказал, что это сделало меня хуже, сэр. Пуля в голове — вот чего по-моему не хватает современным мужчинам. Сэр.

Голдсмит даже не знал, что больше его раздражает в речах этого странного детектива — их дикое содержание, славянский акцент или манера изъяснятся на старом американском английском из фильмов сороковых. Впрочем, про пулю Сагануренов не врал, Голдсмит читал в интернете, что это реальная история. А еще Сагануренов был…

— Вы считаетесь лучшим частным детективом в мире, — осторожно сказал Голдсмит, заливая жижу в вейп.

— Это так, сэр, — скромно ответил Сагануренов, — Только не считаюсь, а являюсь. Кроме шрама на лбу у меня есть и другая визитка. Настоящая. Вы окажете мне честь, если возьмете ее.

Голдсмит не поверил своим глазам, Сагануренов подошел к нему и теперь протягивал самую настоящую бумажную визитку, как в старых фильмах. Тем не менее, Голдсмит вежливо взял прямоугольный кусок картона. Визитка была отпечатана на самой дорогой, явно английской бумаге. На визитке были указаны телефон, telegram и даже ник Сагануренова в нелегальном в большинстве стран туркменском мессенджере çalt hat. Выше контактов располагась скромная надпись:

Детективное агенство «BeyondJustice»

Иван Александрович Сагануренов

лучший в мире частный детектив

Ниже контактов была странная эмблема, изображавшая лисицу, которая безуспешно пыталась проглотить ехидно улыбающийся антропоморфный блин.

— Что за блин? — не удержался от вопроса Голдсмит.

— Kolobok, — объяснил Сагануренов, — Персонаж русской народной сказки. Он ушел от бабушки и дедушки, но хитрая лисица обманула его и съела, сэр.

— Я так понимаю, Kolobok здесь символизирует преступность, а вы — лисицу. Так? — спросил Голдсмит, уже закончивший заправлять вейп и с наслаждением делавший первую затяжку.

— Нет, сэр, — искренне расстроился Сагануренов, — Все почему-то всегда неверно трактуют эту эмблему. Хотя по-моему здесь все очевидно. Если бы Колобок воспользовался моими услугами — он бы ушел и от лисицы. Вот смысл, сэр. На гербе моего агентства мы видим торжествующего Колобка, Колобка-Победителя лисиц. И вы тоже можете быть на его месте, сэр. Вам же угрожают лисицы?

— Те лисицы, которые мне угрожают, не по зубам даже вам, — мрачно ответил Голдсмит.

— Позвольте с вами не согласиться, сэр, — заспорил Сагануренов, от этого «сэра» Голдсмита уже начинало тошнить, — Лисицы, которые мне не по зубам, давно вымерли, сэр. Позвольте также напомнить вам, что я нашел даже российский золотой запас, который вывез на военном самолете бежавший из страны в 2021 году…

— Ну хватит болтовни, — перебил окончательно вышедший из себя Голдсмит, — Зачем вы приперлись, мистер Сагануренов? Как вы сюда попали? И какого хрена в моем кабинете делает ангольская атомная бомба?

— Простите, сэр. Я начну с последнего. Ангольскую атомную бомбу, похищенную исламистами, я искал по заданию ООН. Я обнаружил бомбу в Лондоне, где с ее помощью террористы планировали взорвать Вестминстерский дворец. Я хотел передать бомбу МАГАТЭ, но из вашей страны пришли тревожные вести, заставившие меня бросить все дела и немедленно ехать сюда. И я, конечно же, не мог оставить атомную бомбу ни на чье попечение, как вы понимаете. Так что мне пришлось взять ее с собой. Но, уверяю вас, как только мы закончим наш разговор, я немедленно передам бомбу представителям МАГАТЭ, я уже вызвал их сюда, в Эдинбург, не в ваш кабинет, конечно, не пугайтесь, сэр…

— Вы летали с ней на самолете? — в ужасе спросил Голдсмит, — На обычном гражданском пассажирском самолете? С атомной бомбой?

— Ну конечно, — подтвердил Сагануренов, — Не кораблем же мне было плыть, сэр.

— И таможня вас пропустила? С атомной бомбой?

— Я не из тех людей, кто спрашивает разрешения таможни на перевозку атомных бомб, сэр, — обиженно ответил Сагануренов, — Разумеется, я ее замаскировал. Теперь вы понимаете, с кем имеете дело, сэр?

— С опасным сумасшедшим, — кивнул Голдсмит.

— Может и так, сэр. Однако же вам наверняка интересно узнать, что за тревожные вести привели меня в Эдинбург…

— Я догадываюсь, — в очередной раз перебил Голдсмит, — Пропажа Энни, вашей сотрудницы из американского филиала.

— Не сотрудницы, сэр, — покачал головой Сагануренов, — Не просто сотрудницы. Ученицы и преемницы. Я уже не молод, а Энни — исключительно талантлива. Я планировал передать ей управление агентством после моей смерти. А теперь мне затруднительно будет это сделать, поскольку Энни пропала без вести. Насколько я понимаю, вместе с вашим сотрудником Олафом Мортсоном. Поэтому-то я и вынужден был гнать на всех парах сюда прямо с атомной бомбой, сэр. Я хочу найти Энни. Но Энни занималась вашим делом, и логично предположить, что ее таинственное исчезновение также связано с возникшими у вас проблемами, сэр. Поэтому я желал бы получить работу, если вы позволите, сэр. Я хочу спасти вас от лисиц и найти Энни. Но для этого мне нужна полная информация. Я предлагаю вам свой меч, сэр.

Голдсмит задумался и присосался к вейпу. Повисло молчание, Сагануренов рассеянно сунул себе в рот мятную зубочистку, потом вынул ее, потом повертел в руках и опять сунул в рот. Когда Сагануренов в третий раз вынул изо рта зубочистку, Голдсмит принял решение:

— Окей. Пожалуй, вы правы. Мне понадобится свой Kolobok в этой игре против лисиц, мистер Сагануренов. Вы наняты. О деньгах можете не беспокоиться. Любые расходы и сто тысяч биткоинов, если справитесь с работой. Но при условии, что вы больше не будете повторять «сэр» в каждом предложении.

— Простите, сэр… Ох. Еще раз простите. Я понял, мистер Голдсмит. Мы можем перейти к делу, я так понимаю? Где Энни?

— Нет мы не можем перейти к делу, — отрезал Голдсмит, — Сперва расскажите, как вы пробрались в мой кабинет. Здесь лучшая защита во всей Шотландии, черт возьми!

— В таком случае у меня плохие новости для Шотландии, сэр… Ох, извините. Вообще я обычно не раскрываю секреты своей работы, но от нанимателя у меня секретов нет. В то же время все тайны моего нанимателя остаются тайнами навсегда. Вы меня понимаете, сэр?

— Да, ваша репутация в этом смысле безупречна, — согласился Голдсмит, — Я вам доверяю. Но, черт возьми, от вашей болтовни у любого крыша поедет. Просто скажите, как вы залезли в мой кабинет. Все.

— Ну, разумеется. Во-первых, сигнатуры пролегомен акрассионного дискластера в вашей системе безопасности настроены неверно. Во-вторых, альтерация дихофрагментов субквантов легко взламывается. В-третьих, я обнаружил у вас в кабинете три программных жучка, сливавших всю информацию отсюда прямо в ЦРУ. Их я, само собой, уже удалил. А вот систему безопасности кабинета придется перенастраивать вашим людям. Теперь мы можем перейти к поискам Энни?

62
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело