Выбери любимый жанр

Порочная связь (СИ) - Кроу Лана - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— У нас все не так, – продолжала защищаться Анна.

Они спорили, шум и гам продолжался и окончательно мне надоел.

— Я люблю вашу дочь, и мы умрем друг без друга, – громко сказал я, от чего обе женщины замерли, и настала блаженная тишина.

Глава 36

Я хотел узнать понравился ли Анне сюрприз в ванной, а в итоге провел ночь с бутылкой бренди.

Как только я вошел в комнату, увидел сложенные вещи на кровати. Из кармана юбки торчал кусочек письма, и что-то внутри заставило меня взять его и прочитать.

Это письмо мне было хорошо знакомо. Анна перешла все границы! Она не только заставляла меня бросить все, что я любил, но и постоянно капалась в моей душе.

Я ошибочно боялся Лейлу, которая могла залезть мне в голову, однако должен был бояться Анну, ведь она расковыряла всю мою душу. В ней не осталась ни кусочка, который бы Анна не затронула. Я смял письмо и положил его в свой карман. Выгнать ее?

Это уже пройденный этап. Она мне жизненно необходима, и она переспит со мной, хочет она этого или нет.

Я лег на кровать, делая вид, что все хорошо. Я знал, что скажу и что сделаю – с этих проблем не было, она и не заметила, что я злюсь.

Все шло хорошо, пока она снова меня не оттолкнула.

Это породило смесь эмоций, которые я не смогу контролировать.

Как только мне удалось выйти из комнаты, я направился к запасу алкоголя, открыл замок и выбрал несколько бутылок на вечер.

— К черту Анну.

Я сделал глоток, и обжигающая жидкость полилась по горлу, даря мне успокоение.

Как же я ее ненавижу. На вид такая беззащитная и нежная, она смогла причинить мне боль. Она залезла туда, куда не должна была лезть. С каждой новой бутылкой мыслей о Мышке было меньше. И я даже не заметил, как заснул.

***

Утром я встала рано, чтобы проводить маму и отправиться в академию.

— Не могу одобрить твой выбор, Анна, но я верю, что ты сама знаешь, что делаешь.

Прошептала мне на ушко мама, когда я сажала ее в экипаж. Рейн не вышел провожать мою маму, он вообще даже не встал.

Это было очень неуважительно с его стороны, и даже по лицу Софии было заметно, как ей стыдно за внука. Я не хотела думать о нем и села во второй экипаж, отправившись в академию.

Первый полноценный учебный день. Наконец-то.

Для меня было удивительным то, как меня встретили. Многие одногруппники узнавали, как мое самочувствие, ведь последний раз, когда они меня видели, меня на руках унес мистер Лондж.

— Все в порядке, — отвечала я.

Хотя на самом деле в порядке было не все. Я завидовала своим одногруппникам, ведь они могли использовать магию и на практике уже пользовались силой.

Я же оправдывалась запретом врача и лишь смотрела, как они заживляют раны.

Пара по целительству проходила у мистера Лонджа и он заметил, как мне грустно смотреть на успехи других студентов.

— Мисс Анна, — позвал он меня, и я с грустью подошла к преподавателю. – Может, желаете попрактиковаться в зельеварении.

Я с интересом посмотрела на травы, лежащие на столе.

— Но ведь оно у нас будет только в следующем полугодие, – с нетерпением сказала я.

— Пока у вас такая сложная ситуация с магией, можете потренироваться на зельеварении.

Теперь уже одногруппники завидовали мне, ведь наш преподаватель снабдил меня всем необходимым, чтобы я могла сварить зелье.

Вот только зелье вышло у меня неправильным, что расстроило меня еще сильнее.

— Я думаю, вам нужно больше заниматься, – цокнув языком, сказал он и вручил мне книгу с его записями.

— Спасибо! — слишком громко сказала я, искренне благодарная куратору.

И все-таки он потрясающий человек, зря Рейн так говорил о нем.

***

— Мисс Анна, останьтесь, – сказал наш куратор и мои одногруппницы на задних партах захихикали.

Как только лабораторию покинул последний студент, Мистер Лондж заговорил.

— Вы не хотите попрактиковаться в зельеварении?

Предложение было заманчивым, но у меня не был финансов, чтобы оплатить репетиторство.

— Я не могу себе позволить, финансово…

— Это не проблема, — обрадовал меня он. – Я вижу, что вы очень талантливая девушка и хочу помочь вам. Как ваш куратор, я просто не имею права упустить такую талантливую студентку.

Слышать такие слова было приятно, и я улыбнулась.

— Неудобно.

— Да бросьте вы, я ведь и для себя стараюсь. Премия за хорошо обученную группу никогда не помешает.

— Тогда я с радостью приму ваше предложение.

— Начнем сегодня, – сказал преподаватель, и я с готовностью подошла к столу.

Мистер Лондж рассмеялся.

— Не сейчас, Анна, поужинайте хоть.

Если честно, я надеялась поужинать дома, но вспомнила про Рейна, и перспектива спокойно покушать в студенческой столовой оказалась слишком заманчивой. Тем более я действительно была голодна, так как пропустила обед, а завтрак был скудный из-за отсутствия аппетита.

— Я буду вас ждать в лаборатории, – с улыбкой сказал мужчины, и я снова поблагодарила его, и направилась на ужин.

Сегодня на ужин была тушеная рыба и овощной салат. Конечно, не божественная еда Розы, но тоже очень вкусно.

Разочарованием послужило то, что мой стол был занят, как и все столы в столовой. Большинство студентов жили в общежитии при академии, а ужин для них был главным приемом пищи.

— Анна! – позвал меня девичий голос, и я обернулась.

За столом сидела Синтия, моя одногруппница, а рядом с ней еще одна девушка, которую я не знала.

— Присоединяйся к нам, – доброжелательно позвала она и я обрадовалась, что у меня есть такая хорошая одногруппница.

— Спасибо, – поблагодарила девушку я.

— Это Клара, – представила мне девушку Синтия. – Она учится на курс старше.

— Приятно познакомиться, – сказала я, на что мне ответили взаимностью.

Я с удовольствием принялась за пищу, а Синтия начала разговор, от которого мне захотелось провалиться сквозь землю.

— Правда ведь мистер Лондж настоящий красавчик, – сказала она, от чего кусок рыбы практически встал поперек горла.

— Он хороший преподаватель, – промямлила я.

— Ему, наверное, лет сорок, – вступила в разговор Клара, – но на вид ему и тридцати пяти не дашь.

Девушки захихикали, мне стало ужасно стыдно.

— Я слышала, он разведен и абсолютно свободен, – продолжила Синтия, и я отодвинула от себя тарелку.

— Удачного вам вечера, – пожелала я девушкам и с румянцем на щеках побежала в аудиторию.

— Мисс Анна, – с удивлением сказал куратор, – вы так быстро поели?

— Угу, – вымолвила я, все еще краснея, и прошла к столу.

— Прошу вас, смешайте корень торина и шалфей в правильных пропорциях, чтобы получить основу для лечения глаз.

Я взяла корень и растолкла его в ступке, а после начала потихоньку высыпать в колбочку.

Смешав указанные ингредиенты, и разбавив их водой, я увидела, что жидкость приобрела чуть золотой окрас. Такой результат, показатель, что основа сварена правильно.

— Вы молодец, — похвалил меня преподаватель.

— Спасибо, мистер Лондж! – вдохновлённо поблагодарила его.

— Зовите меня Кайл, когда мы вдвоем, а я буду звать вас Анна, если вы не против.

Эта просьба смутила меня.

— Откройте пятую страницу в моих записях и приготовьте отвар от кашля.

Следующий час я провозилась с зельем от кашля, и это было по-настоящему сложно. Я и не заметила, как за этот час я действительно стала Анной, а мой куратор Кайлом.

Ведь каждые несколько минут он советовал мне как я должно добавлять, измельчать или использовать ингредиенты. А я постоянно задавала вопросы о правильной последовательности или о правильном приготовлении.

— Немного горький, – сказал он, когда попробовал получившийся сироп. – Но в целом получилось отлично.

— Должно быть, пересушила олин на огне, – расстроенно сказала я, когда попробовала получившийся сироп с лечебным эффектом.

— Не расстраивайся Анна, я в твоем возрасте не просто пересушил олин, а сжег его. Так что ты безумно талантлива.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кроу Лана - Порочная связь (СИ) Порочная связь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело